Английский - русский
Перевод слова Yep

Перевод yep с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Да (примеров 1506)
Yep, called the hospital. Да, под кодовым названием "больница".
Yep. But not him. Да, но не его.
Yep, there's my story. Да, это моя история
Yep, looks pretty shady to me. Да. Выглядит подозрительно.
Yep, we're engaged. Да, мы помолвлены.
Больше примеров...
Ага (примеров 464)
Yep, I've been drinking all afternoon for free. Ага, я уже весь вечер напиваюсь на халяву.
Yep, I ended the play-acting and ended the game-playing. Ага. Окончила спектакль и остановила цирк.
Yep, Tommy, let's go. Ага, Томми, пошли.
Yep, with my laser eyes. Ага, своими глазами-лазерами.
And the next report we got said, "I walked over to this location, found the trashcan behind the house. Opossum? Check. Living? Yep. Turned trashcan on its side. Следующий полученный отчёт гласил: «Я подошёл к этому месту, нашёл мусорку позади дома. Опоссум. Да. Живой? Ага. Перевернул мусорку на бок.
Больше примеров...
Угу (примеров 29)
Yep, this is all bread that he made. Угу, весь этот хлеб сделал он.
Yep, and it's not a drug plane. Угу, и это не наркотики.
Yep. That's exactly what he said. Угу, именно это он и сказал.
Yep. I'm out. угу. я оттуда ушла.
Yep, nothing like a good peeporoni, uh... Угу, просто обычная "пип-перони".
Больше примеров...
Так (примеров 183)
Ooh, yep, that's what I'm talking about. [Laughs] О, именно так всё и будет.
So, what you're telling me is, Beth and your ex, Tess, they had an argument and you decided to step in and play the Good Samaritan? Yep. Так ты пытаешься мне сказать, что Бет и твоя бывшая, Тесс, поссорились, а ты решила вмешаться, изображая добрую самаритянку?
Yep. Yeah, we've all seen the emu impression, haven't we? Да-да, мы все уже видели как он показывает эму, так ведь?
Yep, yeah, it's okay, it's okay, Ага, да, вот так, правильно.
Yep, he sure does. Да, именно так.
Больше примеров...
Н-да (примеров 4)
Yep, Red was a real matchmaker, alright. Н-да, Рыжий был настоящим сводником.
Yep, we're here. Н-да, на месте.
Yep. That's convenient. Н-да, весьма удобно.
Yep, that's him. Н-да, вот и он.
Больше примеров...
Мда (примеров 7)
Yep, he's a real keeper. Мда, он просто сокровище.
Yep. 'Fraid so. Мда. Боюсь, что так.
Yep, another show. Мда, еще одно шоу.
Yep, double the trouble, Мда, двойные неприятности.
Yep, this is a deep pain... a very, very deep pain. Мда, это достаточно дольно, очень, очень больно.
Больше примеров...