| And then when everyone on "Virginia woolf" started to win, it just... | И потом, когда все из "Вирджии Вульф" начали выигрывать, Это просто... | 
| But if you prefer Virginia Woolf to me, I can't say I blame you. | Но если предпочтете мне Виржинию Вульф, я вас не обвиню. | 
| Right now we're working on "The Waves" by Virginia Woolf. | Сейчас мы работаем над "Волнами" Вирджинии Вульф. | 
| Mr. Woolf said I was to come and speak with you. | Мистер Вульф просил меня, поговорить с вами. | 
| Mr. Woolf, what an unexpected pleasure. | Мистер Вульф. Какая приятная неожиданность. | 
| My husband, there was a man who was really afraid of Virginia Woolf. | Мой муж... вот уж кто по-настоящему боялся Вирджинию Вульф. | 
| Superintendent Woolf is one of the most respected members of the force. | Суперинтендант Вульф один из самых уважаемых членов полиции. | 
| Harry Woolf's been trying to do that for half your lifetime. | Гарри Вульф добивался этого половину твоей жизни. | 
| Mr Woolf, Mrs 8ell has arrived. | Мистер Вульф, приехала миссис Белл. | 
| He wants me to review the new book on Virginia Woolf. | Он хочет чтобы я отрецензировал новую книгу о Вирджинии Вульф. | 
| Now, there's a quote in your book from Naomi Woolf. | Итак, вот одна цитата из вашей книги, принадлежащая Найоми Вульф. | 
| The book was reviewed by Virginia Woolf, who felt it was too familiarizing of the royal family. | Книга прошла рецензирование Вирджинией Вульф, которая чувствовала, что работа слишком близко знакомит читателя с королевской семьёй. | 
| Woolf contended that her firing was illegal, because of her medical condition - she was suffering from cancer. | Вульф настаивала, что увольнение было незаконным ввиду её медицинского состояния - она страдала от рака. | 
| Martin Amis or Virginia Woolf or Charles Bukowski? | Да, Мартина Эмиса, Вирджинии Вульф или Чарльза Буковски. | 
| Virginia Woolf, Sylvia Plath, Spike Milligan, Vivien Leigh. | Вирджиния Вульф, Сильвия Платт, Спайк Миллиган, Вивьен Ли. | 
| So, I decided to do like Virginia Woolf, I walked into a lake and tried to drown myself. | Поэтому я решила поступить, как Вирджиния Вульф, я пошла к озеру и попыталась утопиться. | 
| Helen is the preeminent Virginia Woolf scholar. | Хелен - превосходный знаток творчества Вирджинии Вульф. | 
| The press, the public, Harry Woolf. | Пресса, общественность, Гарри Вульф. | 
| I met Virginia Woolf in this room, and Lytton Strachey, although he didn't stay long. | В этой комнате я встретила Вирджинию Вульф и Литтона Стрейчи, хотя он пробыл недолго. | 
| He was named after a book by Virginia Woolf. | Его назвали в честь героя книги Вирджинии Вульф. | 
| Superintendent Woolf's offered to help with our investigation. | Суперинтендант Вульф предложил свою помощь в этом расследовании. | 
| In ten years, I don't want to see Harry Woolf wandering around like Nipper after Ronnie Biggs. | Я не хочу увидеть через десять лет как Гарри Вульф Тут блуждает, словно Ниппер за Ронни Биггсом. Он слишком хорош для этого. | 
| Harry Woolf knows we're on to him. | Гарри Вульф знает, что мы у него на хвосте. | 
| We could film by the sea somewhere, like Virginia Woolf in a lighthouse. | Можем писать на берегу моря, как Вирджиния Вульф в маяке. | 
| Upon his return to England, he moved to London, where he met and married artist Vanessa Stephen, sister of Virginia Woolf, early in 1907. | По возвращению в Англию он переехал в Лондон, где в начале 1907 года встретил свою будущую жену, Ванессу Стефен, сестру Вирджинии Вульф. |