Английский - русский
Перевод слова Yokohama

Перевод yokohama с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иокогаме (примеров 99)
By 1901, he had been promoted to be Vice-Consul at the British Consulate in Yokohama. К 1901 году он был вице-консулом в британском консульстве в Иокогаме.
Members of the four secretariats met in Yokohama in September 1998 and Geneva in January 1999. Сотрудники секретариатов этих четырех организаций провели совещания в Иокогаме в сентябре 1998 года и в Женеве в январе 1999 года.
In this connection, we could also look at the outcome of the Yokohama World Conference, which we are sure the General Assembly will endorse and support. Под этим углом зрения можно было бы посмотреть и на результаты Всемирной конференции в Иокогаме, которые, безусловно, заслуживают одобрения и поддержки Генеральной Ассамблеи.
Beginning with the World Conference on Natural Disaster Reduction, held at Yokohama in 1994, the Department began transmitting audio recordings of major news value through the Integrated System of Digital Network (ISDN) to the International Broadcast Centre. Начав со Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий, состоявшейся в 1994 году в Иокогаме, Департамент приступил к передаче звукозаписей с основными новостями через Комплексную систему цифровой сети (КСЦС) в Международный центр вещания.
Fourth Tokyo International Conference on African Development: side event in Yokohama organized by UNIFEM and the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, "The African Development and Girl's Education Symposium" (27 May). четвертая токийская международная конференция по развитию Африки: параллельное мероприятие «Развитие Африки и Симпозиум по вопросам образования девочек», организованное в Иокогаме ЮНИФЕМ и министерством просвещения, культуры, спорта, науки и технологий (27 мая);
Больше примеров...
Иокогамской (примеров 32)
Review of awareness and accomplishments emanating from Yokohama Strategy and Plan of Action Анализ процесса повышения осведомленности и результатов, достигнутых благодаря Иокогамской стратегии и Плану действий
The OAU secretariat continued its close cooperation with the Decade secretariat in the preparations leading to, and during, the Yokohama Conference. Тесное сотрудничество между секретариатом ОАЕ и секретариатом Десятилетия продолжалось в ходе подготовки к Иокогамской конференции и в ходе самой Конференции.
Mr. Isakov expressed his delegation's readiness constructively to consider the Secretary-General's recommendation that the Economic and Social Council and the General Assembly should launch a 10-year review of the implementation of the outcome of the Yokohama World Conference on Natural Disaster Reduction. Г-н Исаков выражает готовность его делегации в конструктивном ключе рассмотреть рекомендацию Генерального секретаря о том, чтобы Экономический и Социальный Совет и Генеральная Ассамблея начали процесс подготовки к 10-летнему обзору хода выполнения решений Иокогамской всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий.
This Action Plan, under the "Yokohama Declaration," is designed to provide a road map for the support of African growth and development under the TICAD (Tokyo International Conference on African Development) process. Настоящий план действий, прилагаемый к Иокогамской декларации, призван служить «дорожной картой» для содействия обеспечению роста и развития в Африке в рамках процесса ТМКРА (Токийская международная конференция по развитию Африки).
The Congress built upon the plan of action adopted by the Summit of the Americas in 1994, the recommendations of the 1994 Cartagena Inter-American Conference on Natural Disaster Reduction and the 1994 IDNDR Yokohama Strategy and Plan of Action for a Safer World. Работа Конгресса основывалась на плане действий, принятом на Встрече глав американских государств в 1994 году, рекомендациях Картахенской межамериканской конференции 1994 года по уменьшению опасности стихийных бедствий и Иокогамской стратегии МДУОСБ 1994 года и Плане действий по обеспечению более безопасного мира.
Больше примеров...
Иокогамы (примеров 31)
Minato Mirai 21 also attracts numerous tourists along with the nearby Yokohama Chinatown. Минато Мирай 21 также привлекателен и для туристов вместе с расположенным рядом Китайским кварталом Иокогамы.
The building which houses the Yokohama Museum of Art was designed by Kenzo Tange, the Japanese architect who won the 1987 Pritzker Prize for architecture. Здание Музея Искусств Иокогамы спроектировано Кэндзо Тангэ, японским архитектором, выигравшим в 1987 году Притцкеровскую премию по архитектуре.
The rulings in cases heard by the Yokohama and Osaka District Courts were gratifying, as was the information concerning the two cases cited in paragraph 162 of the report. Постановления по делам, разбиравшимся окружными судами Иокогамы и Осаки, равно как и сведения в отношении двух дел, которые указываются в пункте 162 доклада, обнадеживают.
He served as a secretary to Diet member Hikosaburō Okonogi for eleven years, then as secretary to the Minister of International Trade and Industry in 1984 and later as a member of the Yokohama city council. В течение одиннадцати лет работал помощником депутата парламента, затем - в министерстве внешней торговли и промышленности в 1984 году, после чего - членом городского совета Иокогамы.
He spent most of his academic career at Yokohama National University. Большую часть своей научной работы он проводил в качестве профессора Национального университета Иокогамы.
Больше примеров...
Иокогама (примеров 36)
Nakhodka - Yokohama (Russian Federation - Japan) Находка - Иокогама (Российская Федерация - Япония)
Kinhide Mushakoji (Japan), Professor, Faculty of International Studies, Meiji Gakuin University, Yokohama; Кинхиде Мушакойи (Япония), профессор, факультет международных исследований, Мейджи-Гакинский университет, Иокогама;
In order to facilitate the review of the implementation of the International Framework of Action for the Decade by the Council, the Council will have before it the report of the World Conference on Natural Disaster Reduction (Yokohama, Japan, 23-27 May 1994). В целях содействия проведению Советом обзора осуществления Международных рамок действий для Десятилетия Совету будет представлен доклад Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий (Иокогама, Япония, 23-27 мая 1994 года).
The air pollution in Japan is particularly high in the densely-populated areas, i.e. East Densely Populated Area (EDPA), which includes Tokyo and Yokohama, and West Densely Populated Area (WDPA), which includes Osaka, Kyoto and Kobe. Уровень загрязнения воздуха в Японии является особенно высоким в густонаселенных районах, т.е. в восточном густонаселенном районе (ВГНР), в состав которого входят Токио и Иокогама, а также в западном густонаселенном районе (ЗГНР), в который входят Осака, Киото и Кобе.
UNU-IAS, Yokohama, Japan УООН/ИПИ, Иокогама, Япония
Больше примеров...
Иокогамская (примеров 9)
The Yokohama Conference is at a crossroad in human progress. Иокогамская конференция состоялась на переломном этапе прогресса человечества.
From different policy and operational perspectives, the Yokohama Conference strongly underscored the links between disaster reduction and sustainable development. Иокогамская конференция с учетом различных программных и оперативных точек зрения убедительно показала связь между уменьшением опасности стихийных бедствий и устойчивым развитием.
The 1994 Yokohama Strategy, the 2002 World Summit on Sustainable Development, and the Hyogo Framework for Action 2005-2015, provide frameworks for swift, systematic and well-coordinated responses to disasters by building the resilience of nations and communities to disasters. Иокогамская стратегия 1994 года, Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию 2002 года и Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы заложили основу для быстрого, систематичного и хорошо скоординированного реагирования на природные бедствия путем укрепления восстановительного потенциала стран и сообществ в таких ситуациях.
The Yokohama Conference was a milestone event and a turning point in the IDNDR process, inasmuch as it heralded the introduction of new strategies for the second half of the Decade. Иокогамская конференция стала знаменательным событием и поворотным моментом в процессе МДУОСБ, положив начало использованию новых стратегий, разработанных для второй половины Десятилетия.
The participants adopted two outcome documents: the Yokohama Declaration 2013 and the Yokohama Action Plan 2013-2017. Участники этой конференции приняли два итоговых документа: Иокогамская декларация 2013 года и Иокогамский план действий на 20132017 годы.
Больше примеров...
Иокогаму (примеров 14)
The first Red Ball Express train with high priority cargo left Yokohama at 1330 on July 23. Первый грузовой поезд Red Ball Express, обладающий наивысшим приоритетом, покинул Иокогаму 23 июля в 13:30.
The last Japanese left Tibet in 1923, when the Great Kanto Earthquake destroyed Tokyo and Yokohama. Последний японец покинул Тибет в 1923 г., когда великое землетрясение Канто разрушило Токио и Иокогаму.
The mission left Marseille on November 19, 1866, and arrived in Yokohama on January 14, 1867. 19 ноября 1866 года миссия покинула Марсель и 14 января 1867 года прибыла в Иокогаму.
However, he missed out on that possible move to Europe because his club Ulsan Hyundai had already agreed a contract-binding deal to sell Yoo to Yokohama F. Marinos. Однако он упустил возможность перебраться в Европу потому, что его клуб «Ульсан Хёндэ» уже совершил сделку по его продаже в «Иокогаму Маринос».
Following the creation of the annual Tokyo Marathon in 2007, which featured its own annual women's marathon, the sponsors decided to move the women's marathon to Yokohama in 2009. После того, как в 2007 году в Токио стал проводиться Токийский марафон, включавший соревнования как женщин, так и мужчин, спонсоры в 2009 году решили перенести исключительно женский марафон в Иокогаму.
Больше примеров...
Иокогамского (примеров 13)
In implementing those commitments, the Government of Japan established a TICAD follow-up mechanism as a framework for monitoring the implementation of the Yokohama Action Plan. При осуществлении этих обязательств правительство Японии учредило механизм по выполнению решений ТМКРА в качестве основы для наблюдения за ходом осуществления Иокогамского плана действий.
No other operational function has been so consistently referred to in the material reviewed for the Yokohama Review as essential for successful disaster reduction achievements as the availability and systematic dissemination of useful information. Никакая другая оперативная функция, кроме функции обеспечения доступности полезной информации и ее систематического распространения, не упоминалась так регулярно в материалах, рассматривавшихся для целей Иокогамского обзора, в качестве существенно важной для достижения успеха в деле уменьшения опасности бедствий.
The delegation encouraged follow-up of recommendations of the Congress in Yokohama. Делегация призвала к принятию последующих мер по выполнению рекомендаций Иокогамского конгресса.
More than 50 regional and thematic consultations organized by partner organizations with ISDR support during 2003 and 2004 have provided the benefits of experience and insight to the Yokohama Review. Полезная информация о накопленном опыте и полезные соображения по поводу Иокогамского обзора были представлены на более чем 50 региональных и тематических консультационных совещаниях, которые были организованы в 2003 и 2004 годах организациями-партнерами при поддержке органов МСУОБ.
In the words of the Yokohama Message, as adopted by the World Conference, the Yokohama Conference was at a crossroads in human progress. Согласно положениям Иокогамского обращения, принятого Всемирной конференцией, Иокогамская конференция состоялась на переломном этапе прогресса человечества.
Больше примеров...
Йокогама (примеров 20)
His first appearance came on 3 March 2002 against Yokohama F. Marinos. Его первый матч состоялся З марта 2002 года против «Йокогама Ф. Маринос».
He spent most of his career with Yokohama F. Marinos and formed a key defensive partnership with the flamboyant Tsuyoshi Kitazawa at club level. Он провёл большую часть своей карьеры с «Йокогама Ф. Маринос» и сформировал на клубном уровне результативную оборонительную связку с Цуёси Китадзавой.
IGCR, Yokohama, Japan ИГИК, Йокогама, Япония
After graduating from Nara Ikuei High School in 1995, he joined J. League side Yokohama Flügels. После окончания средней школы Нара Икуэй в 1995 году он присоединился к клубу J-Лиги «Йокогама Флюгелс».
Nishikawa made his J1 League debut on 2 July 2005 in a match against Yokohama F. Marinos. Дебютировал в Джей-лиге 2 июля 2005 в матче против «Йокогама Ф. Маринос».
Больше примеров...
Иокогамскую (примеров 2)
To be specific, we took up four issues and, based on the outcome of our discussion, adopted the Yokohama Declaration, which consisted of the following messages. Если говорить конкретнее, мы рассмотрели четыре вопроса и, основываясь на итогах наших обсуждений, приняли Иокогамскую декларацию, которая несла в себе следующее содержание.
The closing event of the Decade should take into consideration the findings of the World Conference on Natural Disaster Reduction of May 1994 and the resulting Yokohama Strategy and Plan of Action. В рамках заключительного мероприятия Десятилетия необходимо учесть результаты Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий, прошедшей в мае 1994 года, и Иокогамскую стратегию и План действий, принятые на этой конференции.
Больше примеров...
Иокогамском (примеров 8)
These details are set out in the Yokohama Action Plan 2013-2017. Подробная информация на этот счет содержится в Иокогамском плане действий на 2013 - 2017 годы.
As previously referred to in the Yokohama message, 5/ the Decade stands at a crossroads. Как ранее указывалось в Иокогамском обращении 5/, Десятилетие пришлось на переломный этап прогресса человечества.
Only in this way can the objectives set out in the Yokohama Plan of Action and Strategy be achieved. Только таким образом можно добиться реализации тех целей, которые намечены в иокогамском плане действий и стратегии.
FAO participated in a seminar on gender understanding in fishing community development held in November 2002 at the Yokohama International Centre. ФАО приняла участие в семинаре «Понимание гендерной проблематики в контексте развития рыболовецких сообществ», который состоялся в ноябре 2002 года в Иокогамском международном центре.
Pursuant to a recommendation made during the Yokohama Training Seminar, preparations are under way concerning the establishment of an informal correspondence group in Asia and the Pacific to foster greater cooperation between competent authorities in that region. В соответствии с одной из рекомендаций, сделанных на Иокогамском учебном семинаре, принимаются меры по созданию неофициальной контактной группы для стран Азии и района Тихого океана в целях укрепления сотрудни-чества между компетентными органами стран этого региона.
Больше примеров...
Иокогамский (примеров 5)
The two organizations also jointly organized the conference on the theme "Yokohama review for Europe and Central Asia". Две организации совместно организовали также конференцию по теме «Иокогамский обзор для Европы и Центральной Азии».
Fourthly, the Chinese delegation supports the Yokohama Plan of Action and Strategy adopted at the World Conference on Natural Disaster Reduction. В-четвертых, китайская делегация поддерживает иокогамский план действий и стратегии, принятый на Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий.
He informed participants that at the fourth Tokyo International Conference on African Development, the "Yokohama Action Plan" was adopted and commitments were made to support global health issues. Он проинформировал участников о том, что на четвертой Токийской международной конференции по развитию Африки был принят «Иокогамский план действий» и обязательства по оказанию помощи в решении глобальных проблем здравоохранения.
The Yokohama Action Plan, adopted by ITTO in 2002, encompasses a number of specific initiatives aimed at enhancing forest law enforcement in producing member countries and at improving cooperation between ITTO and the secretariat of the Endangered Species Convention. Иокогамский план действий, принятый МОТД в 2002 году, предусматривает осуществление ряда конкретных инициатив, направленных на обеспечение соблюдения лесного законодательства в странах-производителях и укрепление сотрудничества между МОТД и секретариатом Конвенции о видах, находящихся под угрозой исчезновения.
The participants adopted two outcome documents: the Yokohama Declaration 2013 and the Yokohama Action Plan 2013-2017. Участники этой конференции приняли два итоговых документа: Иокогамская декларация 2013 года и Иокогамский план действий на 20132017 годы.
Больше примеров...
Йокохаме (примеров 5)
All such information was considered by the Committee at its second meeting, held from 28 August to 2 September 2006 in Yokohama, Japan. Вся информация такого рода была рассмотрена Комитетом на его втором совещании, состоявшемся с 28 августа по 2 сентября 2006 года в Йокохаме, Япония.
Outside the United Nations, beginning tomorrow, Japan will host TICAD IV - the fourth Tokyo International Conference on African Development - in Yokohama, with many African heads of State and Government participating. Вне рамок Организации Объединенных Наций, с завтрашнего дня Япония будет принимать в Йокохаме ТМКРА IV - четвертую Токийскую международную конференцию по развитию Африки с участием многочисленных глав африканских государств и правительств.
A second survey was then conducted in 1998, with results made available at the ISG 3 meeting in Yokohama, in November 1998. Затем в 1998 г. было проведено второе обследование, результаты которого были представлены на совещании МСГ-3 в Йокохаме в ноябре 1998 года.
In addition, the group had an official Japan fan club meeting with 3,000 fans at Yokohama's Minato Mirai Hall on May 9. 9 мая состоялась встреча членов официального японского фанклуба в Minato Mirai Hall в Йокохаме.
Following this single, the band toured the Yokohama area, including a performance as the sole act at Yokohama's Club 24West. После релиза сингла группа провела тур по Йокохаме, включая сольное выступление в клубе 24West.
Больше примеров...
Yokohama (примеров 34)
In 1913, Mishima joined the Yokohama Specie Bank, and was assigned to its branch office in Tsingtao, China, where he remained until 1939. В 1913 году, Мисима присоединился к Yokohama Specie Bank (англ.)русск. и был направлен в китайский филиал в городе Циндао, где проработал до 1939 года.
MEC owns Japan's second tallest building, the Yokohama Landmark Tower, as well as the Sanno Park Tower and Marunouchi Building in Tokyo. В собственности компании находятся несколько высочайших зданий Японии, включая небоскрёбы Yokohama Landmark Tower и Sanno Park Tower.
The Yokohama Municipal Subway is located on the 3rd basement level, west of the main station. Платформы Yokohama Municipal Subway расположены на третьем подземном этаже к западу от основной станции.
He won the award for Best Director at the 19th Yokohama Film Festival for Onibi and A Yakuza in Love. Получил премию «Best Director Award» на кинофестивале «Yokohama Film Festival» за свои фильмы «Onibi» и «A Yakuza in Love».
Most information on Yokohama Pidgin comes from Exercises in the Yokohama Dialect, a humorous pamphlet published in 1879 by Hoffman Atkinson. Основной источник информации о иокогамском пиджине - юмористическая брошюра «Упражнения по иокогамскому диалекту» (англ. Exercises in the Yokohama Dialect), изданный в 1874 году Хоффманом Эткинсоном (англ. Hoffman Atkinson).
Больше примеров...