| The Mad Hatter is in "Alice in Wonderland," a book. | Безумный Шляпник из "Алисы в Стране Чудес", это книга. |
| Shinji Wada used the word in his Stumbling upon a Cabbage Field (キャベツ畑でつまずいて, Kyabetsu-batake de Tsumazuite), an Alice in Wonderland manga parody in 1974. | Мангака Синдзи Вада использовал слово в 1974 году в манге Kyabetsu-Batake de Tsumazuite (キャベツ畑でつまずいて, «Наткнувшись на капустное поле»), пародии на «Алису в Стране чудес». |
| In Mr. Dodgson's mess were Philip Pusey, the late Rev. G. C. Woodhouse, and, among others, one who still lives in 'Alice in Wonderland' as the 'Hatter.' | В столовой мистера Доджсона питались Филипп Пьюзи, впоследствии преподобный Вудхаус, и, среди прочих, тот, кто живёт в "Алисе в стране чудес" как "Шляпник"». |
| And you will forget about Wonderland? | И забудешь о Стране чудес? |
| I mean, the prince-me doesn't know him, but David had memories of reading "Alice In Wonderland" in school. | Я-Принц его не знает, но Дэвид помнит его по "Алисе в Стране чудес". |
| To go down to wonderland, you start by going up. | Чтобы спуститься в страну чудес, начинайте подниматься наверх. |
| You take the red pill, you stay in Wonderland, and I show you how deep the rabbit hole goes. | Примешь красную - войдешь в Страну Чудес и я покажу тебе, глубока ли кроличья нора. |
| To get rid of the trauma and learn the truth about her past, she once again falls into Wonderland, where a new evil force has corrupted it. | Чтобы избавиться от душевной травмы и узнать правду о своём прошлом, девушка вновь попадает в Страну чудес, в которой поселилось новое зло. |
| into a wedding wonderland. | в свадебную страну чудес, |
| Send her back to Wonderland? | Отправить ее назад в Страну Чудес? |
| From the top of the tower you can see all 50 of this wonderland's attractions. | С вершины башни вы увидите все 50 аттракционов этой страны чудес. |
| Welcome aboard this flight of celebration of a wonderland called India! | Добро пожаловать на борт нашего самолета это полет праздника страны чудес под названием Индия! |
| You Wonderland girls, you like wordplay, don'tcha? | Ты девочка из Страны Чудес, тебе нравится игра слов, не правда ли? |
| The potion which Alice in Wonderland drank, which made her grow into various sizes. | Снадобье, которое Алиса из страны чудес пила, чтобы по-разному изменять свой рост. |
| It took Wonderland's most powerful magic to imprison the Jabberwocky. | Маги Страны Чудес заперли Бармаглота. |
| A wonderland called India is taking off | Страна чудес под названием Индия набирает высоту. |
| Rachel is Elephant and Wonderland's the island. | Слон - это Рэйчел, а Страна Чудес - это остров. |
| What do you think Wonderland is? | А что такое, по-твоему, Страна Чудес? |
| You've heard of the shark show, right, "Great White Wonderland"? | Вы ведь слышали об акульем шоу "Большая белая страна чудес", да? |
| As soon as I arrived, I knew it was the Wonderland that you spoke of. | Прибыв сюда, я понял, что это и есть Страна чудес, о которой ты рассказывала. |
| Acme limited, but really, it's called "wonderland." | Акме лимитед, но на самом деле, это называется "мир чудес" |
| About the only way one of those can get into this sugary wonderland is to lower all the protective wards and shields in the school, letting any old anyone waltz right in. | А чтобы он смог попасть в этот приторный мир чудес, необходимо снять со школы все защитные заклинания и щиты, позволяя любому желающему, не напрягаясь, зайти внутрь. |
| 1 The Little Mermaid, with "Wonderland" as the title song. | 1 The Little Mermaid» с заглавной песней «Wonderland». |
| Malice n Wonderland is the tenth studio album by American rapper Snoop Dogg; it was released on December 8, 2009, by Doggystyle and Priority Records. | Malice N Wonderland - десятый студийный альбом американского рэпера Snoop Dogg, вышедший в 2009 году, через лейблы Doggystyle Records и Priority Records. |
| Despite the mixed critical reception, many longtime fans of the band hailed it as a return to the sound and feel of classic Erasure albums like Wonderland and Chorus. | Однако, несмотря на не самые высокие оценки критиков, давними поклонниками дуэта альбом был воспринят как возвращение Erasure к звучанию таких классических альбомов, как Wonderland и Chorusruen. |
| The Story of Lewis Carroll: Told for Young People by the Real Alice in Wonderland. | Об этом для молодых людей сообщает реальная Алиса из страны чудес» (англ. The Story of Lewis Carroll, Told for Young People by the Real Alice in Wonderland). |
| After this she joined the company of Joe Weber and appeared in Wonderland (1905). | После этого она вошла в труппу Джо Уэбера (англ.)русск. и появилась в постановке Wonderland (1905). |
| Let's have a vote for Boogie Wonderland or The Big Kumara. | Давайте проголосуем, в Буги Вондерленд или в Биг Кумару. |
| We never get in to Boogie Wonderland. | Мы никогда не были в Буги Вондерленд. |
| Here we are at Boogie Wonderland and it is so much fun. | Мы в Буги Вондерленд, и тут очень здорово. |
| Why don't we go to Boogie Wonderland? | Давайте сходим в Буги Вондерленд. |
| We're in Boogie Wonderland! | Мы в Буги Вондерленд! |