Английский - русский
Перевод слова Wireless

Перевод wireless с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беспроводный (примеров 7)
By the end of the year the wireless mobile Internet will be accessible across Latvia. До конца года мобильный беспроводный интернет будет доступен во всей Латвии.
Wireless Joe was a programmable bat on wheels. Беспроводный Джо был ничем иным, как запрограммированная бита на колесиках.
Now, Wireless Joe Jackson, there was a blern-hitting machine. А Беспроводный Джо Джексон, он был блернозабивающая машина!
It is a small application that lets you use the Treo as a wireless adapter wifi (for Palm with wifi) or wireless modem (for Palms with a data plan GSM/ CDMA). Это небольшое приложение, которое позволяет использовать Тгёо в качестве беспроводного WiFi адаптер (для Palm с Wi-Fi) или беспроводный модем (для Palms с данным планом GSM/ CDMA).
For this purpose, according to one of embodiments, the inventive device comprises the wireless smart-microcontroller, a transponder metal and the radiofrequency identification device incorporated into the passport and visas document, an external reader of radiofrequency identifiers and a transponder metal reader. Для этого заявленное устройство, в соответствии с одними вариантами содержит беспроводный смарт-микроконтроллер, металл-транспондер и устройство радиочастотной идентификации, встроенные в паспортно-визовый документ, внешний считыватель радиочастотных идентификаторов и считыватель металл-транспондера, а в соответствии с другими вариантами содержит дополнительно устройство согласования интерфейсов.
Больше примеров...
Беспроводной (примеров 374)
They include wireless broadband internet access and an iHome audio deck for your iPod. В номерах имеется беспроводной широкополосный доступ в Интернет и док-станция iHome для вашего iPod.
He's gone wireless, so I can probably track him. У него беспроводной доступ, думаю, я смогу его отследить.
Wireless and emergency capacity-building have been enhanced at headquarters and implemented in four regional offices. Велась также работа по расширению возможностей существующих (штаб-квартира) и созданию новых (четыре региональных отделения) систем беспроводной аварийной связи.
Website dedicated to the permanent missions in New York; request by Military and Civilian Police Advisers Community; improvement of communications within regional groups; ongoing Secretariat initiatives: the Wireless Project, free access to ODS, printer support and personal computer upgrades. Веб-сайт с информацией о постоянных представительствах при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке; просьба советников военной и гражданской полиции; улучшение коммуникации в рамках региональных групп; нынешние инициативы в Секретариате: беспроводной Интернет, бесплатный доступ к СОД, обслуживание принтеров и модернизация компьютеров.
Wireless area network supported and maintained with coverage provided to strategic areas (warehouses and United Nations compounds, among others) Осуществляется поддержка и техническое обслуживание беспроводной локальной сети, в том числе на стратегических объектах (складах и комплексах помещений Организации Объединенных Наций)
Больше примеров...
Радио (примеров 93)
I've worked out a way of getting on the wireless. Я придумала, как мне попасть на радио.
BBC NEWS READER: Using the new invention of radio, The Opening Ceremony was the first time his Majesty the King addressed his subjects on the wireless. На церемонии открытия Его Величество Король... впервые использовав это изобретение, обратился к своим подданным по радио.
Why buy a newspaper if you've already heard the headlines on the wireless? Зачем покупать газету, если вы уже слышали краткие новости по радио?
WLL and FWT are generic terms for radio based telecommunications technologies and the respective devices which can be implemented using a number of different wireless and radio technologies. WLL и FWT - общие термины для обозначения использующих радиосвязь телекоммуникационных технологий и соответствующих устройств, которые могут быть реализованы с использованием целого ряда различных беспроводных технологий и радио.
All rooms have wireless access to the Internet with your WLAN-compatible notebook. Удобные одно- и двухспальные кровати, мягкий уголок, кабельное телевидение, радио, беспроводной (Wi-Fi) интернет.
Больше примеров...
Уайрлес (примеров 22)
The British Virgin Islands will also host one of two Caribbean-wide "gateway switches" to support Cable and Wireless' new regional network. На Британских Виргинских островах будет также находиться один из двух общекарибских «шлюзовых коммутаторов», который будет обеспечивать функционирование новой региональной сети связи «Кэйбл энд уайрлес».
In the meantime, Cable and Wireless has taken steps to improve its services. Одновременно «Кэйбл энд уайрлес» стремится к повышению качества оказываемых услуг.
In 2000, the Government took the decision not to renew Cable and Wireless' exclusive licence and to negotiate a competitive market. В 2000 году правительство приняло решение не продлевать срок действия эксклюзивной лицензии компании «Кэйбл энд уайрлес» и начать переговоры в целях формирования конкурентного рынка.
With regard to the communications sector, Cable and Wireless, under licence, provides a modern telephone system comprising a wired capacity in excess of 2600 lines. Что касается коммуникационного сектора, то компания «Кейбл энд Уайрлес» обеспечивает по лицензии функционирование на острове современной системы телефонной связи, в том числе проводной связи более чем на 2600 линиях.
Currently, the multinational company, Cable and Wireless, holds an exclusive licence for the provision of telecommunication through its local Cable and Wireless. В настоящее время исключительным правом на предоставление телекоммуникационных услуг на территории обладает многонациональная кампания «Кейбл энд Уайрлес», которая действует через свой местный филиал - «Кейбл энд Уайрлес».
Больше примеров...
Уайрлесс (примеров 10)
Until recently, Cable and Wireless, a British telecommunications company, provided all domestic and international telephone services in the Territory. До недавнего времени в территории внутренние и международные телефонные услуги предоставляла английская телекоммуникационная компания «Кейбл энд уайрлесс».
The British telecommunications giant Cable & Wireless expanded its direct telephone lines in the Territory by 12.6 per cent in 1994. В 1994 году одна из крупнейших британских компаний связи "Кейбл энд уайрлесс" на 12,6 процента расширила сеть своих телефонных линий прямой связи в территории.
Since May 1997, the long established monopoly of Cable and Wireless has been challenged by the newly licensed TeleBermuda International. С мая 1997 года конкурентом давно созданной монопольной компании «Кейбл энд уайрлесс» стала новая, получившая лицензию международная компания «ТелеБермуда интернэшнл».
Until 2001, all administrative and public services were provided by Ascension Island Services, a joint venture partnership between the BBC World Service and Cable and Wireless, directed by a London Board of "Users". До 2001 года все административные и общественные услуги оказывались Службой острова Вознесения (СОВ) - совместным предприятием Всемирной службы Би-би-си и компании «Кейбл энд уайрлесс», которым руководил Лондонский совет «пользователей».
Other facilities hitherto provided by AIS, such as the guest house and island shop, are to be operated by a new company, Ascension Island Commercial Services, jointly owned by the Government, BBC World Service and Cable and Wireless. Другие объекты, обслуживавшиеся до сих пор СОВ, такие, как небольшая гостиница и островной магазин, перейдут в ведение новой компании - Коммерческой службы острова Вознесения, которой будут совместно владеть правительство, Всемирная служба Би-би-си и компания «Кейбл энд уайрлесс»14.
Больше примеров...
Беспроводная связь (примеров 18)
The price performance, bandwidth, capacity of communications measured many different ways; wired, wireless is growing exponentially. Производительность на единицу цены, пропускная способность, мощность, измеренные самыми разными методами; проводная и беспроводная связь - всё это растёт экспоненциально.
Wireless... Will be available in 2013. Беспроводная связь... будет доступна в 2013 году.
Parabolic antennas are used as high-gain antennas for point-to-point communications, in applications such as microwave relay links that carry telephone and television signals between nearby cities, wireless WAN/LAN links for data communications, satellite communications and spacecraft communication antennas. Параболические антенны используются в качестве антенн с большим усилением для следующих видов связи: радиорелейная связь между близлежащими городами, беспроводная связь WAN/ LAN линий связи для передачи данных, для спутниковой связи и связи между космическими аппаратами.
Among its new features were the incorporation of two screens, a touchscreen, wireless connectivity, and a microphone port. Среди новых возможностей было разделение на два экрана, сенсорный экран, беспроводная связь и микрофон.
Local broadband access networks: Completing the broadband connection requires wireline or wireless links between the backbone network and end users. Локальные сети широкополосного доступа: завершающим звеном широкополосного соединения является проводная или беспроводная связь между магистральной сетью и конечными пользователями.
Больше примеров...
Wireless (примеров 95)
Can I use the wireless LAN card of my company or my home network the way I do in the HOTNET network? Могу я использовать wireless LAN карту моей компании или домашней сети также, как в сети HOTNET?
Fax services are also available at Cable & Wireless offices throughout the country. Факс также доступен в офисах Cable & Wireless по всей стране.
Launched in January 2009 and presented by Verizon Wireless, the Adventure is included in park admission. Открытый в январе 2009 года и представленный компанией Verizon Wireless, аттракцион «Приключение Ким» включен в стоимость входного билета.
As a result of privatisation 49% of the company's shares were procured by two foreign investors - Cable and Wireless and Telecom Finland which later became a part of the Swedish telecommunications company TeliaSonera AB. В результате приватизации, 49 % долей капитала компании приобрели иностранные инвесторы Cable and Wireless и Telecom Finland, позже ставшая частью скандинавского телекоммуникационного концерна TeliaSonera AB.
The signal of the Arapahoe was received by the United Wireless Telegraph Company station at Hatteras, North Carolina, and forwarded to the steamer company's offices. Сигнал был принят станцией Объединенной компании беспроволочного телеграфа (United Wireless Telegraph Company) (англ.)русск. на острове Хаттерас в Северной Каролине и перенаправлен в офисы пароходной компании.
Больше примеров...
Радиосвязи (примеров 14)
Why is he so forceful in making sure this is understood, and why did he focus on wireless instructions? Почему он так настаивает на том, чтобы это было понято, и почему делает особый упор на приказах по радиосвязи?
Provision of wireless security training Организация подготовки по безопасности радиосвязи
Disruption may occur because of the limits of wireless radio range, sparsity of mobile nodes, energy resources, attack, and noise. Разрыв сети может произойти из-за пределов дальности беспроводной радиосвязи, разреженности мобильных узлов, нехватки энергетических ресурсов и помех.
Other recommendations addressed, for example, the use of satellite, fixed wireless, fixed satellite and amateur satellite infrastructures in disaster mitigation and relief, as well as a cross-border circulation of radiocommunication equipment in disasters. Имеется несколько рекомендаций, касающихся, например, использования спутниковых, фиксированных беспроводных, фиксированных спутниковых и любительских спутниковых инфраструктур для смягчения бедствий и оказания помощи при их возникновении, а также трансграничной перевозки аппаратуры радиосвязи при бедствиях.
The Hewlett Packard Corporation loaned the necessary hardware to the Committee, supplying 25 laptop computers and wireless connectivity for each member of the Committee and for meeting support staff. Корпорация «Хьюлет Пакард» предоставила Комитету необходимые аппаратные средства, выделив всем членам Комитета и персоналу по обслуживанию заседаний в общей сложности 25 портативных компьютеров и обеспечив их средствами радиосвязи.
Больше примеров...