Xavier is too scared to identify one of the people who kidnapped him. | Ксавье слишком напуган, чтобы опознать одного из похитителей. |
"To my sons, Jérôme and Xavier,"my shares in the factory, making them majority stakeholders. | Моим сыновьям Жерому и Ксавье - мои доли в заводе, гарантирующие им большинство голосов. |
That's not exactly a mutation that would get you into Xavier's School for Gifted Youngsters, but go on. | Это не совсем та мутация, которая могла бы помочь тебе в школе Ксавье для одаренной молодежи, но продолжай |
No problem, Xavier. | Никаких проблем, Ксавье. |
You're a dinosaur, Xavier! | Ты безнадежно стар, Ксавье... |
That is why we always I see Xavier near you. | Оттого Ксавьер и ходит за тобой. |
Drug dealer with the most priors is Xavier Sardina. | Наркодилер с наибольшим числом правонарушениий - Ксавьер Сардина. |
Xavier and Manuel share the same dormitory. | Ксавьер и Мануэль били соседями в общаге. |
Mr. Albert Serratosa, President IET and Mr. Francesc Xavier Ventura, General Director ATM | Г-н Альберт Серратоса, президент ИТИ и г-н Франческ Ксавьер Вентура, генеральный директор УГТ |
His name is Charles Xavier. | Его зовут Чарльз Ксавьер. |
Xavier's too smart to get tripped up on something like that. | Хавьер слишком умен, чтобы споткнуться на чем-то вроде этого. |
Xavier is 100% human again. | Хавьер снова на 100% человек. |
What's that, Xavier, Mozart? | Что это, Хавьер, Моцарт? |
His name's Xavier Wright. | Его имя - Хавьер Райт. |
At the 45th meeting, on 16 July, the Chair of the Special Committee on Decolonization, Xavier Lasso-Mendoza (Ecuador), made an introductory statement. | На 45м заседании 16 июля со вступительным заявлением выступил Председатель Специального комитета по деколонизации Хавьер Лассо-Мендоса (Эквадор). |
Some people do anything for their faith, Xavier. | Некоторые люди сделают все, что угодно во имя своей веры, Завьер. |
And here you are, Charles Xavier. | И вот появилась ты. Чарльз Завьер. |
Xavier came to my house. | Просто... Завьер пришел ко мне домой. |
Xavier with a Z sound. | Завьер, через З. |
Xavier St. Alard, for one. | Завьер Санталар один из них. |
It is loosely linked to the X-Men via Emma Frost's professional relationship with her former lover and teacher Charles Xavier. | Он свободно связана с Людьми Икс через профессиональные отношения Эммы Фрост с её бывшим любовником и учителем Чарльзом Ксавьером. |
After the device was upgraded to Cerebra, Cassandra Nova used it in order to exchange minds with Xavier. | После того, как устройство было модернизировано до Церебра, Кассандра Нова использовала его для обмена умами с Ксавьером. |
Yes, I placed a long-distance call to Xavier Cugat. | Да, я заказывал разговор с Ксавьером Кугатом. |
In Xavier's conversation with Lilandra Neramani, it's discovered former financiers before their falling out with Xavier; it is unknown what their intentions were. | В разговоре Ксавьера с Лиландра Нерамани выяснилось, что Щ. И. Т. были бывшими финансистами до того, как они поссорились с Ксавьером; Неизвестно, каковы были их намерения. |
Darwin leaps into the Crystal after Xavier, and soon after emerges with him. | Дарвин прыгнул в Кристал следом за Ксавьером, и вскоре вырвался из Кристала вместе с ним. |
In a slight departure from the source material, its creation and design is attributed to Hank, instead of Charles Xavier. | В незначительном отрыве от исходного материала его создание и дизайн приписывают Хэнку, а не Чарльзу Ксавьеру. |
When the X-Men are defeated by Krakoa, Cyclops is the only member able to escape and return to Xavier. | Когда Люди-Икс были побеждены Краки, Циклоп единственный смог сбежать и вернуться к Ксавьеру. |
Just tell Xavier we went ahead. | И Ксавьеру передайте, что мы ушли. |
Also, in 1973, Mystique returns to the mansion to get treatment for her wound as a cover for her real agenda to smash Cerebro, preventing Xavier from finding her again. | Кроме того, в 1973 году Мистик возвращается в особняк, чтобы получить лечение для своей раны в качестве прикрытия для своей реальной повестки, чтобы разгромить Церебро, не позволяя Ксавьеру снова найти её. |
After the incident, she seeks help from recently graduated professor Charles Xavier, due to his affinity for research in the subject of genetic mutation. | После этого она обращается за помощью к профессору Чарльзу Ксавьеру из-за его исследований по теме генетических мутаций. |
Mr. Amaral: My name is Fransisco Xavier Amaral. | Г-н Амарал (говорит по-английски): Меня зовут Франсишку Шавьер Амарал. |
Bobby Xavier was reportedly arrested on 26 December 1994 and detained at SGI premises in Dili. | Бобби Шавьер, как сообщается, был арестован 26 декабря 1994 года и содержался под стражей в одном из помещений СГИ в Дили. |
(Signed) Francisco Xavier Esteves | (Подпись) Франсишку Шавьер Эштевеш |
Xavier Santa Rosa (Angola) | Шавьер Санта Роза (Ангола) |
In an interesting development, the leader of the ASDT, Francisco Xavier do Amaral, has announced his willingness to form a coalition with Fretilin. Should this coalition materialize, Fretilin and ASDT would have a controlling majority in the Assembly. | Что интересно, руководитель ТСДА Франсишку Шавьер ду Амарал заявил о своей готовности сформировать коалицию с ФРЕТИЛИНом, и тогда ТСДА имела бы контролируемое большинство в Собрании. |
Theresa of Avila, John of the Cross, Francis Xavier, Charles Borromeo... | Тереза Авильская, Иоанн Креста, Франциск Ксаверий, Карло Борромео... |
Fr. Francis Xavier begs you to be silent! | Отец Франциск Ксаверий просит вас утихнуть! |
Some believe that unrecorded celebrations were held before this date, starting in 1549 when Saint Francis Xavier arrived in Japan. | Некоторые считают, что официально неучтённые торжества проводились и до этой даты, начиная с 1549 года, когда святой Франциск Ксаверий высадился на японскую землю. |
In his letter, Xavier also commented that "Japanese intellect as sharp and sensible as any in the world". | В своём письме Франциск Ксаверий отметил среди прочего, что «ум японцев столь же остр и рассудителен, как и любой другой в мире». |
In 1994, she was invited to write and stage the musical "Saint Francis Xavier - the main saint of India" in conjunction with the centenary of the Church of St. Francis Xavier in Malacca. | В 1994 году была приглашена для написания и постановки мюзикла «Святой Франциск Ксаверий - главный святой Индий» в связи со 100-летием церкви Св. |
CGI effects in the video were created by Xavier Guerin. | Спецэффекты к клипу были созданы Зейвиром Гуерином (Xavier Guerin). |
He studied communications at the University of San Francisco Xavier de Chuquisaca. | Она учится в университете San Francisco Xavier de Chuquisaca на инженерном факультете. |
Coronel Xavier Chaves is a Brazilian municipality located in the state of Minas Gerais. | Coronel Xavier Chaves) - муниципалитет в Бразилии, входит в штат Минас-Жерайс. |
Located in the popular town of Girona Platja d'Aro, La Mar Salá was born in 2000 thanks to the illusion of Encarnacion Rodriguez and his son Xavier Mesas, who captains this restaurant with the experience gained after leading several businesses catering. | Расположен в популярном городе Girona Platja d'Aro, La Mar Salá родился в 2000 году благодаря иллюзии Encarnacion Rodríguez и его сына Xavier Mesas, который капитанами этот ресторан с опытом, накопленным ведущими после нескольких предприятий общественного питания. |
Xavier Roche wondered about the best way to detect the default web browser on a Debian system. | Хавьер Роше (Xavier Roche) поинтересовался, каков наилучший способ определить web-браузер по умолчанию в системе Debian. |
He says he saw Xavier's car back on the block. | Сказал, что машина Ксавьера вернулась обратно. |
Reawakened in modern days by the mutant energies released during M-Day, he returns from his space exile to get revenge against Professor Xavier, killing Banshee in the process, as well as attempting to kill Logan and even kidnapping Rachel Summers and Cyclops. | Пробудившись в наши дни из-за энергии мутантов в День М, он вернулся из своего космического изгнания, чтобы взять отомстить профессору Ксавьера, убив при этом Банши, он также попытался убить Росомаху и похитил Рэйчел Саммерс и Циклопа. |
It is later used to rescue Wolverine, Rogue, Pyro, and Iceman, and is then flown to Alkali Lake's dam to save captured Xavier Institute students and to foil William Stryker's plan. | Позднее он используется для спасения Росомахи, Джубили, Пиро и Человека-льда, а затем отправляется на плотину Алкали-Лейк, чтобы спасти захваченных учеников Института Ксавьера и сорвать план Уильяма Страйкера. |
A confrontation took place following the discovery of an arms cache at a residence of an associate of the now suspended South Kivu Governor), Xavier Chirimwami Chiribanya, on 3 February. | После того как З февраля в доме соратника сейчас уже отстраненного от должности губернатора провинции Южная Киву Ксавьера Чиримвави Чирибаниа) был обнаружен тайник с оружием, возникла конфронтация. |
More recently, following the example set by the X-Men films, Cerebro has been replaced by Cerebra (referred to as Cerebro's big sister), a machine the size of a small room in the basement of Xavier's School For Higher Learning. | Совсем недавно, следуя примеру, установленному сериями фильмов о Людях Икс, Церебро был заменен Церебра (называемый старшей сестрой Церебро), машиной размером с небольшую комнату в подвале Института Ксавьера для высшего обучения. |
It's too long for Xavier. | Нет, я к тому, что это слишком долго для Хавьера. |
Give me Xavier's entire history, okay, not just the criminal one. | Найди мне всё, что есть на Хавьера, не только криминальные данные. |
Xavier's "Romeo and Juliet" was an utter delight. | "Ромео и Джульетта" Хавьера - просто прелесть. |
But you had no trouble finding Xavier's? | Но ты без труда нашел Хавьера? |
The parent nonprofit for icr was Xavier's church, and since Price was on the church's board, he could sign all paperwork with nobody even knowing. | Для ДВГ некоммерческой управляющей организацией была церковь Хавьера, а поскольку Прайс был в правлении церкви, он мог бы подписать любые бумаги без чьего-либо ведома. |
You can tell your companions at St. Xavier... that the sun was strong. | Ты можешь сказать своим одноклассникам в школе Святого Ксаверия... что солнце сильно пекло. |
The Peratrovich family later moved to Antigonish, Nova Scotia, Canada, where Roy pursued an economics degree at St. Francis Xavier University. | Позднее Ператровичи переехали в Антигониш, Новая Шотландия в Канаде, где Рой защитил диплом экономиста в университете Святого Франциска Ксаверия. |
With the coming of the sultry heat of summer, the students of St. Xavier's... left for their long vacation. | С наступлением знойного лета учеников школы Святого Ксаверия... распустили на длительные каникулы. |
In 1540, after successive appeals to Pope Paul III asking for missionaries for the Portuguese East Indies under the "Padroado" agreement, John III appointed Francis Xavier to take charge as Apostolic Nuncio. | В 1540 году, после обращений к папе с просьбой о миссионерах для португальской Ост-Индии, Жуан III назначил Франциска Ксаверия в Азию в качестве Апостольского нунция. |
I want you to give me your word of honor... that you'll be at St. Xavier's in three weeks time... at the opening of term. | Я хочу, чтобы ты дал мне честное слово... что через З недели ты будешь в школе Святого Ксаверия... к началу занятий. |
Bernardo was one of the first converts of Saint Francis Xavier, and one of his two disciples. | Бернардо был одним из первых обращённых Франциском Ксаверием и одним из двух его учеников. |
In 1552, emissaries from the Ōtomo clan traveled to Goa with Xavier, to meet with the Portuguese Governor of India. | В 1552 году эмиссары рода Отомо вместе с Ксаверием ездили в Гоа, где встречались с португальским генерал-губернатором Индии. |