Contact was lost over Zenica, at which time UNPROFOR personnel observed a white and blue Mi-17 helicopter landing there. |
Контакт был утрачен над Зеницей, и в это время персоналом СООНО был замечен бело-голубой вертолет МИ-17, совершавший там посадку. |
A further impediment to freedom of movement occurred when railway traffic between Zenica and Zavidovice was suspended on 9 January 1998. |
Очередное нарушение свободы передвижения произошло 9 января 1998 года, когда было приостановлено железнодорожное сообщение между Зеницей и Завидовичи. |
AWACS made radar contact with a track 50 kilometres east of Zenica that faded overhead Zenica, where UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter landing. |
Самолеты системы АВАКС обнаружили цель в 50 км к востоку от Зеницы, которая исчезла с экранов РЛС над Зеницей, где персоналом СООНО был замечен совершавший посадку неопознанный вертолет. |