Английский - русский
Перевод слова Wireless

Перевод wireless с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беспроводный (примеров 7)
By the end of the year the wireless mobile Internet will be accessible across Latvia. До конца года мобильный беспроводный интернет будет доступен во всей Латвии.
Wireless hard drive that swallows up any electronic data within ten feet of it. Беспроводный жесткий диск, который проглатывает любые электронные данные в пределах десяти футов от него.
Now, Wireless Joe Jackson, there was a blern-hitting machine. А Беспроводный Джо Джексон, он был блернозабивающая машина!
It is a small application that lets you use the Treo as a wireless adapter wifi (for Palm with wifi) or wireless modem (for Palms with a data plan GSM/ CDMA). Это небольшое приложение, которое позволяет использовать Тгёо в качестве беспроводного WiFi адаптер (для Palm с Wi-Fi) или беспроводный модем (для Palms с данным планом GSM/ CDMA).
For this purpose, according to one of embodiments, the inventive device comprises the wireless smart-microcontroller, a transponder metal and the radiofrequency identification device incorporated into the passport and visas document, an external reader of radiofrequency identifiers and a transponder metal reader. Для этого заявленное устройство, в соответствии с одними вариантами содержит беспроводный смарт-микроконтроллер, металл-транспондер и устройство радиочастотной идентификации, встроенные в паспортно-визовый документ, внешний считыватель радиочастотных идентификаторов и считыватель металл-транспондера, а в соответствии с другими вариантами содержит дополнительно устройство согласования интерфейсов.
Больше примеров...
Беспроводной (примеров 374)
802.11d is a wireless specification for operation in additional regulatory domains. 802.11d является беспроводной спецификацией для работы в дополнительных нормативных доменах.
Fleming also contributed in the fields of photometry, electronics, wireless telegraphy (radio), and electrical measurements. Флеминг внёс также вклад в области фотометрии, электроники, беспроводной связи (радио), и электрических измерений.
Laptops equipped with the Cisco Aironet MPI-350 wireless may hang trying to get a DHCP address during any network-based installation using the wired ethernet port. Портативные компьютеры с беспроводной картой Cisco Aironet MPI-350 могут зависнуть в процессе сетевой установки при попытке получения DHCP адреса через подключенный напрямую порт Ethernet.
For example, they asked him to evaluate the feasibility of applying wireless telegraphy across the Pacific Ocean, and it is on the basis of his research that a telegraph system was installed in Peru. Например, в его просили оценить, насколько целесообразной и осуществимой может стать прокладка беспроводной телеграфной линии через Тихий океан, и именно, основываясь на его теоретических выкладках, такая телеграфная линия была создана в Перу.
(b) Communications ($314,700 or 11.7 per cent), as a result of higher communications charges related to the usage of wireless equipment during and after the earthquake that struck Haiti in January 2010. Ь) связь (314700 долл. США, или 11,7 процента), в результате увеличения платежей за услуги связи в связи с использованием аппаратов беспроводной связи во время после землетрясения в Гаити, происшедшего в январе 2010 года.
Больше примеров...
Радио (примеров 93)
I already spent an hour trying to rig the wireless signals on the EKG to send out a weak distress call before remembering that it's a S.H.I.E.L.D. frequency and no one's listening. Я уже потратил час, пытаясь установить радио связь. на ЭКГ чтобы отправить слабый сигнал бедствия перед тем как вспомнил, что это частота Щ.И.Т.а и никто не слушает.
(wireless playing music) (по радио играет музыка)
I shall have to listen out for it on the wireless. Надо послушать эту песню по радио.
Well, you can't just take over the wireless whenever you please. Вы не можете просто так включать радио, когда вам вздумается.
They did this big launch, and it was all wireless or something. Они с помпой выпустили альбом, все загрузилось по радио.
Больше примеров...
Уайрлес (примеров 22)
The multinational company Cable and Wireless holds an exclusive license for provision of telecommunication through its local Cable and Wireless (Cayman Islands) Ltd. Межгосударственная компания «Кейбл энд Уайрлес» обладает исключительным правом на оказание телекоммуникационных услуг через свою местную компанию «Кейбл энд Уайрлес (Кайман айлендз), лтд.».
With regard to the communications sector, Cable and Wireless, under licence, provides a modern telephone system comprising a wired capacity in excess of 2600 lines. Что касается коммуникационного сектора, то компания «Кейбл энд Уайрлес» обеспечивает по лицензии функционирование на острове современной системы телефонной связи, в том числе проводной связи более чем на 2600 линиях.
The British company Cable & Wireless, along with the only mobile provider in the British Virgin Islands, CCT Global Communications, have signed an interconnection agreement Memorandum of understanding. Британская компания «Кейбл энд уайрлес» и единственный поставщик услуг мобильной связи на Британских Виргинских островах «Си-си-ти глобал коммьюникейшнз» подписали меморандум о взаимопонимании по поводу соглашения о соединении систем.
In 2000, the Government took the decision not to renew Cable and Wireless' exclusive licence and to negotiate a competitive market. According to press reports, Cable and Wireless has been upgrading its network and provides the Territory with one of the most technologically advanced systems. В 2000 году правительство приняло решение не продлевать срок действия эксклюзивной лицензии «Кейбл энд уайрлес» и начать переговоры в целях формирования конкурентного рынка27.
The Government has been negotiating with Cable and Wireless over liberalization of the telecommunications sector in order to reduce telecommunication costs В целях либерализации сектора телекоммуникации в территории и создания условий для конкуренции правительство в июне 2003 года подписало соглашение с компанией «Кэйбл энд Уайрлес».
Больше примеров...
Уайрлесс (примеров 10)
Until recently, Cable and Wireless, a British telecommunications company, provided all domestic and international telephone services in the Territory. До недавнего времени в территории внутренние и международные телефонные услуги предоставляла английская телекоммуникационная компания «Кейбл энд уайрлесс».
From then until 1964, the island was managed by the Eastern Telegraph Company (renamed Cable and Wireless in 1934). С тех пор до 1964 года островом управляла компания «Истерн телеграф» (переименованная в 1934 году в «Кейбл энд уайрлесс»).
With the liberalization of the telecommunications industry, Digicel is now operating in the Territory in direct competition with Cable and Wireless. В результате либерализации телекоммуникационной индустрии в настоящее время в прямой конкурентной борьбе с «Кейбл энд уайрлесс» участвует компания «Диджисел».
The owners, Belco Holdings Ltd., the monopoly electrical utility, and Cable & Wireless (which owns a minority interest) have put the company up for sale. Ее владельцы, компания «Белко холдингс лтд.», являющаяся монополистом в области электроснабжения, и компания «Кейбл энд уайрлесс» (совладелец, не владеющий контрольным пакетом акций), выставили компанию на продажу.
The island is used by Cable and Wireless, the BBC and the Composite Signals Organisation. Остров используется компанией «Кейбл энд уайрлесс», «Би-би-си» и организацией «Композит сигнэлз».
Больше примеров...
Беспроводная связь (примеров 18)
I located the network the unsub is using in Boise, And it is the victims' own wireless. Я определила сеть, которой неизвестный пользуется в Бойсе, это беспроводная связь его же жертв.
It used to be wireless was one person owned the license, they transmitted in an area, and it had to be decided whether they would be licensed or based on property. Беспроводная связь, это когда люди имеющие лицензию, передают в эфир свой IP, и сами определяют, будет это свободный или частный доступ.
Based on a common service model, the platform has made possible system-wide services such as shared connectivity, wireless accessibility and a database of common suppliers. Опираясь на общую модель обслуживания, эта платформа сделала возможными общесистемные услуги, такие как совместное подключение к сети, беспроводная связь и база данных об общих поставщиках.
They're able to be moved around by hand, they can sense each other, they can sense their motion, and they have a screen and a wireless radio. Их можно перемещать рукой, они могут чувствовать друг друга, они могут чувствовать свое движение, и у них есть экран и беспроводная связь.
ICTs appropriate for rural district communities, such as satellite-based communication, long-distance wireless connectivity and solar-powered computing devices are among technology solutions planned for launch in the countries. К числу технологий, которые планируется применять в странах Африки, относятся ИКТ для районных сельских общин, такие как спутниковая связь, беспроводная связь на большое расстояние и компьютеры, работающие на солнечной энергии.
Больше примеров...
Wireless (примеров 95)
AT&T Wireless and Rogers Communications offered the 8390 in the United States and Canada, respectively. АТ&Т Wireless и Rogers Communications предложили 8390 в США и Канаде, соответственно.
In 1994, 49% of the company's stock was sold to two foreign investors, Cable and Wireless and Telecom Finland, which is now part of TeliaSonera. В 1994 году 49 % акций компании было продано двум иностранным инвесторам - Cable and Wireless и Telecom Finland, ставшей частью TeliaSonera.
Launched in January 2009 and presented by Verizon Wireless, the Adventure is included in park admission. Открытый в январе 2009 года и представленный компанией Verizon Wireless, аттракцион «Приключение Ким» включен в стоимость входного билета.
Strike³ Gamepad for PS3 & PC, wireless... Button for direct access to the PS3 menu | sprung shoulder buttons | turbo fire function | two analogue ministicks with button function | eight-way D-pad | save power with... Strike³ Gamepad for PS3 & PC, wireless... Кнопка прямого доступа к меню PS3 | пружинящие аналоговые плечевые кнопки | функция турбоогня...
Mascom Wireless, the largest mobile operator and market leader in mobile telecommunications in Botswana, has selected Bercut to supply its Ring Back Tone solution. Крупнейший мобильный оператор Ботсваны - Mascom Wireless - остановил свой выбор на компании Bercut как поставщике услуги Ring Back Tones.
Больше примеров...
Радиосвязи (примеров 14)
At the start of World War I, Lorenz had grown to about 3,000 employees and was a major supplier to the German military of land-line telephone and telegraph equipment and had also entered the wireless field. К началу Первой мировой войны компания «Lorenz» насчитывала около 3000 сотрудников и являлась крупным поставщиком проводных телефонов и телеграфов для германской армии, а также разрабатывала оборудование для радиосвязи.
They should stimulate application of lower-cost technologies, such as wireless and radio communication platforms that could be deployed easily. Они должны стимулировать использование недорогостоящих технологий, таких, как легко устанавливаемые платформы беспроволочной и радиосвязи.
Resolution 10 (WRC-2000) on the use of two-way wireless telecommunications by the International Red Cross and Red Crescent Movement, World Radiocommunication Conference, Istanbul, 2000. Резолюция 10 (ВКР2000) «Использование двусторонней беспроводной электросвязи Международным движением Красного Креста и Красного Полумесяца», Всемирная конференция радиосвязи, Стамбул, 2000 год.
Other recommendations addressed, for example, the use of satellite, fixed wireless, fixed satellite and amateur satellite infrastructures in disaster mitigation and relief, as well as a cross-border circulation of radiocommunication equipment in disasters. Имеется несколько рекомендаций, касающихся, например, использования спутниковых, фиксированных беспроводных, фиксированных спутниковых и любительских спутниковых инфраструктур для смягчения бедствий и оказания помощи при их возникновении, а также трансграничной перевозки аппаратуры радиосвязи при бедствиях.
The Hewlett Packard Corporation loaned the necessary hardware to the Committee, supplying 25 laptop computers and wireless connectivity for each member of the Committee and for meeting support staff. Корпорация «Хьюлет Пакард» предоставила Комитету необходимые аппаратные средства, выделив всем членам Комитета и персоналу по обслуживанию заседаний в общей сложности 25 портативных компьютеров и обеспечив их средствами радиосвязи.
Больше примеров...