The basis for the majority of radiographic testing is the X-ray unit. | Основой большинства методов рентгеновского контроля является рентгеновский аппарат. |
The first X-ray telescope in astronomy was used to observe the Sun. | Первый рентгеновский телескоп использовался для наблюдений за Солнцем. |
In its vicinity, scientists discovered an X-ray source with the label RX J0648.0-4418. | В 1995 году в окрестностях звезды был обнаружен рентгеновский источник (обозначенный как RX J0648.0-4418). |
And this is an X-ray showing you the patent, functional blood vessel. | А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд. |
There are five other instruments aboard both rovers, these are the Pancam (a camera), Mini-TES (an infrared spectrometer) for sensing targets at a distance, a microscopic imager, a Mössbauer spectrometer and an alpha particle X-ray spectrometer. | На борту обоих марсоходов есть ещё пять научных приборов: панорамная камера (Pancam), тепловой эмиссионный спектрометр (Mini-TES) для изучения объектов на расстоянии, микрокамеру (MI), мёссбауэровский спектрометр (MIMOS II) и рентгеновский спектрометр альфа-частиц (APXS). |
I want Krieger to x-ray that tiny brain of yours because obviously the Russians put another chip in it. What? | Я хочу, чтобы Кригер сделал рентген твоего крошечного мозга, потому что очевидно русские засунули туда еще один чип! |
I'm also working now with X-ray video. | Я сейчас также работаю с рентген видео. |
Let's go to my office and get an X-ray. | Пойдёмте ко мне в офис и сделаем рентген. |
Well, I got an X-ray, and the next morning - you may have noticed, those of you who have been through a medical crisis will understand this. | Так что мне сделали рентген, и на следующее утро - вы, наверное, заметили, и те из вас, кто переживал тяжелую болезнь, это поймут. |
this is actually a CT scan, an X-ray - and we go layer by layer, using computerized morphometric imaging analysis and 3D reconstruction to get right down to those patient's own kidneys. | Это компьютерная томография, рентген, и мы идём слой за слоем, используя морфометрический компьютерный анализ и трёхмерную реконструкцию, чтобы добраться до почек пациента. |
An X-Ray will tell the surgeon exactly what needs to be done. | Снимок покажет хирургу, что именно он должен сделать. |
He said, "Dave, I pulled up the X-ray image on the screen on the computer at home." | Он сказал: "Дэйв, я пересмотрел твой снимок дома на экране компьютера. |
Two days before the expert's arrival Laurent Gbagbo had been taken to the Korhogo hospital for an X-ray of his right arm. | За два дня до прибытия эксперта он был доставлен в больницу Корого, для того чтобы сделать рентгеновский снимок правой руки. |
Let's get him on a monitor and where's the x-ray for the auma series? | Давайте подключим его на монитор, и нужно сделать ренгеновский снимок. |
And you see that patient now six months after with an X-ray showing you the regenerated tissue, which is fully regenerated when you analyze it under the microscope. | И здесь вы можете видеть пациента спустя полгода, а также рентгеновский снимок, показывающий регенерированные ткани, которые полностью восстановлены, что видно также под микроскопом. |
The requirements address construction, engineering design work, maintenance, testing of new and repaired structures and non-destructive testing (x-ray). | Заявкой предусматриваются строительные работы, инженерно-конструкторские работы, эксплуатация, испытания новых и отремонтированных объектов и неразрушающих испытаний (рентгеноскопия). |
X-ray (referral, image only) | Рентгеноскопия (по направлению, только снимок) |
Provides advanced services in surgical, intensive care, dental (emergency dental surgery), laboratory, X-ray, ward and pharmaceutical capabilities | оказывает специализированные услуги в таких областях, как хирургия, интенсивная терапия, стоматология (неотложные стоматологические операции), лабораторные услуги, рентгеноскопия, больничный уход и снабжение фармацевтическими препаратами |
3 refers to new works only: ultrasound 50 % (mainly mechanized US), X-ray 50 | З/ Относится только к новым трубопроводам: ультразвуковые методы - 50% (в основном автоматизированные), рентгеноскопия - 50%. |
A moving X-ray shows a unique feature of the chameleon. | Рентгеноскопия показывает уникальные возможности хамелеона. |
And, in fact, he'd written the people in London: Could he see their x-ray photograph? | И действительно, он написал лондонским специалистам, письмо с просьбой взглянуть на их рентгенограммы. |
Analysis of Astbury's published DNA results and the better X-ray diffraction images collected by Wilkins and Franklin revealed the helical nature of DNA. | Анализ опубликованных результатов Астбери и рентгенограммы, собранные Уилкинсом и Франклин, обосновывали спиральную природу ДНК. |
Describing his unsuccessful attempts to obtain well-ordered X-ray diffraction patterns from crystals of the protein pepsin, he wondered whether Bernal could help obtain crystals of other proteins. | Описывая свои неудачные попытки получить упорядоченные рентгенограммы кристаллов белка пепсина, он поинтересовался, не может ли Бернал помочь ему достать кристаллы других белков. |
On page 176, Judson quotes a letter written by Watson, "The model has been derived almost entirely from stereochemical considerations with the only X-ray consideration being the spacing between the pair of bases 3.4 A which was originally found by Astbury." | На странице 176, Джадсон цитирует письмо, написанное Уотсоном: «Модель почти полностью получена из стереохимических соображений с единственным выводом из рентгенограммы, что расстояние между парами оснований 3,4 Å. |
The reason I have this picture here, this X-ray, it's just to tell you where and how we were viewing X-rays. | Этим рентгеновским снимком я хочу показать вам, где и как мы просматривали рентгенограммы. |
Tests included X-ray examination, metallurgy sampling, and chemical and comparative analysis. | В число проведенных проверок входили рентгенологическое исследование, металлургические пробы и химический и сравнительный анализ. |
Laboratory services and X-ray examinations were provided to all UNMIK staff through a technical agreement with EULEX | Лабораторные услуги и рентгенологическое обследование обеспечивались для всех сотрудников МООНК при технической договоренности с ЕВЛЕКС |
Under the tuberculosis subprogramme, the constituent entities were supplied with equipment for waste processing, x-ray equipment, bio-chip laboratories and pulsed xenon lamps for air disinfection for a total of some 160 million roubles. | По данной подпрограмме в субъекты РФ было поставлено оборудование для переработки отходов, рентгенологическое оборудование, биочип-лаборатории, импульсные ксеноновые лампы для обеззараживания воздуха на общую сумму около 160000,0 тыс. рублей. |
Similar measures have been taken to upgrade the equipment of specialized hospital units such as the heart and arterial surgery department, the x-ray department and the heart disease department of Avicenna Hospital in Rabat. | Аналогичные меры были приняты для модернизации оборудования специализированных больничных отделений, таких как отделение сердечно-сосудистой хирургии, рентгенологическое отделение и коордиологическое отделение больницы им. Авиценны в Рабате. |
First, X-ray examination under general anesthesia. | рентгенологическое обследование под общим наркозом. |
Röntgen killed his own wife discovering the X-ray. | Рентген убил собственную жену, открывая рентгеновские лучи. |
They generate purer and more complete patterns than x-ray beams. | Они генерируют более чистые и устойчивые модели, нежели рентгеновские лучи. |
It uses X-rays, X-ray beams, that are rotating very fast around the human body. | Оно использует рентгеновские лучи, которые очень быстро вращаются вокруг тела человека. |
X-ray television systems transform X-rays into the visible image. | Рентгенотелевизионные системы преобразуют рентгеновские лучи в видимое изображение. |
Some solar system bodies emit X-rays, the most notable being the Moon, although most of the X-ray brightness of the Moon arises from reflected solar X-rays. | Некоторые объекты Солнечной системы испускают рентгеновские лучи, в том числе и Луна, хотя большая часть рентгеновского излучения Луны возникает от отражённого солнечного рентгеновского излучения. |
Dad, I'm having an X-ray. | Пап, мне сейчас буду делать рентген. |
Want an X-ray for placement? | Не будете делать рентген для точного расположения? |
I... I... I don't think you should give her an X-ray. | Я-а-а думаю ей не нужно делать рентген. |
And we had to get an x-ray for it, - and it cost us $300. | Нам пришлось делать рентген, и это обошлось в 300 долларов. |
Well we took the manuscript, and we decided to image it in X-ray fluorescence imaging. | Мы взяли манускрипт и решили просветить его флуоресцентными рентгеновскими лучами. |
We can X-ray and get a real-time pulse of a nation, real-time sense of the social reactions in the different circuits in the social graph being activated by content. | Мы можем "просветить" полученное, как на рентгене, и получить пульс нации в реальном времени и оперативное восприятие общественных реакций в различных звеньях социального графа, активизирующихся посредством контента. |
When you cut them, slice those cores in half and x-ray them, you see these light and dark bands. | Если разрезать колонну вдоль пополам и просветить рентгеном, можно увидеть светлые и темные полосы. |
We can X-ray and get a real-time pulse of a nation, real-time sense of the social reactions in the different circuits in the social graph being activated by content. | Мы можем "просветить" полученное, как на рентгене, и получить пульс нации в реальном времени и оперативное восприятие общественных реакций в различных звеньях социального графа, активизирующихся посредством контента. |
When you cut them, slice those cores in half and x-ray them, you see these light and dark bands. | Если разрезать колонну вдоль пополам и просветить рентгеном, можно увидеть светлые и темные полосы. |
In order to try to achieve the speed, so that Han is forced to use X-Ray. | Для того, чтобы попытаться достичь скорости, так что Хан вынужден использовать X-Ray. |
This proposed the start of a joint study for the International X-ray Observatory(IXO). | Это было началом предполагаемого совместного исследования посредством International X-ray Observatory (IXO). |
There have been accusations that the 4A Engine is a modified version of the X-Ray engine used in the S.T.A.L.K.E.R series, instead of an original development. | Существует мнение, что данный движок создан на базе движка X-Ray, используемого в серии игр S.T.A.L.K.E.R, а не является оригинальной разработкой. |
She was attached to the Southern Attack Force ("Force X-Ray") under U.S. Navy command to support the landing by the U.S. VI Corps. | «Крити» был придан южной группе наступления («Force X-Ray»), под командование ВМФ США, для поддержки высадки американского VI Корпуса армии. |
Alpha Particle X-ray Spectrometer (APXS): This device can irradiate samples with alpha particles and map the spectra of X-rays that are re-emitted for determining the elemental composition of samples. | Alpha-particle X-ray spectrometer (APXS): это устройство облучает образцы альфа-частицами и сопоставлять спектры в рентгеновских лучах для определения элементного состава породы. |
Dr Simonson made a provisional diagnosis based on her symptoms and ordered the X-ray to confirm it. | Доктор Саймонсон сделал предварительный диагноз на основе ее симптомов и заказал флюорографию, чтобы выяснить точно. |
And I will escort you to and from the X-ray van, never leaving your side. | Я провожу вас на флюорографию и обратно, не отойду от вас ни на секунду. |
And we're due at the X-ray van for our screening. | А нам надо идти на флюорографию. |
13 X-ray 13, show us Code 6 at Compton and 3-1 street. | Жми. Тринадцать-икс-тринадцать, код шесть на Комптон и тридцать-первой. |
13 X-ray 13, we're Code 6 on a structure fire. | Тринадцать-икс-тринадцать, у нас код шесть, пожар в доме. |
13 X-ray 13, we're Code 6 on three 9 street, east of Wall. | Тринадцать-икс-тринадцать, у нас код шесть, мы на тридцать девятой, к востоку от Уолл. |
13 X-ray 13 requesting an additional RA. | Тринадцать-икс-тринадцать, срочно скорую. |
13 X-ray 13, show us responding Code 3 from 3-0 and Maple. 13 X 13, roger. | Тринадцать-икс-тринадцать иду на помощь по коду три на три-ноль по Мейпл. |