Sometimes I wish I could wrap it all up and take it out to Malibu. | Иногда мне кажется, что я могла бы завернуть здесь всё и увезти в Малибу. |
I got you a present, too, but I didn't have time to wrap it. | У меня тоже подарок, но не было времени завернуть. |
I've got nothing to wrap him in. | Его не во что завернуть. |
Let me wrap it for you, sir. | Позвольте завернуть, сэр. |
I didn't have time to wrap it. | Я не успел завернуть его. |
But if you wrap something warm around it... | Но если обернуть его чем-нибудь теплым... |
You take a wet cloth, wrap it around, and one day it'll be fixed. | Нужно взять влажную ткань, обернуть и все будет тип-топ. |
Well, Dad, we didn't have time to wrap yours, but here it is. | Лии: Ну, папа, у нас не было времени, чтобы обернуть ваш, но здесь это. |
Not quite. I've got a few canvases to wrap And a little more paperwork. | Не совсем, я должен обернуть еще несколько холстов и сделать кое какую бумажную работу. |
Shall I wrap them? | Могу ли я обернуть их? |
When we wrap this mission maybe you should come with me on my next assignment. | Когда закончим с заданием, возможно ты поедешь со мной на моё следующее задание. |
Just wanted to make sure you had the opportunity to share before we wrap things up. | Просто хотел убедиться, что ты воспользуешься шансом поделиться с нами, прежде чем мы закончим. |
Well, we start the Tchaikovsky on Monday, so, I'll see what kind of mood she's in when we wrap. | В понедельник начинаем Чайковского, так что посмотрю, в каком настроении она будет, когда закончим. |
I'm going to smoke three cigarettes in rapid succession, and then let's wrap this thing up. | Пойду выкурю три сигареты за один присест, а когда вернусь, то все тут закончим. |
You two don't mind sticking around till we wrap things up here, do you? | Вы двое не возражаете остаться тут, пока мы всё не закончим, а? |
I can work behind the counter, or wrap presents or something. | Я могу работать за прилавком, например, заворачивать подарки. |
You can wrap objects to protect them or make flooring out of it. | Можно заворачивать вещи, чтобы сберечь их или делать из этого пол. |
The way I figure it is, criminals love to wrap things up in rugs. | Насколько я знаю, преступники любят заворачивать вещи в ковры. |
You didn't have to wrap it. | Тебе и не обязательно было заворачивать его. |
You don't have to wrap me in cotton wool, Fred. | Не нужно меня заворачивать в вату, Фред. |
Can you wrap these for me? | Вы можете их упаковать для меня? |
Could you please lift it down and wrap it? | Не могли бы вы снять её и упаковать? |
Is life so busy you can't take 20 minutes To get out the straight-edge and wrap a gift anymore? | Неужели у жизни такой темп, что нельзя выкроить 20 минут чтобы отвлечься и упаковать подарок? |
I'm almost ready to wrap these guys up. | Я почти готов их упаковать. |
Now all that remains is to wrap 'em, pack 'em, despatch 'em. | Ну, а теперь, все, что остается, это завернуть, упаковать и отправить их. |
I'm just trying really hard to wrap my brain around this. | Просто у меня в голове это не укладывается. |
I hear what you're saying, but I cannot wrap my mind around that. | Я слышала, но у меня это в голове не укладывается. |
It's... it's just a lot to wrap our heads around. | Просто многое в голове не укладывается. |
Still trying to wrap our heads around it. | У самих в голове не укладывается. |
I think about this war being over and I find I cannot quite wrap my brain around the concept. | Я все думаю о том, что война окончилась... и вижу, что это просто не укладывается у меня в голове. |
They have created a membrane filter, which resembles plastic wrap, which mimics the membranes of our body. | Они создали мембранный фильтр, который напоминает пластиковой пленкой, которая имитирует мембран нашего организма. |
There's these women wrapping themselves up with Saran Wrap to surprise their husbands. | И там эти женщины оборачивающие себя мягкой прилипающей пленкой, чтобы удивить своих мужей. |
They'll wear saran wrap if it means they can get into a dress. | Оборачиваются пленкой, лишь бы влезть в платье. |
They are often two-storey with a kitchen and a separate meeting room and can be designed individually inside and outside regarding colours (vehicle wrap). | Они часто имеют два этажа, кухню и отдельную переговорную; цвет их внутри и снаружи может быть любым (поскольку они обклеиваются пленкой любого цвета). |
And pop discs in spine like bubble wrap. | И пощелкаем позвоночными дисками как пузырчатой пленкой. |
But wrap a belt around them, and they can be turned into an improvised lock. | Но, если обмотать вокруг нее ремень, она превращается в импровизированный замок. |
I can't wrap it around my legs, Liane. | Я не могу обмотать их вокруг ног, Лиэнн. |
So if you wrapped yourself in bubble wrap six times, | Значит, если шесть раз себя обмотать, то |
Wrap him in a tarp, drop him in a river? | Обмотать его скотчем и бросить в реку? |
Something to wrap your hand? | Что-то, чтобы обмотать руку? |
Chandler can make boxes, Ross can wrap and Joey can lift. | Чендлер будет делать коробки, Росс упаковывать, Джоуи переносить. |
Well, I guess I'll just wrap gifts on the sidewalk. | Что ж, видимо, подарки мне придётся упаковывать на улице. |
That's not how you wrap a gift. | Упаковывать нужно не так. |
We'll have to wrap it well. | Надо было лучше упаковывать. |
All right, I'll wrap. | Ладно, пойду упаковывать. |
Because of the heat, prisoners had to wrap the shackles in paper and/or plastic to avoid contact with their skin. | Из-за жары заключенным приходилось обертывать кандалы в бумагу и/или пластиковую пленку, чтобы они не касались кожи. |
Now, he didn't wrap himself up in the drop cloth, and Santino was the only one down there. | Только он не сам обмотал себя в защитную пленку, а кроме Сантино там никого не было. |
Maybe go see in the kitchen if there's some saran wrap. | Может быть, пойти посмотреть на кухне, взять какую-нибудь упаковочную пленку? |
I found the saran wrap you put on the toilet. | Я вовремя заметил пленку, которой ты обмотала туалет. |
Because it just goes in the bin, doesn't it, bubble wrap? | Её выкидывают, эту пленку, не так ли? |
Make the cell text wrap onto multiple lines | Переносить текст в ячейке на несколько строк. |
Wrap text at column: | Переносить текст в позиции: |
Chandler can make boxes, Ross can wrap and Joey can lift. | Чендлер будет делать коробки, Росс упаковывать, Джоуи переносить. |
Apply static word wrapping on all the document. That means that a new line of text will automatically start when the current line exceeds the length specified by the Wrap words at: option in the Editing tab in Settings Configure Editor... | Включает статический перенос строк в документе, то есть если длина строки превышает величину, указанную на вкладке настройки редактора в поле "Переносить после" меню Настройка Настроить редактор..., будет вставлен символ новой строки. |
If the Enable static word wrap option is selected this entry determines the length (in characters) at which the editor will automatically start a new line. | Если установлен флажок Переносить строки, то в этом поле можно определить длину строки (в символах), по достижении которой курсор и текст будут автоматически перенесены на следующую строку. |
We can try to wrap you back up. | Мы можем попытаться закончить на этом. |
Thought you'd want to wrap this one up, Gene. | Я подумал, что с ним ты захочешь закончить сам, Джин. |
We have to wrap this case up today. | Мы должны закончить это дело сегодня же. |
Before we wrap things up, Kurt and I just wanted to say together that we're very proud of you guys. | Прежде чем закончить, мы с Куртом хотели сказать, что гордимся вами. |
Wrap a few things up and... | Закончить пару дел и... |
All right, wrap your legs around my neck. | Хорошо, обхвати ногами мою шею. |
When you get down to him, wrap him up in webbing, | Когда доберешься до него, обхвати его стропой. |
Wrap your arms around me, and hold on tight. | Обхвати меня руками и держи крепче. |
Wrap your arms around me. | Обхвати меня за шею. |
There you go. Wrap your legs around me. | Обхвати меня руками и ногами. |
Alright, folks, that's a wrap. | Хорошо, народ, с этим закончили. |
I suggest we wrap things up. | Полагаю, мы закончили. |
And... it is a wrap. | И... Мы закончили. |
It's a wrap here We'll have her on her way | Да. Мы закончили, она уже выезжает. |
That's a wrap on "Horace Pete," everybody! | И мы с вами закончили съемки "Хораса и Пита". |