Wish we had some champagne to wrap it around. | Хотелось бы завернуть в нее бутылочку шампанского. |
You know, if I ever need to wrap a fish or something. | Ну, знаешь, если понадобится рыбу завернуть или ещё что. |
Not as much now that I figured out that if wrap her in whatever shirt I'm wearing... | Сейчас уже не так часто, так как я поняла, что если завернуть ее в любую рубашку, которую я носила... |
Would you like me to wrap your leftovers? | Завернуть вам оставшуюся еду? |
Look... wrap it all up. | Мы можем завернуть в это всё. |
Find something to wrap around this. | Найди что-нибудь, чтобы обернуть вокруг. |
But if you wrap something warm around it... | Но если обернуть его чем-нибудь теплым... |
Since you twisted your foot, you should wrap it. | Раз ты вывихнул ногу, нужно её обернуть. |
Gives me a few hours to wrap his body in plastic and secure him to this desk. | Так у меня будет несколько часов, чтобы обернуть его тело плёнкой и привязать его к этому столу. |
And don't forget to wrap my head in tin foil so worms don't get in. | И не забудь обернуть мою голову фольгой, чтобы черви до нее не добрались. |
When we wrap this mission maybe you should come with me on my next assignment. | Когда закончим с заданием, возможно ты поедешь со мной на моё следующее задание. |
N... no, I don't know when we'll wrap, sweetheart. | Нет... нет, милая, я не знаю, когда мы закончим. |
Otherwise, tell him we're hearing talk on the wire... and we'll give him his clearance once we wrap our case. | В противном случае скажи ему, что мы прослушиваем разговоры... и мы обеспечим ему раскрытие как только закончим наше дело. |
I'm going to smoke three cigarettes in rapid succession, and then let's wrap this thing up. | Пойду выкурю три сигареты за один присест, а когда вернусь, то все тут закончим. |
You two don't mind sticking around till we wrap things up here, do you? | Вы двое не возражаете остаться тут, пока мы всё не закончим, а? |
The way I figure it is, criminals love to wrap things up in rugs. | Насколько я знаю, преступники любят заворачивать вещи в ковры. |
You don't have to wrap me in cotton wool, Fred. | Не нужно меня заворачивать в вату, Фред. |
You can't just wrap her up in plastic like garbage. | Нельзя заворачивать ее в пластик как мусор. |
Anyone who knows how to wrap the thread around the machine? | Кто знает как, заворачивать нитки вокруг машинки? |
Don't bother to wrap them. | Не надо заворачивать их. |
I didn't get a chance to wrap it. | Мне еще не подвернулась возможность их упаковать. |
Please, I have the metabolism of a Jamaican sprinter, and I need my strength so I can properly wrap this bottle of double charmed sake you can only get from a very particular monk on Okinawa. | Я тебя умоляю, у меня метаболизм как у ямайского спринтера, и потом, мне нужны силы, чтобы должным образом упаковать эту бутылку зачарованного сакэ, достать которую можно только у очень особенного монаха на Окинаве. |
I'm almost ready to wrap these guys up. | Я почти готов их упаковать. |
I can wrap anything, sir, with three bits of sticky tape. | Я могу упаковать все тремя кусочками липкой ленты. |
Get me some nice paper to wrap it. | Найди мне красивую бумагу, чтоб упаковать подарок. |
I know, it's hard to wrap your mind around. | Я знаю, это с трудом укладывается в голове. |
I know you can't wrap your head around it but maybe one day you'll understand. | Я знаю, у тебя это в голове не укладывается, но может, когда-нибудь... ты поймёшь. |
It's... it's just a lot to wrap our heads around. | Просто многое в голове не укладывается. |
I think about this war being over and I find I cannot quite wrap my brain around the concept. | Я все думаю о том, что война окончилась... и вижу, что это просто не укладывается у меня в голове. |
I can't wrap my head aund anything, you know? | Просто в голове не укладывается. |
They have created a membrane filter, which resembles plastic wrap, which mimics the membranes of our body. | Они создали мембранный фильтр, который напоминает пластиковой пленкой, которая имитирует мембран нашего организма. |
On the front of the HipCase, we can see almost all the Zune protected by plastic wrap. | На передней панели HipCase, мы видим, почти все Zune защищен пластиковой пленкой. |
There's these women wrapping themselves up with Saran Wrap to surprise their husbands. | И там эти женщины оборачивающие себя мягкой прилипающей пленкой, чтобы удивить своих мужей. |
They'll wear saran wrap if it means they can get into a dress. | Оборачиваются пленкой, лишь бы влезть в платье. |
Each load should be properly secured to a pallet (e.g., with plastic shrink wrap). | Каждая партия должна быть надежно закреплена на поддоне (например, термоусадочной полиэтиленовой пленкой). |
But wrap a belt around them, and they can be turned into an improvised lock. | Но, если обмотать вокруг нее ремень, она превращается в импровизированный замок. |
I can't wrap it around my legs, Liane. | Я не могу обмотать их вокруг ног, Лиэнн. |
Should I tear out your tongue and wrap it around you? | Что мне? Вытащить твой язык из горла и обмотать вокруг туловища? |
First... you need to wrap your wrists so you don't hurt yourself again. | Для начала надо обмотать запястья, чтобы вы снова не поранились |
It's long enough to wrap around an above-ground pool filled with Alfredo sauce. | чтобы обмотать целый бассейн наполненный соусом Альфредо. |
I know how much you love to wrap things. | Я-то знаю, как ты любишь все упаковывать. |
That's not how you wrap a gift. | Упаковывать нужно не так. |
But I'd have to wrap it myself. | Но я упаковывать не умею. |
We'll have to wrap it well. | Надо было лучше упаковывать. |
All right, I'll wrap. | Ладно, пойду упаковывать. |
Alternatively use polypropylene wrap instead of aluminium foil. | Вместо алюминиевой фольги можно использовать прозрачную пленку для пищевых продуктов. |
I'll never be able to wrap leftovers again. | Я больше не смогу завертывать в пленку остатки еды. |
Now, he didn't wrap himself up in the drop cloth, and Santino was the only one down there. | Только он не сам обмотал себя в защитную пленку, а кроме Сантино там никого не было. |
What? Why do I get the feeling you want to wrap him up in plastic? | Почему у меня такое ощущение, что ты хочешь завернуть его в пленку? |
Wrap him up in Saran Wrap. | Заверни его в пищевую пленку |
Apply static word wrapping on all the document. That means that a new line of text will automatically start when the current line exceeds the length specified by the Wrap words at option in the Editing tab in Settings Configure Editor... | Применяет статический перенос слов для всего документа. Это значит, что новая строка автоматически будет начата там, где длина текущей строки превышает длину, указанную в параметре Переносить после: Редактирование в Настройка Настроить редактор... |
Apply static word wrapping on all the document. That means that a new line of text will automatically start when the current line exceeds the length specified by the Wrap words at: option in the Editing tab in Settings Configure Editor... | Включает статический перенос строк в документе, то есть если длина строки превышает величину, указанную на вкладке настройки редактора в поле "Переносить после" меню Настройка Настроить редактор..., будет вставлен символ новой строки. |
There is a text wrap option to automatically wrap text to the width of the screen at different zoom levels. | Существует опция переноса текста, чтобы автоматически переносить текст в ширину экрана при разных уровнях масштабирования. |
If the Enable static word wrap option is selected this entry determines the length (in characters) at which the editor will automatically start a new line. | Здесь устанавливается количество символов, после которого начинается новая строка при включённом параметре Переносить строки. |
If the Enable static word wrap option is selected this entry determines the length (in characters) at which the editor will automatically start a new line. | Если установлен флажок Переносить строки, то в этом поле можно определить длину строки (в символах), по достижении которой курсор и текст будут автоматически перенесены на следующую строку. |
I need to wrap this investigation up quickly. | Мне нужно закончить это дело, как можно скорее. |
If the real Charlie Jones wants his pages edited, he better wrap them up ASAP. | Если НАСТОЯЩИЙ Чарли Джонс хочет, чтобы его страницы поправили, ему лучше закончить их поскорей. |
Before we wrap things up, Kurt and I just wanted to say together that we're very proud of you guys. | Прежде чем закончить, мы с Куртом хотели сказать, что гордимся вами. |
Wrap a few things up and... | Закончить пару дел и... |
But I'd like to wrap things up now by alluding to something from earlier in the presentation. | Но закончить я бы хотел вернувшись к тому, что мы уже видели раньше. |
When you get down to him, wrap him up in webbing, | Когда доберешься до него, обхвати его стропой. |
Wrap the index finger of your left hand around it and apply the Satinsky clamp with your right hand. | Обхвати ее указательным пальцем левой руки и примени зажим Сатинского правой рукой. |
Wrap your arms around me. | Обхвати меня за шею. |
Wrap your other hand around here. | Обхвати второй рукой вот здесь. |
All right, now, Meredith... wrap your hand around the nose cone. | Хорошо, Мередит... обхвати рукой снаряд. |
Alright, folks, that's a wrap. | Хорошо, народ, с этим закончили. |
Okay, Jane, we didn't even... [sternly] Ma, that's a wrap. | Джейн, мы даже не... Ма, закончили. |
Okay, everyone, that's a wrap! | Молодцы все, Мы закончили! |
It's a wrap here We'll have her on her way | Да. Мы закончили, она уже выезжает. |
That's a wrap on "Horace Pete," everybody! | И мы с вами закончили съемки "Хораса и Пита". |