Английский - русский
Перевод слова Wmd

Перевод wmd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ому (примеров 471)
That is particularly so if we take into account the slow pace of WMD dismantlement. Это особенно понятно, если учесть медленные темпы ликвидации ОМУ.
It has never produced or otherwise obtained or used this type of WMD. Она никогда не производила, не приобретала иным образом и не применяла такого рода ОМУ.
The interception of the BBC China came as Libyan and British and American officials were discussing the possibility of Libya ending its WMD programs. Перехват "Би-би-си Чайна" произошел в тот момент, когда ливийские, британские и американские официальные лица обсуждали возможность прекращения Ливией своих программ по ОМУ.
Preventing access to WMD and their means of delivery to non-State actors is a matter of national policy for the Government of India. Недопущение к ОМУ и средствам его доставки негосударственных субъектов является вопросом национальной политики правительства Индии
Although, so far, we do not have laws specifically targeting non-proliferation of WMD, there are already some domestic legislations in place that address, in one way or another, the issues concerning it. Несмотря на то, что мы пока не приняли законов, конкретно направленных на обеспечение нераспространения ОМУ, в стране существуют внутренние законодательные акты, которые в том или ином аспекте затрагивают вопросы, касающиеся нераспространения.
Больше примеров...
Оружия массового уничтожения (примеров 143)
The Republic of Moldova does not produce, possess or develop weapons of mass destruction (WMD). Республика Молдова не производит, не имеет и не разрабатывает оружия массового уничтожения (ОМУ).
Australia has been providing assistance to states in the Asia-Pacific region on WMD control and non-proliferation regimes since 1986 via the provision of structured training courses and ad-hoc informal training. С 1986 года Австралия оказывает помощь государствам Азиатско-Тихоокеанского региона в выполнении требований режимов контроля и нераспространения оружия массового уничтожения посредством организации учебных курсов и специальной неформальной подготовки.
Thus, she begins by examining possible terrorist use of weapons of mass destruction (WMD) as this is the form of new technology that generates the most commentary. Сперва она заострит внимание на возможности использования террористами оружия массового уничтожения (ОМУ), поскольку наибольшее внимание комментаторов вызывает именно эта форма новой технологии.
In case of aggravating circumstances and when the violation is related to Weapons of Mass Destruction (WMD), the offence is covered by the Criminal Code. При наличии отягчающих обстоятельств и в случае, если нарушение касается оружия массового уничтожения (ОМП), такого рода дело рассматривается в порядке уголовного судопроизводства.
Today, the menace of terrorism and the dangers of proliferation of weapons of mass destruction (WMD) cast their shadow across the globe, threatening not only our security, but also the development gains and future prosperity of all nations. Сегодня угроза терроризма и опасность распространения оружия массового уничтожения нависают над всей планетой, ставя под угрозу не только нашу безопасность, но и достижение развития и будущее процветание всех стран.
Больше примеров...
Оружие массового уничтожения (примеров 22)
We've been looking for WMD's for years. Мы годами искали оружие массового уничтожения.
We are mindful of the threat posed to humankind by existing WMD. Мы осознаем угрозу, которую создает человечеству существующее оружие массового уничтожения.
Due to its remote geographic location and limited air and sea links the risk of designated entities or associated persons manufacturing, acquiring or transporting conventional arms, WMD's or associated technology in or through Vanuatu is considered to be low. С учетом географической отдаленности и ограниченности воздушных и морских связей опасность того, что включенные в списки юридические или физические лица, производящие, приобретающие или транспортирующие обычные виды вооружения, оружие массового уничтожения или смежные технологии в или через Вануату считается незначительной.
Malaysia agrees that weapons of mass destruction (WMD) pose a threat to all mankind and therefore is fully committed towards non-proliferation and complete and general disarmament. Малайзия согласна с тем, что оружие массового уничтожения (ОМУ) представляет собой угрозу для всего человечества, и поэтому полностью привержена принципам нераспространения и полного и всеобщего разоружения.
Since the author presented his first paper, the use of the term "weapons of mass destruction" (WMD) has become almost a household term. За период, прошедший со времени представления автором своего первого документа, термин "оружие массового уничтожения" (ОМУ) стал почти расхожим выражением.
Больше примеров...
Оружие массового поражения (примеров 7)
"WMD II - Yellow Submarine". «Оружие массового поражения II - Yellow Submarine».
That guy's cologne was practically a WMD. Одеколон этого мужика практически оружие массового поражения.
We believe it's the only way to secure the WMD. Мы думаем, это единственный шанс обезвредить Оружие Массового Поражения.
It's a suicide failsafe, not a WMD. Это самоубийственная защитная мера, а не оружие массового поражения.
WMD's in Saddam's possession were but one in a sequence of arguments. Оружие массового поражения, якобы находившееся в руках у Саддама, было лишь одним из целого ряда аргументов.
Больше примеров...
Омп (примеров 21)
Someone told the authorities there's a WMD on board. Кто-то сообщил властям, что на борту ОМП.
Kazakhstan fully supports United Nations Security Council resolution 1540 concerning the non-proliferation of WMD. Казахстан полностью поддерживает резолюцию 1540 Совета Безопасности ООН относительно нераспространения ОМП.
We found the WMD outside of Basra in a village that had been abandoned. Мы нашли ОМП за Басрой в заброшенной деревне.
The false WMD evidence. Сфальсифицированные доказательства наличия ОМП.
With wmd in play, we need to coordinate With the wmd directorate, critical incident, Brief the joint task force. В связи с наличием оружия массового поражения нужно согласовать всё с комитетом по ОМП, чрезвычайным ситуациям, проинструктировать команду реагирования.
Больше примеров...