Zack went back to austria, but the place is still tainted. | Зак вернулся в Австрию, но место уже подпорчено. |
Zack's checking things on his end, but there's not much to go on. | Зак проверяет свои источники, но у него их не много. |
How could Zack not know he's the most important thing in the world to me? | Как Зак мог не знать, что он самое главное в мире для меня? |
What about the Saved by the Bell, you know, where Zack gets trapped in the elevator with Mr. Belding's wife? | Как насчет "Спасенного звонком", помнишь, когда Зак застревает в лифте с женой мистера Белдинга? |
Zack, you all right? | Зак, у тебя все хорошо? |
I don't know no Zack Slater. | Я не знаю никакого Зака Слейтера. |
Can we go play it in Zack's room before dinner? | Мы можем поиграть в нее в комнате Зака до обеда? |
He was here till 1:30 last night, but he saw Zack with another guy. | Он был здесь до 1:30 прошлой ночью, он видел Зака с другим парнем. |
Maybe... maybe Zack has no choice! | Возможно... возможно у Зака нет выбора! |
It is shown that despite how he acts towards Zack and Cody, he does actually care about them. | Хотя он поступает так, что кажется, как будто он не любит Зака и Коди, на самом деле он обладает огромной привязанностью к ним. |
I'm was just going to stop by the brew to see Zack. | Я направлялась в кофейню повидаться с Заком. |
Starting with your relationship with Dr. Zack Addy. | Начиная с ваших отношений с доктором Заком Эдди. |
And I know this because I had it on the motorcycle with Zack. | И я уверена, потому что увидела это, когда ехала на мотоцикле с Заком. |
What was Zack's relationship with Bella? | Какие отношения были у неё с Заком? |
The theme tune for The Crystal Maze was composed by Zack Laurence and is entitled "Force Field". | Музыкальная композиция Хрустального Лабиринта написана Заком Лоуренсом (Zack Laurence) и названа «Силовое поле» (Force Field). |
Can I say goodnight to zack, then I'll tell you aboutit over a glass of wine? | Давай, я зайду к Заку, а потом расскажу тебе всё за бокалом вина? |
Booth, she wants to give Zack access to the case file. | Бут, она хочет дать Заку доступ к файлам дела. |
I mean, did it ever occur to you that maybe Zack really likes you? | Тебе не приходило в голову, может, ты действительно нравишься Заку? |
All right, giving Zack another chance. | Даёшь Заку второй шанс. |
Zack needs it. Regardless of the ruling the judge imposed. | У тебя всё это ещё может быть, Эф. Это нужно Заку. |
Ms. Zack (United States of America) said that her delegation was glad to join the consensus but would like to explain its position on some legal points. | Г-жа Зэк (Соединенные Штаты Америки) говорит, что ее делегация рада присоединиться к консенсусу, но хотела бы разъяснить свою позицию для прояснения определенных аспектов юридического порядка. |
United States of Sichan Siv, John Davison, Claudia Serwer, Robert Anthony, America: Joseph M. Bracken, Gilda Brancato, Maria Bush, Carl Fox, Elaine Jones, Patrick Marcham, Michael McCamman, Jennifer McCann, Eric Rosand, Michelle Zack | Сичан Сив, Джон Дейвисон, Клаудия Серуэр, Роберт Энтони, Джозеф М. Бракен, Гильда Бранкато, Мария Буш, Карл Фокс, Элейн Джоунз, Патрик Марчем, Майкл Маккамман, Дженнифер Макканн, Эрик Розанд, Мишель Зэк |
I'm the NOC. No, Zack was. | Нет, Зэк был нелегалом. |
No, Zack was the NOC. | Нет, Зэк был нелегалом. |
Zack is CIA. Zack is dead! | ! Зэк работает на ЦРУ! |
Max, I'm trying to shake loose something on Zack. | Макс, я пытаюсь выяснить что-нибудь о Заке. |
If you want to talk about Zack is better not | Если ты собираешься говорить со мной о Заке, то лучше этого не делать. |
I'd been sent there by the magazine to do a story on Zack Hugh... | Нормальная Меня послал туда журнал, написать репортаж о Заке Хью... |
What do you have for me on Zack? | Что у тебя есть о Заке? |
You found something on Zack? | Нашел что-то о Заке? - Нет. |
In 1936, Zack made an appeal to the US State Department in an attempt to persuade the USSR to allow his wife and child out of the country. | В 1936 году Цак подал апелляцию в Госдепартамент США в попытке убедить власти СССР отпустить его жену и ребёнка из страны. |
On February 3, 1948, Zack gave voluntary testimony to the Canwell Committee of the Washington state legislature. | З февраля 1948 года Цак добровольно дал показания на заседании Комиссии Кенвелла при Законодательном Собранием штата Вашингтон. |
Following his return from Central America, Zack made multiple appeals to CPUSA General Secretary Earl Browder, without success to allow his wife and son to return to the United States. | После возвращения из Центральной Америки, Цак несколько раз обращался к генеральному секретарю Коммунистической партии США Эрлу Браудеру добиться разрешения на то, чтобы воссоединиться с женой и сыном и вывезти их в США, но успеха не добился. |
Zack took a job as a garment worker and joined the Socialist Party of America within a year after his arrival. | Цак присоединился к Социалистической партии Америки в течение года после прибытия. |
The arrest of his wife had the effect of turning Zack into a vigorous opponent of Joseph Stalin and the USSR. | После ареста жены Цак стал ярым противником Иосифа Сталина и руководства СССР. |
He is the equivalent of Cody Martin in The Suite Life of Zack & Cody. | Её можно увидеть в роли Мэри Маргаретт в сериале «The Suite Life of Zack and Cody». |
The theme tune for The Crystal Maze was composed by Zack Laurence and is entitled "Force Field". | Музыкальная композиция Хрустального Лабиринта написана Заком Лоуренсом (Zack Laurence) и названа «Силовое поле» (Force Field). |
The blogger Zack Taylor announced this news on his website, he also cites the presence of other singers like Michael Bublé, Nickelback and Alanis Morissette -*. | Zack блоггер Тейлор объявил эту новость на своем сайте, он также ссылается на наличие других исполнителей, как Майкл Bublé, Nickelback и Alanis Morissette -*. |