Английский - русский
Перевод слова Yokohama

Перевод yokohama с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иокогаме (примеров 99)
Such conferences were organized in Yokohama, Japan, and Jeju Island, Republic of Korea. Такие конференции состоялись в Иокогаме, Япония, и на острове Чеджудо, Республика Корея.
The International Tropical Timber Organization (ITTO), since its establishment in Yokohama (Japan) in 1986, had been an important forum in which to discuss and adopt measures with regard to tropical forests. Международная организация по тропической древесине (МОТД) с момента ее создания в Иокогаме (Япония) в 1986 году являлась важным форумом для обсуждения и принятия мер в отношении тропических лесов.
The seventh meeting of the Asia Forest Partnership was held in Yokohama, Japan, from 12 to 15 November 2007, back-to-back with the forty-third session of the International Tropical Timber Council. Седьмое совещание Азиатского партнерства в защиту лесов состоялось в Иокогаме, Япония, 12 - 15 ноября 2007 года в рамках сорок третьей сессии Международного совета по тропической древесине.
This principle, enunciated in Yokohama in 1994 at the World Conference on Natural Disaster Reduction, must be translated into action through early warning programmes, training, workshops, education and technical support. Этот принцип, провозглашенный в 1994 году на Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий, состоявшейся в Иокогаме, должен быть воплощен в конкретные действия в виде программ раннего предупреждения, учебных и практических семинаров, мероприятий по распространению знаний и технической поддержки.
As Józef Piłsudski had daughters only, the direct paternal descendent of the entire Piłsudski family Kazuyasu Kimura is Bronisław's one living male descendant, who resides in Yokohama. Поскольку у Юзефа Пилсудского были только дочери, то единственным прямым потомком по отцовской линии всей семьи Пилсудских является внук Бронислава, который живёт в Иокогаме.
Больше примеров...
Иокогамской (примеров 32)
The Chinese delegation is of the view that greater efforts are required of the international community to turn the documents adopted at the Yokohama Conference into concrete action. Китайская делегация считает, что со стороны международного сообщества требуется больше усилий для того, чтобы воплотить документы, принятые на иокогамской конференции, в конкретные действия.
Item 10: Draft review of Yokohama Strategy and Plan of Action for a Safer World Пункт 10: Проект обзора Иокогамской стратегии и Плана действий по обеспечению более безопасного мира
The action plan thus formed a strategic framework for follow-up to the Yokohama World Conference on Natural Disaster Reduction, and the development of a vision for the future of disaster reduction. Таким образом, план действий стал стратегической основой для последующих мероприятий по итогам Иокогамской всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий и выработки перспективных действий в этой области.
The Congress built upon the plan of action adopted by the Summit of the Americas in 1994, the recommendations of the 1994 Cartagena Inter-American Conference on Natural Disaster Reduction and the 1994 IDNDR Yokohama Strategy and Plan of Action for a Safer World. Работа Конгресса основывалась на плане действий, принятом на Встрече глав американских государств в 1994 году, рекомендациях Картахенской межамериканской конференции 1994 года по уменьшению опасности стихийных бедствий и Иокогамской стратегии МДУОСБ 1994 года и Плане действий по обеспечению более безопасного мира.
The Director of the Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction, Sálvano Briceño, noted the advances in science and technology in disaster reduction since Yokohama but also the rapid increase in human vulnerability. Директор секретариата Международной стратегии уменьшения опасности бедствий Салвано Брисеньо указал на прогресс в области науки и техники, способствующий уменьшению вероятности бедствий, с момента принятия Иокогамской стратегии, а также на резко возросшую уязвимость населения в результате бедствий.
Больше примеров...
Иокогамы (примеров 31)
Mariko followed Seki to Yokohama to say goodbye to him. Марико следовала за Сэки вплоть до Иокогамы, чтобы попрощаться.
In the low-lying Northern district, commonly referred to as Kannai, it hosts the Yokohama city hall and the headquarters of the Kanagawa prefectural government. В низменности на севере района, которую обычно называют Каннай, расположены мэрия Иокогамы и офисы администрации префектуры Канагава.
The idea for "Far from Yokohama", the first segment, he took from a one-act play he had been writing before filming Down by Law (1986). Основой первой новеллы, «Вдали от Иокогамы», послужила одноактная пьеса, которую он написал во время съёмок фильма «Вне закона» в 1986 году.
Kannai encompasses the old districts of Bashamichi, Chinatown, and Yamashita Park, making Kannai a major tourist destination in Yokohama, rivaling the adjacent Minato Mirai 21. Входящие в Каннай старые кварталы Басамити, Китайский квартал и парк Ямасита делают этот квартал основной точкой в маршрутах туристов Иокогамы, соперничающей с соседним Минато Мирай 21.
Yokohama three towers are a group of historical towers at the Port of Yokohama. Три башни Иокогамы - группа исторических башен, расположенных в Порту Иокогамы.
Больше примеров...
Иокогама (примеров 36)
The original Yokohama Station was renamed Sakuragichō Station. Старая станция Иокогама была переименована в Сакурагитё.
Location: Yokohama, Japan Место проведения: Иокогама, Япония
On August 15, 1915, a new Yokohama Station opened, absorbing nearby Takashimachō and becoming the new terminus of the line. 15-го августа 1915-го года была открыта новая станция Иокогама, поглотившая станцию Такасиматё и ставшая новой конечной станцией линии.
The area was absorbed into the growing city of Yokohama in four phases: 1895, 1901, 1905 and 1927. Площадь района была включена в растущий город Иокогама не сразу, а в четыре этапа: в 1895, в 1901, в 1905 и в 1927 году.
Yokohama Marine Tower (横浜マリンタワー, Yokohama Marin Tawā) is a 106 metres (348 feet) high lattice tower with an observation deck at a height of 100 metres in Naka Ward, Yokohama, Japan. 横浜マリンタワー Ёкохама Марин Тава̄) - 106-метровый (348-футовый) решётчатый маяк со смотровой площадкой на высоте 100 метров в районе Нака, Иокогама, Япония.
Больше примеров...
Иокогамская (примеров 9)
Yokohama Declaration 2013: Hand-in-hand with a more dynamic Africa Иокогамская декларации 2013 года: «Рука об руку с более динамично развивающейся Африкой»
The Yokohama Conference widened this vision to include a greater emphasis on social sciences in research, policy development and implementation. Иокогамская конференция расширила эту идею, дополнив ее соображениями о необходимости усиления акцента на социальных науках в исследовательской работе, и разработке и осуществлении политики.
From different policy and operational perspectives, the Yokohama Conference strongly underscored the links between disaster reduction and sustainable development. Иокогамская конференция с учетом различных программных и оперативных точек зрения убедительно показала связь между уменьшением опасности стихийных бедствий и устойчивым развитием.
The participants adopted two outcome documents: the Yokohama Declaration 2013 and the Yokohama Action Plan 2013-2017. Участники этой конференции приняли два итоговых документа: Иокогамская декларация 2013 года и Иокогамский план действий на 20132017 годы.
In the words of the Yokohama Message, as adopted by the World Conference, the Yokohama Conference was at a crossroads in human progress. Согласно положениям Иокогамского обращения, принятого Всемирной конференцией, Иокогамская конференция состоялась на переломном этапе прогресса человечества.
Больше примеров...
Иокогаму (примеров 14)
At around four, she returned to her parents and the family then moved to Yokohama. Когда Момоэ исполнилось четыре года, она вернулась к родителям, и семья переехала в Иокогаму.
We expect that everyone is leaving Yokohama with a clear sense of direction as to how we, together, are going to make this world a better place to live. Мы надеемся, что каждый покидает Иокогаму с четким пониманием того направления, в котором теперь мы вместе собираемся превращать этот мир в более удобное место для жизни.
Yoshiyama-kun transferred to Yokohama though. Ёсияма-кун переехала в Иокогаму.
However, he missed out on that possible move to Europe because his club Ulsan Hyundai had already agreed a contract-binding deal to sell Yoo to Yokohama F. Marinos. Однако он упустил возможность перебраться в Европу потому, что его клуб «Ульсан Хёндэ» уже совершил сделку по его продаже в «Иокогаму Маринос».
Following the creation of the annual Tokyo Marathon in 2007, which featured its own annual women's marathon, the sponsors decided to move the women's marathon to Yokohama in 2009. После того, как в 2007 году в Токио стал проводиться Токийский марафон, включавший соревнования как женщин, так и мужчин, спонсоры в 2009 году решили перенести исключительно женский марафон в Иокогаму.
Больше примеров...
Иокогамского (примеров 13)
In implementing those commitments, the Government of Japan established a TICAD follow-up mechanism as a framework for monitoring the implementation of the Yokohama Action Plan. При осуществлении этих обязательств правительство Японии учредило механизм по выполнению решений ТМКРА в качестве основы для наблюдения за ходом осуществления Иокогамского плана действий.
The introduction will cover the purpose, various policy requirements, the period covered and reference to related documents that form the basis of the Yokohama Review. В разделе "Введение" будут охарактеризованы цель, различные требования к политике и охватываемый период, а также приведены ссылки на документы по этой теме, составляющие основу Иокогамского обзора.
In addition to a lack of systematic implementation, cooperation and reporting of progress to reduce risk and vulnerability to disasters, contributors to the Yokohama Review process have identified the following gaps and challenges. Помимо несистематического характера процессов осуществления, сотрудничества и представления информации о прогрессе в деле уменьшения опасности бедствий и снижения степени уязвимости к бедствиям, участники Иокогамского обзора выявили следующие пробелы и будущие задачи.
The delegation encouraged follow-up of recommendations of the Congress in Yokohama. Делегация призвала к принятию последующих мер по выполнению рекомендаций Иокогамского конгресса.
In addition to the rationale resulting from the Yokohama review, references to disaster risk reduction commitments from past key inter-governmental and ministerial meetings and declarations will be made. Помимо обоснования, составленного по результатам Иокогамского обзора, сюда будут включены ссылки на обязательства по уменьшению риска бедствий, озвученные в прошлом на основных межправительственных и министерских совещаниях и в соответствующих заявлениях.
Больше примеров...
Йокогама (примеров 20)
IGCR, Yokohama, Japan ИГИК, Йокогама, Япония
Paper presented at the twenty-fifth Triennial Conference of the International Federation of University Women, Yokohama, Japan. Документ, подготовленный для двадцать пятой проводимой раз в три года конференции Международной федерации женщин с университетским образованием, Йокогама, Япония.
He won the fight by unanimous decision and qualified himself for K-1 World GP 2007 Final held on December 8, 2007 at the Yokohama Arena, Japan. Однако он быстро пошёл на поправку и решил принять участие в финале мирового Гран-при K-12007, который проходил 8 декабря 2007 года на арене Йокогама.
2 Yokohama Flügels was merged with Yokohama Marinos to Yokohama F. Marinos in 1999. В 1999 году «Йокогама Флюгелс» был объединён с «Йокогама Маринос» в «Йокогама Ф. Маринос».
The party had departed the treaty port of Yokohama at 2:30 pm by boat, crossing Yokohama harbour to Kanagawa village, to join their horses, which had been sent ahead. Группа выступила из бывшей договорным портом Йокогамы в 2:30 вечера на лодке, пересекла акваторию порта Йокогама и прибыла в деревню Канагава, чтобы взять там своих лошадей, которые были направлены туда заранее.
Больше примеров...
Иокогамскую (примеров 2)
To be specific, we took up four issues and, based on the outcome of our discussion, adopted the Yokohama Declaration, which consisted of the following messages. Если говорить конкретнее, мы рассмотрели четыре вопроса и, основываясь на итогах наших обсуждений, приняли Иокогамскую декларацию, которая несла в себе следующее содержание.
The closing event of the Decade should take into consideration the findings of the World Conference on Natural Disaster Reduction of May 1994 and the resulting Yokohama Strategy and Plan of Action. В рамках заключительного мероприятия Десятилетия необходимо учесть результаты Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий, прошедшей в мае 1994 года, и Иокогамскую стратегию и План действий, принятые на этой конференции.
Больше примеров...
Иокогамском (примеров 8)
These details are set out in the Yokohama Action Plan 2013-2017. Подробная информация на этот счет содержится в Иокогамском плане действий на 2013 - 2017 годы.
As previously referred to in the Yokohama message, 5/ the Decade stands at a crossroads. Как ранее указывалось в Иокогамском обращении 5/, Десятилетие пришлось на переломный этап прогресса человечества.
5.4 We agree that the principle of rotation is applicable to all of the follow-up meetings as specified in the Yokohama Action Plan 2013-2017. 5.4 Мы выражаем согласие с тем, чтобы принцип ротации применялся при проведении всех заседаний по вопросам последующей деятельности, как это предусмотрено в Иокогамском плане действий на 2013 - 2017 годы.
Pursuant to a recommendation made during the Yokohama Training Seminar, preparations are under way concerning the establishment of an informal correspondence group in Asia and the Pacific to foster greater cooperation between competent authorities in that region. В соответствии с одной из рекомендаций, сделанных на Иокогамском учебном семинаре, принимаются меры по созданию неофициальной контактной группы для стран Азии и района Тихого океана в целях укрепления сотрудни-чества между компетентными органами стран этого региона.
This is also true for natural disasters, as reflected in the Yokohama Message, adopted at the World Conference on Natural Disaster Reduction held last May. Это справедливо также и в отношении стихийных бедствий, что отражено в Иокогамском послании, принятом на Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий, которая состоялась в мае этого года.
Больше примеров...
Иокогамский (примеров 5)
The two organizations also jointly organized the conference on the theme "Yokohama review for Europe and Central Asia". Две организации совместно организовали также конференцию по теме «Иокогамский обзор для Европы и Центральной Азии».
Fourthly, the Chinese delegation supports the Yokohama Plan of Action and Strategy adopted at the World Conference on Natural Disaster Reduction. В-четвертых, китайская делегация поддерживает иокогамский план действий и стратегии, принятый на Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий.
He informed participants that at the fourth Tokyo International Conference on African Development, the "Yokohama Action Plan" was adopted and commitments were made to support global health issues. Он проинформировал участников о том, что на четвертой Токийской международной конференции по развитию Африки был принят «Иокогамский план действий» и обязательства по оказанию помощи в решении глобальных проблем здравоохранения.
The Yokohama Action Plan, adopted by ITTO in 2002, encompasses a number of specific initiatives aimed at enhancing forest law enforcement in producing member countries and at improving cooperation between ITTO and the secretariat of the Endangered Species Convention. Иокогамский план действий, принятый МОТД в 2002 году, предусматривает осуществление ряда конкретных инициатив, направленных на обеспечение соблюдения лесного законодательства в странах-производителях и укрепление сотрудничества между МОТД и секретариатом Конвенции о видах, находящихся под угрозой исчезновения.
The participants adopted two outcome documents: the Yokohama Declaration 2013 and the Yokohama Action Plan 2013-2017. Участники этой конференции приняли два итоговых документа: Иокогамская декларация 2013 года и Иокогамский план действий на 20132017 годы.
Больше примеров...
Йокохаме (примеров 5)
All such information was considered by the Committee at its second meeting, held from 28 August to 2 September 2006 in Yokohama, Japan. Вся информация такого рода была рассмотрена Комитетом на его втором совещании, состоявшемся с 28 августа по 2 сентября 2006 года в Йокохаме, Япония.
Outside the United Nations, beginning tomorrow, Japan will host TICAD IV - the fourth Tokyo International Conference on African Development - in Yokohama, with many African heads of State and Government participating. Вне рамок Организации Объединенных Наций, с завтрашнего дня Япония будет принимать в Йокохаме ТМКРА IV - четвертую Токийскую международную конференцию по развитию Африки с участием многочисленных глав африканских государств и правительств.
A second survey was then conducted in 1998, with results made available at the ISG 3 meeting in Yokohama, in November 1998. Затем в 1998 г. было проведено второе обследование, результаты которого были представлены на совещании МСГ-3 в Йокохаме в ноябре 1998 года.
In addition, the group had an official Japan fan club meeting with 3,000 fans at Yokohama's Minato Mirai Hall on May 9. 9 мая состоялась встреча членов официального японского фанклуба в Minato Mirai Hall в Йокохаме.
Following this single, the band toured the Yokohama area, including a performance as the sole act at Yokohama's Club 24West. После релиза сингла группа провела тур по Йокохаме, включая сольное выступление в клубе 24West.
Больше примеров...
Yokohama (примеров 34)
The tour finale was held in Yokohama Arena with the title named Tour11-12 Venomous Cell -the Finale- Omega on January 14, 2012. Финал тура состоялся в Yokohama Arena 14 января 2012 под названием Tour11-12 Venomous Cell -the Finale- Omega.
An animated movie based on the tale was produced in 1928 by Yokohama Cinema Shoukai. В 1928 году мультфильм, основанный на сказке, был произведен студией «Yokohama Cinema Shoukai».
GTY Tire Company, a joint venture company with General Tire (presently Continental North America Inc.) and Yokohama Rubber, established in the United States. У Сполучених Штатах основаны компании GTY Tire Company, совместное предприятие с General Tire (сейчас Continental North America Inc.) и Yokohama Rubber.
Yokohama is set to change the tyres it supplies to the FIA World Touring Car Championship (WTCC) from next year. Компания Yokohama сообщила, что со следующего года изменит шины, которые поставляет для Мирового чемпионата кузовных автомобилей (World Touring Car Championship).
The Yokohama Rubber Co. established a new overseas subsidiary, called Yokohama Rubber Latin America Comercio Ltda., in April in Sao Paulo, Brazil. Yokohama Rubber Co. объявила о своих планах провести расширение своего завода по производству внедорожных грузовых шин (OTR) для добывающей и строительной промышленностей в городе Ономичи (Onomichi), префектура Хиросима (Hiroshima), в четыре этапа.
Больше примеров...