Английский - русский
Перевод слова Wireless

Перевод wireless с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беспроводный (примеров 7)
By the end of the year the wireless mobile Internet will be accessible across Latvia. До конца года мобильный беспроводный интернет будет доступен во всей Латвии.
Wireless Joe was a programmable bat on wheels. Беспроводный Джо был ничем иным, как запрограммированная бита на колесиках.
Now, Wireless Joe Jackson, there was a blern-hitting machine. А Беспроводный Джо Джексон, он был блернозабивающая машина!
It is a small application that lets you use the Treo as a wireless adapter wifi (for Palm with wifi) or wireless modem (for Palms with a data plan GSM/ CDMA). Это небольшое приложение, которое позволяет использовать Тгёо в качестве беспроводного WiFi адаптер (для Palm с Wi-Fi) или беспроводный модем (для Palms с данным планом GSM/ CDMA).
For this purpose, according to one of embodiments, the inventive device comprises the wireless smart-microcontroller, a transponder metal and the radiofrequency identification device incorporated into the passport and visas document, an external reader of radiofrequency identifiers and a transponder metal reader. Для этого заявленное устройство, в соответствии с одними вариантами содержит беспроводный смарт-микроконтроллер, металл-транспондер и устройство радиочастотной идентификации, встроенные в паспортно-визовый документ, внешний считыватель радиочастотных идентификаторов и считыватель металл-транспондера, а в соответствии с другими вариантами содержит дополнительно устройство согласования интерфейсов.
Больше примеров...
Беспроводной (примеров 374)
The signal transmitter is in the form of a low-power wireless transmitter, or a transmitter capable of regulating the radius of the range of coverage and/or the frequency of the signal being transmitted. Передатчик сигналов представляет собой беспроводной передатчик малой мощности, либо передатчик, выполненный с возможностью регулировки радиуса зоны покрытия и/или частоты передаваемого сигнала.
The boat was equipped with wireless telegraphy. Судно было, например, оборудовано полной беспроводной системой телеграфа.
The system's wireless ad hoc network functionality can be used for multiplayer games. Также присутствует возможность использования системы беспроводной ad-hoc-сети для многопользовательской игры.
Free WiFi internet (wireless) in each room. Из любой точки отеля бесплатный беспроводной доступ в Интернет.
Near Tingiri's office, Rwanda's largest telecom company, Rwandatel, is installing new wireless telephony equipment made by Huawei of Shenzen. Около офиса Тинджири крупнейшая телекоммуникационная компания Руанды «Rwandatel» устанавливает новое оборудование беспроводной телефонной связи, сделанное «Huawei» из Шензен.
Больше примеров...
Радио (примеров 93)
Sit, and listen to the wireless and not talk, because I know you so well we don't have to speak at all. Слушать радио и не разговаривать, потому-что я знаю тебя так хорошо, что нам не нужны слова.
Radio development began as "wireless telegraphy". Развитие радио началось с «беспроводной телеграфии».
Fleming also contributed in the fields of photometry, electronics, wireless telegraphy (radio), and electrical measurements. Флеминг внёс также вклад в области фотометрии, электроники, беспроводной связи (радио), и электрических измерений.
Think that the way connects the wireless Попытайся связаться с ним по радио.
XM Satellite Radio, integrated Bluetooth hands-free technology for wireless phone use, voice recognition technology with over 560 voice commands to control navigation system and displays, wireless phone, audio system, heating and ventilation controls rounded out the cabin's technological features. Спутниковое радио, с интегрированной технологией управления через Bluetooth, обладает возможностью распознавания голоса с более чем 560 голосовыми командами для управления навигационной системой и дисплеем, беспроводным телефоном, аудиосистемой, системой отопления и вентиляции.
Больше примеров...
Уайрлес (примеров 22)
The dispute with Cable and Wireless over the liberalization of the telecommunications market is not limited to Turks and Caicos. Спор с компанией «Кэйбл энд уайрлес» по поводу либерализации рынка услуг в области связи выходит за рамки территории Тёркс и Кайкос.
This also extended beyond these areas, as had been demonstrated by Cable & Wireless's efforts to keep Jamaica connected through a major hurricane. Такой социально ответственный подход проявляется и в других областях, подтверждением чему служат усилия, предпринятые компанией "Кэйбл энд Уайрлес" с целью обеспечения бесперебойности связи на Ямайке во время одного из сильных ураганов.
During hearings held by the Telecommunications Commission on 9 February 1994, Telco revealed that it was also applying for an international licence which would allow it to restructure its arrangements with Cable and Wireless. В ходе слушаний, проведенных комиссией по телекоммуникациям 9 февраля 1994 года, компания "Телко" сообщила о том, что она также подала заявку на международную лицензию, которая позволила бы ей пересмотреть свои договоренности с "Кейбл энд уайрлес".
The multinational company Cable and Wireless holds an exclusive license for provision of telecommunication through its local Cable and Wireless (Cayman Islands) Ltd. Межгосударственная компания «Кейбл энд Уайрлес» обладает исключительным правом на оказание телекоммуникационных услуг через свою местную компанию «Кейбл энд Уайрлес (Кайман айлендз), лтд.».
In 2000, the Government took the decision not to renew Cable and Wireless' exclusive licence and to negotiate a competitive market. According to press reports, Cable and Wireless has been upgrading its network and provides the Territory with one of the most technologically advanced systems. В 2000 году правительство приняло решение не продлевать срок действия эксклюзивной лицензии «Кейбл энд уайрлес» и начать переговоры в целях формирования конкурентного рынка27.
Больше примеров...
Уайрлесс (примеров 10)
From then until 1964, the island was managed by the Eastern Telegraph Company (renamed Cable and Wireless in 1934). С тех пор до 1964 года островом управляла компания «Истерн телеграф» (переименованная в 1934 году в «Кейбл энд уайрлесс»).
Since May 1997, the long established monopoly of Cable and Wireless has been challenged by the newly licensed TeleBermuda International. С мая 1997 года конкурентом давно созданной монопольной компании «Кейбл энд уайрлесс» стала новая, получившая лицензию международная компания «ТелеБермуда интернэшнл».
In the Caribbean, telecommunication operations are fully or partly owned by Cable and Wireless (C&W) of the United Kingdom or France Telecom. В Карибском бассейне предприятия электросвязи полностью или частично принадлежат "Кейбл энд уайрлесс" Соединенного Королевства или "Франс телеком".
With the liberalization of the telecommunications industry, Digicel is now operating in the Territory in direct competition with Cable and Wireless. В результате либерализации телекоммуникационной индустрии в настоящее время в прямой конкурентной борьбе с «Кейбл энд уайрлесс» участвует компания «Диджисел».
Other facilities hitherto provided by AIS, such as the guest house and island shop, are to be operated by a new company, Ascension Island Commercial Services, jointly owned by the Government, BBC World Service and Cable and Wireless. Другие объекты, обслуживавшиеся до сих пор СОВ, такие, как небольшая гостиница и островной магазин, перейдут в ведение новой компании - Коммерческой службы острова Вознесения, которой будут совместно владеть правительство, Всемирная служба Би-би-си и компания «Кейбл энд уайрлесс»14.
Больше примеров...
Беспроводная связь (примеров 18)
Wireless... Will be available in 2013. Беспроводная связь... будет доступна в 2013 году.
Among its new features were the incorporation of two screens, a touchscreen, wireless connectivity, and a microphone port. Среди новых возможностей было разделение на два экрана, сенсорный экран, беспроводная связь и микрофон.
Based on a common service model, the platform has made possible system-wide services such as shared connectivity, wireless accessibility and a database of common suppliers. Опираясь на общую модель обслуживания, эта платформа сделала возможными общесистемные услуги, такие как совместное подключение к сети, беспроводная связь и база данных об общих поставщиках.
They're able to be moved around by hand, they can sense each other, they can sense their motion, and they have a screen and a wireless radio. Их можно перемещать рукой, они могут чувствовать друг друга, они могут чувствовать свое движение, и у них есть экран и беспроводная связь.
Within the framework of the International Heliophysical Year, the wireless link from the Radio Astronomy Station to the IGA network server was designed and built as a first step towards placing the Station's data online. В рамках Международного гелиофизического года была разработана и установлена беспроводная связь между радиоастрономической станцией и сервером сети Института геофизики и астрономии.
Больше примеров...
Wireless (примеров 95)
The public areas of the hotels have wireless, high-speed connection internet. Общественные зоны отеля имеют wireless, высокоскоростной интернет.
They soon began playing gigs around the United Kingdom, including the Wireless Festival and the Ultrasound Festival. В 2010 году группа начинает давать концерты по всей Великобритании, в том числе выступив на «Wireless Festival» и «Ultrasound Festival».
FireRed and LeafGreen are also the first games in the series to be compatible with the Game Boy Advance Wireless Adapter, which comes prepackaged with the games. FireRed и LeafGreen также являются первыми играми серии, поддерживающими беспроводную связь с помощью Game Boy Advance Wireless Adapter, продающимся в комплекте с играми.
Strike³- Wireless PC⁄PS3 Gamepad Robust and high-performance gamepad | Buttons configurable with constant fire | Control sticks support digital and analogue use | 2 analogue triggers, 2 shoulder-buttons and... Strike³- Wireless PC⁄PS3 Gamepad Прочный и мощный геймпад | на кнопки могут подвешиваться функции непрерывного и многократного...
Transfer of the filled forms and questionnaires to the office system by way of using the desktop synchronisation cradle, through modem/phone landline, via GSM/GPRS, through Wireless Networks, or the Internet network. Передача в офисную систему заполненных форм и опросников в офисной люльке либо при помощи модема по телефонным линиям, либо по GSM/GPRS, либо по Wireless Networs, либо по сети Internet.
Больше примеров...
Радиосвязи (примеров 14)
Why is he so forceful in making sure this is understood, and why did he focus on wireless instructions? Почему он так настаивает на том, чтобы это было понято, и почему делает особый упор на приказах по радиосвязи?
The present group of inventions relates to wireless radio communication and in particular to devices and methods for determining the position (location) of a radio center relative to the position of radio centers with a previously known position. Настоящая группа изобретений относится к беспроводной радиосвязи и, в частности, к устройствам и способам для определения местоположения (локации) радиоузла относительно местоположения радиоузлов с заранее известным местоположением.
The Assistant will provide support in installation, maintenance and documentation of all cabling for fixed and mobile radio installations, telephone installations, information technology installations, satellite installations and antenna installations for wireless networks. Этот помощник будет оказывать помощь в прокладке, техническом обслуживании и оформлении всех кабельных систем стационарных и мобильных систем радиосвязи, установке телефонных и информационно-технических систем, спутниковой аппаратуры и антенн для беспроводных сетей.
All resistance circuits contained at least one wireless operator, and all drops or landings were arranged by radio, except for some early exploratory missions sent "blind" into enemy-occupied territory. В каждом из «кругов» сопротивления был как минимум один радист, время и место высадок определялось при помощи радиосвязи (за исключением разведывательных миссий, когда агент приземлялся «вслепую» на вражескую территорию).
The Hewlett Packard Corporation loaned the necessary hardware to the Committee, supplying 25 laptop computers and wireless connectivity for each member of the Committee and for meeting support staff. Корпорация «Хьюлет Пакард» предоставила Комитету необходимые аппаратные средства, выделив всем членам Комитета и персоналу по обслуживанию заседаний в общей сложности 25 портативных компьютеров и обеспечив их средствами радиосвязи.
Больше примеров...