Superintendent Woolf is one of the most respected members of the force. | Суперинтендант Вульф один из самых уважаемых членов полиции. |
The book was reviewed by Virginia Woolf, who felt it was too familiarizing of the royal family. | Книга прошла рецензирование Вирджинией Вульф, которая чувствовала, что работа слишком близко знакомит читателя с королевской семьёй. |
Her book, seemingly just a story about a woman starting a new life is, with regard to its expressiveness, comparable to such important books as "A Room Of One's Own" by Virginia Woolf. | Ее книга - это просто история женщины, которая начинает новую жизнь. Ее выразительность можно сравнивать с такими значимыми книгами как "Своя комната" Вирджинии Вульф. |
A paraphrase of a quote by Virginia Woolf, and there's some debate as to what she actually meant by that. | Это парафраз цитаты Вирджинии Вульф, и спорный вопрос, что она на самом деле вкладывала в эти слова. |
Mew gained the patronage of several literary figures, notably Thomas Hardy, who called her the best woman poet of her day, Virginia Woolf, who said she was "very good and interesting and quite unlike anyone else", and Siegfried Sassoon. | Мью заручилась поддержкой нескольких значительных литераторов, в частности её поддерживали Томас Харди, который называл Шарлотту лучшей поэтессой её времени, Вирджиния Вульф, которая отозвалась о ней, как об «очень хорошей и ни на кого не похожей», а также Зигфрид Сассун. |
Together Leonard and Virginia Woolf became influential in the Bloomsbury Group, which also included various other former Apostles. | Как пара, Леонард и Вирджиния Вулф приобрели влияние в группе Блумсбери, в которую входили и другие «апостолы». |
As Virginia Woolf says, "Every princess needs a room of her own." | Как говорит Вирджиния Вулф: "Каждой принцессе - свои покои". |
In 1960, Woolf revisited Sri Lanka and was surprised at the warmth of the welcome he received, and even the fact that he was still remembered. | В 1960 году Вулф снова посетил Шри-Ланку и был удивлён теплотой приема и тем, что его до сих пор помнят. |
While at Otterbein University, he was cast in such plays as The Scene, The Caucasian Chalk Circle, Who's Afraid of Virginia Woolf?, and Tartuffe. | Обучаясь в университете Оттербейн, Смит принимал участие в пьесах «Сцена», «Кавказский меловой круг», «Кто боится Вирджинии Вулф?» и «Тартюф». |
And judging by the stack of Virginia Woolf she was reading, she was into me. | А приняв во внимание стопку книг Вирджини Вулф, что она читала, думаю, она все же на меня запала. |
And he could be part of Arnold Malone's vendetta against Harry Woolf. | И он может быть частью вендетты Арнольда Малоуна Против Гарри Вульфа. |
Lord Woolf's final report was published in July 1996. | Окончательный доклад лорда Вульфа был опубликован в июле 1996 года. |
Report by Lord Woolf into prison disturbances in England and Wales in 1990 | Доклад лорда Вульфа о беспорядках в тюрьмах Англии и Уэльса в 1990 году |
In the name of Mr Harcourt Woolf. | На имя мистера Харкурта Вульфа. |
A method to lessen the magnitude of this heating and cooling was invented in 1804 by British engineer Arthur Woolf, who patented his Woolf high pressure compound engine in 1805. | Один из методов борьбы с этим перепадом температур был предложен в 1804 году английским инженером Артуром Вульфом, который запатентовал Компаундную паровую машину высокого давления Вульфа. |
Among his nine siblings, Bella Woolf was also an author. | Одна из девяти сиблингов Леонарда Вулфа, Белла, также стала писательницей. |
How can you people not know who Tyler Woolf is? | Остались люди, не знающие Тайлера Вулфа? |
Following the publication of the Woolf Report on the prison disturbances of 1990, major changes have been made in the disciplinary system for prisoners in England and Wales, which was dealt with in paragraphs 151 to 157 of the third periodic report. | После опубликования доклада Вулфа о беспорядках в тюрьмах, происшедших в 1990€году, были внесены значительные изменения в дисциплинарную систему для заключенных в Англии и Уэльсе, которые рассматриваются в пунктах€151-157 третьего периодического доклада. |
I've been following Harry Woolf for two years. | Я следил за Гарри Вульфом два года. |
The present house down the street Petrovsky, 134 was built in the 1870s by the merchant Woolf Dorofeevich Sabsovich, as of 1873 and belonged to it. | Нынешний дом по улице Петровской, 134 был построен в 1870-х годах купцом Вульфом Дорофеевичем Сабсовичем, по состоянию на 1873 год ему же и принадлежал. |
A method to lessen the magnitude of this heating and cooling was invented in 1804 by British engineer Arthur Woolf, who patented his Woolf high pressure compound engine in 1805. | Один из методов борьбы с этим перепадом температур был предложен в 1804 году английским инженером Артуром Вульфом, который запатентовал Компаундную паровую машину высокого давления Вульфа. |
In 1951, he won the George Woolf Memorial Jockey Award. | В 1951 году Шумейкер выиграл George Woolf Memorial Jockey Award. |
John and James Woolf of Romulus Films were to be co-producers. | Фильм производства John Woolf and James Woolf of Romulus Films был выпущен киностудией United Artists. |
The 2004 court case Woolf v. Mary Kay Cosmetics was originally decided in favor of the plaintiff, Claudine Woolf. | В 2004 году дело Woolf v. Mary Kay Cosmetics первоначально было решено в пользу заявительницы, Клаудин Вульф. |