| I think you broke my wrist. | Кажется, ты сломал мне кисть. |
| Eyes on target, wrist and gun. | Вижу цель, кисть с пистолетом. |
| No, her wrist really does hurt. | Нет, ее кисть действительно болит. |
| Well, it looks like you hurt your wrist pretty badly. | Похоже, ты сильно повредил кисть. |
| I got a lookt him when I checked his wrist. | Я обратил внимание, когда осматривал его кисть. |
| Man, I wasn't concentrating on her tone, 'cause my wrist... | Я не обратил внимание на ее тон, потому что моя кисть... |
| You break my wrist the minute I don't give it, disaster on disaster since. | Ты сломал мою кисть когда я хотел его подарить, с тех пор сплошные беды. |
| He can come and examine the wrist, all right? | Он придет и осмотрит кисть, ладно? |
| The hand that your wolf tore off that thing's wrist - | Рука, которую твой волк отгрыз - кисть этой твари... |
| She fractured her wrist and had some stitches over her eye and the other two had some scrapes and bruises. | Он сломала кисть и ей наложили швы над глазом а у остальных были царапины и синяки. |
| Lionel would rather stick around and have his other wrist broke than be saved by you. | Твой отец скорее остался бы здесь и потерял бы еще одну кисть, чем быть спасённым тобой! |
| Watch the fingers grab. The thumb comes up. Wrist. | Смотрите, как пальцы захватывают. Большой палец поднимается. Кисть. |
| Limp wrist, more like. | Вялая кисть, скорее. |
| This is a wrist without a watch. | А это кисть без часов. |
| Maybe you should take a look at my wrist. | Может, взглянете на мою кисть? |
| So what you need to do, to take the capability of your hand, and put it on the other side of that small incision, is you need to put a wrist on that instrument. | Так что нужно сделать для того, чтобы возможности твоей руки переложить по ту сторону от небольшого надреза,- надо придать кисть этому инструменту. |
| Wrist circumference, 4.2 inches. | Кисть в окружности 10,6 см. |
| And so here you're seeing the operation of this wrist. | И здесь вы видите, как эта кисть оперирует. |
| The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. | УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки. |
| Even one bullet, 124 grains of weight in there, would lower his wrist just a tad. | Даже одна пуля, весом в зернышко, слегка снизила бы кисть его руки. |
| First of all, do we aim at the arm or wrist? | Прежде всего, куда мы целимся, в кисть или запястье? |
| "One of them seized her wrist and forced her to sit down." | Тут один из них схватил её за кисть и заставил снова сесть. |
| You want another wrist lock? | Хочешь еще болевой на кисть? |
| Stafford Soloman was reported to have suffered a broken wrist in the incident. | Как сообщалось, у Стаффорда Соломона во время инцидента была сломана кисть руки. |
| The innovative M-710iC series of Robots is designed to handle medium payloads (20 to 70kg)with a slim wrist, rigid arm and small footprint, suitable for a wide range of applications. | ИННОВАЦИОННАЯ СЕРИЯ РОБОТОВ M-710iC РАЗРАБОТАНА ДЛЯ РАБОТЫ С ГРУЗАМИ СРЕДНЕГО ВЕСА, ОТ 20 ДО 70КГ. КОМПАКТНОЕ ЗАПЯСТЬЕ И КИСТЬ, ЖЕСТКАЯ КОНСТРУКЦИЯ РУКИ И УЗКАЯ БАЗА ЭТОГО РОБОТА ДЕЛАЮТ ЕГО НЕЗАМЕНИМЫМ ДЛЯ ШИРОКОГО РЯДА ОПЕРАЦИЙ. |