Английский - русский
Перевод слова Yep

Перевод yep с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Да (примеров 1506)
Yep, the Smiths have a lot of friends. Да, у Смитов должно быть много друзей.
Yep, we have a choice of four destinations - home, post office, Peggy's house or bingo. Да, у нас есть выбор из четырех пунктов назначения - Дом, Почта, Дом Пегги или Бинго.
Yes. Yep, one and the same. Да, м, да, тот самый.
Yep. It's a match. Да, они совпадают.
Yep, I guess that'll do all right. Ну да, вроде подходит.
Больше примеров...
Ага (примеров 464)
Yep, but we'll be the first Americans to roll down this road. Ага, но мы будем первыми американцами, которые проедут этой дорогой.
Yep, and none of them from "A." Ага, и ни одного послания от "Э".
Yep! Still here. Ага, ещё тут.
Yep, that's right. Ага, все правильно.
Yep, I've caught her trespassing on my ranch a bunch of times. Ага, я неоднократно застукивала её при проникновении на мою территорию.
Больше примеров...
Угу (примеров 29)
Yep, and it's not a drug plane. Угу, и это не наркотики.
Well, let's make that a "yep." Хочу услышать "угу".
Er, yep, the address. Ээ, угу, адрес.
Thank you, Saul. SAUL: Yep. Спасибо, Сол. угу
Yep. I'm out. угу. я оттуда ушла.
Больше примеров...
Так (примеров 183)
Yep, yep, I knew it. Ну да, я так и знала.
So, yep, that football you've just seen was kicked right across No-Man's Land by Rifleman Frank Edwards and the London Irish in 1915 and our thanks to Rifleman Tony "Baldrick" Robinson. Вот так, этот мяч, который вы только что видели, был брошен над нейтральной территорией стрелком Фрэнком Эдвардсом из лондонских ирландцев в 1915, и наша благодарность стрелку Тони Болдрику Робинсону
Yep, that's true, but when it came down to it the fellow who owned the mule and the land had rather keep it all for himself so nothing really ever happened with it Да, это верно, но когда доходит до дела, то бывший хозяин земли и мула предпочитает оставить их себе, так что ничего не меняется.
Yep. I will. Да, так и сделаю.
Yep, that's what the law says. Именно так гласит закон.
Больше примеров...
Н-да (примеров 4)
Yep, Red was a real matchmaker, alright. Н-да, Рыжий был настоящим сводником.
Yep, we're here. Н-да, на месте.
Yep. That's convenient. Н-да, весьма удобно.
Yep, that's him. Н-да, вот и он.
Больше примеров...
Мда (примеров 7)
Yep, looks like Shredder's handiwork to me. Мда, похоже на работу Шреддера.
Yep, he's a real keeper. Мда, он просто сокровище.
Yep. 'Fraid so. Мда. Боюсь, что так.
Yep, another show. Мда, еще одно шоу.
Yep, this is a deep pain... a very, very deep pain. Мда, это достаточно дольно, очень, очень больно.
Больше примеров...