And three doors down from Ken's flowers, the owner of Xavier's artisan bakery... | Через три двери от цветочного Кена, владелец пекарни Ксавье... |
So we were saying Marcel Xavier Raymond. | Итак, мы остановились на Марсель Ксавье Реймон. |
Xavier, I've got bigger fish to fry. | Ксавье, у меня на примете есть рыбка покрупнее. |
General Franz Xavier Ritter von Epp, NSDAPReichsleiter and Reichsstatthalter (Governor) of Bavaria | Генерал Франц Ксавье Риттер фон Эпп, НСДАП Рейхсляйтер и Рейхсштатхальтер (Губернатор) Баварии |
Once they arrive, Isabella stays behind with the time machine while the boys enter their sister Candace's backyard, where her sons Fred and Xavier are sitting under a tree doing nothing. | Как только они прибывают, Изабелла остается с машиной времени, в то время как мальчики входят в задний двор своей сестры Кэндэс, где её сыновья Фред и Ксавье, ничего не делающие, сидят под деревом. |
Xavier and Manuel share the same dormitory. | Ксавьер и Мануэль били соседями в общаге. |
Her name is Cynthia Xavier Davis. | Ее имя - Синтия Ксавьер Дэвис. |
Cerebro appears in X-Men: Apocalypse where Xavier uses Cerebro and sees Moira searching for Erik. | Церебро появляется в фильме Люди Икс: Апокалипсис, где Ксавьер использует Церебро и видит как Мория ищет Эрика. |
This is Special Agent Xavier. | Это специальный агент Ксавьер. |
Only coche in Imboca, but you won't get, belong to Xavier Combarro, grandson to capitan Combarro. | Единственная машина в Имбока принадлежать Ксавьер Камбарро. Внук капитана Камбарро. |
Okay? He doesn't care if Xavier dies. | Его не волнует, что Хавьер умрет. |
What's that, Xavier, Mozart? | Что это, Хавьер, Моцарт? |
His name's Xavier Wright. | Его имя - Хавьер Райт. |
Mrs. Irene Xavier - Technical | Г-жа Ирене Хавьер - технический сотрудник |
Francois Xavier Ngarambe, the president of Ibuka, the umbrella body of survivors' associations for the genocide, said of Rusesabagina, he has hijacked heroism. | Франсуа Хавьер Нгарамбе, президент «Ибука», организации, объединяющей различные ассоциации людей, выживших в геноциде, сказал про Русесабаджину, что «он украл героизм. |
And here you are, Charles Xavier. | И вот появилась ты. Чарльз Завьер. |
Charles Xavier did more for mutants than you'll ever know. | Чарльз Завьер сделал больше для мутантов, чем ты когда-то узнаешь. |
Xavier, you misunderstand. | Нет, Завьер, Вы не поняли. |
Professor of genetics, Charles Francis Xavier. | Профессор генетики Чарльз Фрэнсис Завьер. |
The name's, Xavier, Charles Xavier. | Меня зовут Завьер. Чарльз Завьер. |
It is used by Xavier to find and recruit mutants for training in order to oppose Sebastian Shaw. | Он используется Ксавьером для поиска и набора мутантов для обучения, чтобы противостоять Себастьяну Шоу. |
After the device was upgraded to Cerebra, Cassandra Nova used it in order to exchange minds with Xavier. | После того, как устройство было модернизировано до Церебра, Кассандра Нова использовала его для обмена умами с Ксавьером. |
It was primarily used by Professor Xavier and he was shown to use it in various ways, such as detecting mutants, increasing his powers, and even understanding Shi'ar technology, and so forth. | Он был в основном использован профессором Ксавьером, и ему было показано, что он использует его различными способами, такими как обнаружение мутантов, увеличение его возможностей и даже понимание технологии Ши'ар и т.д. |
Yes, I placed a long-distance call to Xavier Cugat. | Да, я заказывал разговор с Ксавьером Кугатом. |
A prototype version of Cerebro named Cyberno was used by Xavier to track down Cyclops in the "Origins of the X-Men" back-up story in X-Men Volume 1 #40. | Прототипная версия Церебро по имени Киберно использовалась Ксавьером для отслеживания Циклопа в «Origins of the X-Men» резервной истории в X-Men Volume 1 Nº 40. |
When the X-Men are defeated by Krakoa, Cyclops is the only member able to escape and return to Xavier. | Когда Люди-Икс были побеждены Краки, Циклоп единственный смог сбежать и вернуться к Ксавьеру. |
Just tell Xavier we went ahead. | И Ксавьеру передайте, что мы ушли. |
Even the White Queen of the Hellfire Club, Emma Frost, used Cerebro when she telepathically hacked into it to secretly "spy" on Xavier, the X-Men, and to learn more about Jean Grey and her transformation into the Phoenix. | Даже Белая Королева Клуба Адского Пламени, Эмма Фрост, использовала Церебро, когда она телепатически взламывала его, чтобы тайно «шпионить» по Ксавьеру, Людям Икс, и узнать больше о Джин Грей и о её превращении в Феникса. |
Also, in 1973, Mystique returns to the mansion to get treatment for her wound as a cover for her real agenda to smash Cerebro, preventing Xavier from finding her again. | Кроме того, в 1973 году Мистик возвращается в особняк, чтобы получить лечение для своей раны в качестве прикрытия для своей реальной повестки, чтобы разгромить Церебро, не позволяя Ксавьеру снова найти её. |
After the incident, she seeks help from recently graduated professor Charles Xavier, due to his affinity for research in the subject of genetic mutation. | После этого она обращается за помощью к профессору Чарльзу Ксавьеру из-за его исследований по теме генетических мутаций. |
Mr. Amaral: My name is Fransisco Xavier Amaral. | Г-н Амарал (говорит по-английски): Меня зовут Франсишку Шавьер Амарал. |
Bobby Xavier was reportedly arrested on 26 December 1994 and detained at SGI premises in Dili. | Бобби Шавьер, как сообщается, был арестован 26 декабря 1994 года и содержался под стражей в одном из помещений СГИ в Дили. |
(Signed) Francisco Xavier Esteves | (Подпись) Франсишку Шавьер Эштевеш |
Xavier Santa Rosa (Angola) | Шавьер Санта Роза (Ангола) |
In an interesting development, the leader of the ASDT, Francisco Xavier do Amaral, has announced his willingness to form a coalition with Fretilin. Should this coalition materialize, Fretilin and ASDT would have a controlling majority in the Assembly. | Что интересно, руководитель ТСДА Франсишку Шавьер ду Амарал заявил о своей готовности сформировать коалицию с ФРЕТИЛИНом, и тогда ТСДА имела бы контролируемое большинство в Собрании. |
Theresa of Avila, John of the Cross, Francis Xavier, Charles Borromeo... | Тереза Авильская, Иоанн Креста, Франциск Ксаверий, Карло Борромео... |
St. Francis Xavier, in a 1545 letter to John III, requested for an Inquisition to be installed in Goa. | Франциск Ксаверий в письме 1545 года к королю Португалии Жуану III потребовал учреждения инквизиции в Гоа. |
Some believe that unrecorded celebrations were held before this date, starting in 1549 when Saint Francis Xavier arrived in Japan. | Некоторые считают, что официально неучтённые торжества проводились и до этой даты, начиная с 1549 года, когда святой Франциск Ксаверий высадился на японскую землю. |
In his letter, Xavier also commented that "Japanese intellect as sharp and sensible as any in the world". | В своём письме Франциск Ксаверий отметил среди прочего, что «ум японцев столь же остр и рассудителен, как и любой другой в мире». |
In 1994, she was invited to write and stage the musical "Saint Francis Xavier - the main saint of India" in conjunction with the centenary of the Church of St. Francis Xavier in Malacca. | В 1994 году была приглашена для написания и постановки мюзикла «Святой Франциск Ксаверий - главный святой Индий» в связи со 100-летием церкви Св. |
Coronel Xavier Chaves is a Brazilian municipality located in the state of Minas Gerais. | Coronel Xavier Chaves) - муниципалитет в Бразилии, входит в штат Минас-Жерайс. |
In 1996 he met the other co-founders Steve Eli and Xavier de Galloy, house music producers with their own music studio. | В 1996 он встретил других соучредителей - Steve Eli и Xavier de Galloy, исполнителей хаус-музыки, у которых имелась собственная студия. |
In the year 1914 he travelled with Childe Hassam to view the Arizona desert paintings of the rising California artist Xavier Martinez at his Piedmont studio. | В 1914 году он побывал с художником Чайльдом Хассамом в городе Пидмонт, штат Аризона, для знакомства с работами восходящего калифорнийского художника Xavier Martínez в его рабочей студии. |
Francis Xavier Atencio, also known as X Atencio (September 4, 1919 - September 10, 2017) was an animator and Imagineer for The Walt Disney Company. | Фрэнсис Ксавье Атенсио (англ. Francis Xavier Atencio, 4 сентября 1919 - 10 сентября 2017) - аниматор и дизайнер тематических парков Диснея. |
France finally discovered the Chinese technique of hard-paste porcelain through the efforts of the Jesuit Father François Xavier d'Entrecolles between 1712 and 1722. | Франция смогла раскрыть секрет китайской техники изготовления твёрдого фарфора благодаря усилиям находившегося в Китае иезуита Франсуа Ксавье д'Антреколя (фр. François Xavier d'Entrecolles) в период с 1712 по 1722 год. |
Unlike the original New Mutants, they were part of a huge cast of students at the Xavier Institute. | В отличие от оригинальных новых мутантов, они были частью огромного количества студентов в Институте Ксавьера. |
Don t worry about Xavier and I. | Не беспокойся насчёт Ксавьера и меня. |
Turned out it was a conman copying Charles Xavier's school for gifted youngsters from the X-Men comic books. | Оказалось, что это был мошенник копирующий школу для одаренной молодежи Чарльза Ксавьера из комиксов "Люди-Х". |
They just don't get invited to Professor Charles Xavier's School for Gifted Youngsters. | Просто их не приглашают в школу профессора Чарльза Ксавьера для одаренных молодых людей. |
Sir Jehangir Gandhi Medal, Xavier's Labour Institute | Медаль сэра Джехангира Ганди, институт трудовых вопросов Ксавьера |
Good thing they traded Xavier McDaniel. | Хорошо, что они продали игрока Хавьера Макдэниела. |
Okay, so Xavier's church is connected throughout the world through missionary work. | Получается, что церковь Хавьера имеет связи по всему миру благодаря своей миссионерской деятельности. |
Give me Xavier's entire history, okay, not just the criminal one. | Найди мне всё, что есть на Хавьера, не только криминальные данные. |
No, I mean, it's too long for Xavier. | Нет, я к тому, что это слишком долго для Хавьера. |
They narrowly missed being killed by a direct hit on the castle by German bombers and fled to Zita's brother Prince Xavier's French Castle in Bostz. | Они едва спаслись от прямого попадания немецкого бомбардировщика в замок и бежали во Францию, в замок брата Циты, принца Хавьера, в Босте. |
The best schooling is at St. Xavier's at Lucknow. | Лучшее обучение в школе Святого Ксаверия в Лакхнау. |
You can tell your companions at St. Xavier... that the sun was strong. | Ты можешь сказать своим одноклассникам в школе Святого Ксаверия... что солнце сильно пекло. |
With the coming of the sultry heat of summer, the students of St. Xavier's... left for their long vacation. | С наступлением знойного лета учеников школы Святого Ксаверия... распустили на длительные каникулы. |
In Confess, Fletch, McDonald introduced another popular character, Inspector Francis Xavier Flynn, a brilliant but eccentric police detective who serves as a foil for Fletch. | В книге «Признайтесь, Флетч!» автор ввёл ещё одного персонажа, инспектора Франциска Ксаверия Флинна, блестящего, но эксцентричного полицейского детектива. |
I want you to give me your word of honor... that you'll be at St. Xavier's in three weeks time... at the opening of term. | Я хочу, чтобы ты дал мне честное слово... что через З недели ты будешь в школе Святого Ксаверия... к началу занятий. |
Bernardo was one of the first converts of Saint Francis Xavier, and one of his two disciples. | Бернардо был одним из первых обращённых Франциском Ксаверием и одним из двух его учеников. |
In 1552, emissaries from the Ōtomo clan traveled to Goa with Xavier, to meet with the Portuguese Governor of India. | В 1552 году эмиссары рода Отомо вместе с Ксаверием ездили в Гоа, где встречались с португальским генерал-губернатором Индии. |