| Mladen and other members of the Tuzla group were sent to the prison in Zenica. | Младен и другие члены Тузланской группы были отправлены в тюрьму в Зенице. |
| Another hopeful development is the increasing scale of activity of non-governmental human rights groups in Sarajevo, Tuzla and Zenica. | Еще одним позитивным фактором является активизация неправительственных правозащитных групп в Сараево, Тузле и Зенице. |
| Following the displacements, the Bosnian Serb population of Zenica had declined from a figure of 8,000 in March 1994 to just 5,000 by July 1994. | В результате этих перемещений численность проживающих в Зенице боснийских сербов, составлявшая в марте 1994 года 8000 человек, сократилась к июлю 1994 года до всего лишь 5000 человек. |
| One of the protestors in Zenica was quoted: "Today we fought for Tuzla, tomorrow we fight for all of us." | Один из митинговавших в Зенице сказал, что «Сегодня мы боролись за Тузлу, завтра мы будем бороться за всех». |
| For this purpose it is necessary to provide the space, religious servants and literature which is done at the prisons in Zenica and Sarajevo where there are convenient rooms for all three religious confessions. | Для этих целей требуется предоставить помещение, религиозную литературу и обеспечить возможности встреч со служителями церкви, что делается в тюрьмах в Зенице и в Сараево, где имеются подходящие помещения для всех трех религиозных конфессий. |
| The performances were given in Sarajevo and in Zenica before the full theatres. | Эти спектакли были поставлены в театрах Сараево и Зеницы и прошли при полном аншлаге. |
| NATO fighters were sent to investigate and made radar contact with the aircraft which was lost 9 kilometres north-east of Zenica. | Пилоты истребителей НАТО были направлены для проведения расследования и установления радиолокационного контакта с летательным аппаратом, который был утрачен в 9 км к северо-востоку от Зеницы. |
| The International Committee of the Red Cross (ICRC), IPTF and SFOR coordinated and secured the release of two Serb prisoners-of-war held in the Zenica military prison. | Международный комитет Красного Креста (МККК), СМПС и СПС скоординировали и обеспечили освобождение двух сербских пленных, содержавшихся в военной тюрьме Зеницы. |
| The second helicopter flew towards the south-west and was last seen 35 kilometres east of Zenica. | Второй вертолет совершал полет в юго-западном направлении, и последний раз его видели в районе к востоку от Зеницы. |
| AWACs made radar contact with an unknown aircraft flying from a point 12 kilometres south-east of Zenica to a point 2 kilometres south thereof. | Система АВАКС установила радиолокационный контакт с летательным аппаратом неустановленной принадлежности, который пролетел из точки, расположенной в 12 км к юго-востоку от Зеницы, в точку, расположенную в 2 км к югу от Зеницы. |
| In addition, Croat and Bosniac officials reached agreement in canton 4 (Zenica) to create joint police structures in the cantonal Ministry of Interior and in police administration throughout the canton. | Кроме того, хорватские и боснийские должностные лица достигли договоренности в кантоне 4 (Зеница) о создании совместных полицейских структур в кантональном министерстве внутренних дел и в полицейской администрации по всему кантону. |
| Please note that the Cantonal Prosecutors' Office from Orasje, Livno, Gorazde, Bihac, Siroki Brijeg, Zenica, and Tuzla have not had any cases related to racial discrimination. | Следует отметить, что в кантональных прокуратурах Оразье, Ливно, Горажде, Бихач, Широки Брег, Зеница и Тузла не зарегистрировано ни одного дела, относящегося к расовой дискриминации. |
| Zenica prison housed almost 800 convicted and remand prisoners, so that the risk of such violence was high. | В тюрьме города Зеница содержится почти 800 осужденных заключенных и лиц, содержащихся в предварительном заключении, т.е. велик риск подобного насилия. |
| The Zenica prison psychiatric department had been moved to a refurbished building outside the prison and provided with equipment that complied with contemporary standards. | Психиатрическое отделение тюрьмы города Зеница было переведено в отремонтированное здание за пределами тюрьмы, в нем было установлено оборудование, отвечающее современным стандартам. |
| The newly built Hotel Zenica is situated in the heart of the business quarter of the town of Zenica. | Недавно построенный отель Zenica расположен в самом центре делового квартала города Зеница. |
| It visited the towns of Sarajevo, Tuzla, Gorazde and Zenica. | Она побывала в городах Сараево, Тузла, Горазде и Зеница. |
| Since 2000, dozens of school buildings in the Zenica Doboj Canton, Central Bosnia Canton and Herzegovina-Neretva Canton have been literally divided into two schools. | После 2000 года десятки школьных зданий в кантонах Зеница Добой, Центральная Босния и Герцеговина-Неретва были буквально разделены на две школы. |
| Other locations for attacks by Bosnian Serb forces on civilian targets include Tesanj, Zepce, Visoko, Vares, Zenica, Zavidovici, Tesanj, Gradacac, Kladanj and Olovo. | ЗЗ. К числу других населенных пунктов, где силы боснийских сербов осуществляли нападения на гражданские цели, относятся Тесань, Жепче, Високо, Вареш, Зеница, Завидовичи, Градачац, Кладань и Олово. |
| In addition, Croat and Bosniac officials reached agreement in canton 4 (Zenica) to create joint police structures in the cantonal Ministry of Interior and in police administration throughout the canton. | Кроме того, хорватские и боснийские должностные лица достигли договоренности в кантоне 4 (Зеница) о создании совместных полицейских структур в кантональном министерстве внутренних дел и в полицейской администрации по всему кантону. |
| E 661 Balatonkeresztúr - Nagyatád - Barcs - Virovitica - Okučani - Banja Luka - Jajce - Donji Vakuf - Zenica | Е 661 Балатонкерестур - Надьятад - Барч - Вировитица - Окучани - Барья-Лука Яйце - Дони-Вакуф - Зеница |
| The helicopter flew to Zenica, where it landed, and 10 passengers disembarked. | Этот вертолет летел в Зеницу, где он приземлился и из него вышло 10 пассажиров. |
| The helicopter did, however, arrive in Tuzla and flew back to Zenica. | Тем не менее вертолет прибыл в Тузлу, а затем возвратился в Зеницу. |
| Local police said they were taking the girls to Zenica... but they never showed up. | Местная полиция заявила, что они отправляют девочек в Зеницу... но они там так и не появились. |
| Following one such incident at the end of August 1994, when Bosnian Serb de facto authorities demanded 30 per cent of a UNHCR fuel load destined for Sarajevo, the convoy had to be diverted to Zenica. | После одного такого инцидента в конце августа 1994 года, когда органы власти де-факто боснийских сербов потребовали 30 процентов груза горючего УВКБ, предназначенного для Сараево, автоколонне пришлось вернуться в Зеницу. |
| Armenia national team arrived to Zenica, Bosnia on October 13. | Национальная сборная Армении 13-го октября прибыла в Зеницу и расположилась в гостинице "Зеница". |
| Contact was lost over Zenica, at which time UNPROFOR personnel observed a white and blue Mi-17 helicopter landing there. | Контакт был утрачен над Зеницей, и в это время персоналом СООНО был замечен бело-голубой вертолет МИ-17, совершавший там посадку. |
| A further impediment to freedom of movement occurred when railway traffic between Zenica and Zavidovice was suspended on 9 January 1998. | Очередное нарушение свободы передвижения произошло 9 января 1998 года, когда было приостановлено железнодорожное сообщение между Зеницей и Завидовичи. |
| AWACS made radar contact with a track 50 kilometres east of Zenica that faded overhead Zenica, where UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter landing. | Самолеты системы АВАКС обнаружили цель в 50 км к востоку от Зеницы, которая исчезла с экранов РЛС над Зеницей, где персоналом СООНО был замечен совершавший посадку неопознанный вертолет. |