| Mr. Winchester... you could be facing the death penalty here. | Мистер Винчестер, вам грозит смертный приговор. |
| On 17 July 2014, Winchester traveled to Visé to discuss personal terms with Belgian club C.S. Visé. | 17 июля 2014 года Винчестер отправился обсудить личные условия контракта с бельгийским клубом «Визе». |
| You got tall, Winchester. | Ты подрос, Винчестер. |
| John Winchester is your father? | Джон Винчестер твой отец? |
| The confusion engendered by Jackson's appearance at Front Royal and the hasty Union retreat from Strasburg to Winchester contributed materially to the defeat of Banks's army at First Winchester on May 25. | Внезапное появление Джексона у Фронт-Рояль и стремительное отступление федеральной армии от Страстберга на Винчестер в итоге предопределило неудачу Бэнкса 25 мая. |
| Born at Tower Hill in London, the young Knox spent most of his childhood in Surrey and was taught by James Fleetwood, later the Bishop of Winchester. | Родившись в Тауэр-Хилл в Лондоне, молодой Нокс провёл большую часть своего детства в графстве Суррей и учился у Джеймса Флитвуда, позже ставшего епископом Винчестера. |
| At power on, the Winchester processor carries out electronics testing, and then produces a command of spindle motor switching on. | При включении питания процессор винчестера выполняет тестирование электроники, после чего выдает команду включения шпиндельного двигателя. |
| In 1977 Stiers joined the cast of the CBS sitcom M*A*S*H. As Major Charles Emerson Winchester III, Stiers filled the void created by the departure of actor Larry Linville's Frank Burns character. | В 1977 году Стиерс присоединился к актёрскому составу культового CBS-ТВ ситкома M*A*S*H. В роли майора Чарльза Эмерсона Винчестера III Стиерс занял место актёра Ларри Линвилла, чьим персонажем был Фрэнк Бёрнс. |
| Tell me - what do you know about the Winchester Centre Fire rifle? | Расскажите мне о винтовке Винчестера с центральным воспламенением. |
| He was educated at the preparatory school, Hyde Abbey, near Winchester. | Получил юридическое образование в школе Хайд-Эбби (англ. Hyde Abbey School) недалеко от Винчестера. |
| Also in the early 660s, the West Saxon see of Dorchester, in the same area, was divided, and a new bishopric set up at Winchester. | Также в раннем 660s, Запад Saxon видит Дорчестера, в той же самой области, был разделен, и новая епархия, настроенная в Винчестере. |
| At the market in Winchester? | На рынке в Винчестере? |
| Stephen agreed that, given the situation, he was prepared to release his subjects from their oath of fealty to him, and the clergy gathered again in Winchester after Easter to declare the Empress "Lady of England and Normandy" as a precursor to her coronation. | Стефан согласился, что, учитывая ситуацию, он готов освободить подданных от клятвы верности, и духовенство вновь собралось в Винчестере после Пасхи, теперь провозгласив Матильду «госпожой Англии и Нормандии», такой титул обычно носили короли до коронации. |
| At the First Battle of Winchester, on May 25, 1862, Jackson's army was victorious, and the defeated Federal infantry retreated in confusion. | В Первом сражении при Винчестере 25 мая 1862 года федеральная армия была разбита и начала отступать. |
| The Second Battle of Winchester was fought between June 13 and June 15, 1863 in Frederick County and Winchester, Virginia as part of the Gettysburg Campaign during the American Civil War. | Второе сражение при Винчестере (англ. The Second Battle of Winchester) произошло 13-15 июня 1863 года в округе Фредерик и около Винчестера (штат Виргиния) и было частью Геттисбергской кампании Американской гражданской войны. |
| My parents are Mary and john winchester. | Мои родители - Мэри и Джон Винчестеры. |
| The Winchester guys on the news a couple weeks back? | Мальчики Винчестеры две недели назад в новостях? |
| It needs every last Winchester it can get, and I will not let you die. | Ему нужны все Винчестеры до единого, и я не позволю вам умереть. |
| You winchester boys are famous. | Вы знамениты, мальчики Винчестеры. |
| You Winchester boys and your talk. | Мальчишки Винчестеры со своими разговорами. |
| I was betting on your headstone reading "couldn't catch the winchester boys." | Я поспорил, что на твоем надгробии напишут: "Так и не поймал мальчишек Винчестеров". |
| The Winchester holy grail, "shut the gates of hell forever" case. | Священный Грааль Винчестеров, миссия по закрытию врат ада навечно. |
| Me and the winchester boys, both of them. | Меня и Винчестеров. Обоих. |
| The Winchester crime spree has come to a violent end in Iowa, where they were gunned down. | Серия убийств Винчестеров закончилась для них в Айове, где они были застрелены. |
| One hundred Winchester rifles, 10000 bullets, six boxes of explosives, | Сотня "винчестеров", Десять тысяч патронов Шесть ящиков взрывчатки |
| Winchester sits in the east-central part of the Las Vegas Valley. | Уинчестер расположен в восточно-центральной части долины Лас-Вегас. |
| I'm here at the Pawnee Weather Center with celebrated geologist Isabella Winchester. | Я нахожусь в метеорологическом центре Пауни с известным геологом Изабеллой Уинчестер. |
| Founded as Paradise A in April 1951, the town was renamed Winchester in 1953. | Город был основан в апреле 1951 года под названием Парадайс-Эй (англ. Paradise A), а в 1953 году переименован в Уинчестер. |
| Their position was then offered to Wessex League runners-up Winchester City, who accepted. | Аналогичное предложение поступило клубу, занимавшему второе место лиги Уэссекса, - «Уинчестер Сити», который ответил согласием. |
| He was born April 11, 1941 in Long Beach, California, but considers Winchester, Massachusetts and Washington, D.C. to be his hometowns. | Родился 11 апреля 1941 года в городе Лонг-Бич, штат Калифорния, но своей родиной считает город Уинчестер, штат Массачусетс и Вашингтон (округ Колумбия). |
| You may need me and this Winchester, Curley. | Я от тебя потребуюсь вместе с винчестером, Кёрли. |
| So you and John Winchester, you used to own this garage together? | Вы с Джоном Винчестером вместе держали этот гараж? |
| In October 1869, the ship was seized by Haines's creditors, and sold to a New York consortium headed by James H. Winchester. | Спустя год, в октябре 1869 года, Хэйнсу пришлось отдать корабль своим кредиторам, которые продали нью-йоркскому консорциуму, возглавляемому Джеймсом Винчестером. |
| Memphis was founded on May 22, 1819 by a group of investors, John Overton, James Winchester, and Andrew Jackson, and was incorporated as a city in 1826. | Мемфис был основан 22 мая 1819 г. компаньонами Джоном Овертоном, Джеймсом Винчестером и будущим президентом Эндрю Джексоном, и получил городской статус в 1826 году. |
| Although Schenck had discussed evacuation with Milroy, he left no clear direction for Milroy to evacuate, since Milroy had convinced Schenck that his defensive position in Winchester was strong. | Шенк обсудил эвакуацию с Милроем, но так и не сообщил Милрою направления эвакуации, а Милрой убедил Шенка, что его оборонительные позиции под Винчестером достаточно сильны. |
| After the sack of the minster at Winchester, you surely have enough treasure. | После разграбления собора в Уинчестере, у тебя, безусловно, есть много сокровищ. |
| I grew up with Pa and Mater on a separate continent, brothers at Winchester, which was miles away, but one always had an address. | Когда я росла, мама и папа жили на разных континентах, братья были в Уинчестере, далеко от меня, но мы всегда знали адреса друг друга. |
| The Norman conquest of England in 1066 led to the transfer of the English capital city and chief royal residence from the Anglo-Saxon one at Winchester to Westminster, and the City of London quickly established itself as England's largest and principal commercial centre. | Нормандское завоевание Англии в 1066 году привела к переводу английской столицы и главной королевской резиденции из англосаксонской в Уинчестере в Вестминстер, а Лондонский Сити быстро утвердился как крупнейший и главный коммерческий центр Англии. |
| By 1130 there were major weavers' guilds in six English towns, as well as a fullers guild in Winchester. | В 1130 году в шести английских городах действовали гильдии ткачей, валяльщики же имели организацию в Уинчестере. |
| Bond died on 13 November 1992 in the Royal Hampshire County Hospital, Winchester, Hampshire, England, aged 52. | 13 ноября 1992 года Бонд скончался в Королевском Хэмпширском Госпитале (англ.)русск. в Уинчестере, графство Хэмпишир, Англия, в возрасте 52 лет. |
| Mr. James Ashford is to marry the niece of the Marquis of Winchester. | Мистер Джеймс Эшфорд женится на Племяннице Маркиза Уинчестера. |
| The king regrets your attack on the holy church at Winchester. | Король сожалеет о том, что вы напали на святую церковь Уинчестера. |
| August 14 - King Edward II of England reluctantly agrees to demands from his barons to send Hugh le Despenser, 1st Earl of Winchester, and his son Hugh Despenser the Younger into exile. | Август - Король Англии Эдуард II неохотно соглашается с требованиями своих баронов отправить Хью ле Диспенсера, 1-го графа Уинчестера и его сына Хью ле Диспенсера Младшего в ссылку. |
| (a) The Lords Spiritual: the Archbishops of Canterbury and York, the Bishops of London, Durham and Winchester, and the 21 next most senior diocesan bishops of the Church of England; | а) из духовных лордов: архиепископов Кентерберийского и Йоркского, епископов Лондона, Дарема и Уинчестера, а также 21 епископа англиканской церкви, занимающих места в палате лордов по старшинству; |
| She married Edward in about 919 and became the mother of two sons, Edmund I of England, later King Edmund I, and Eadred of England, later King Eadred, and two daughters, Saint Eadburh of Winchester and Eadgifu. | Она вышла замуж за Эдуарда примерно в 919 году и стала матерью двух сыновей, Эдмунда и Эдреда, которые позже стали королями Англии и двух дочерей, святой Эдбурги из Уинчестера и Эдгивы. |
| No one was ever allowed to touch that Winchester. | Никому не разрешалось прикасаться к этому винчестеру. |
| Tell the Winchester the crypt is empty. | Скажи Винчестеру, что склеп пуст. |
| Only one small error in the given calculations will lead to Winchester standing idle and thus loosing precious time, waiting for magnetic disks making an almost whole turn. | Всего одна небольшая ошибка в данных расчетах будет приводить к тому, что винчестеру придется простаивать драгоценное время, ожидая, пока магнитные диски сделают почти целый оборот. |
| Did your friends from the gun squad say that the 44-40 shell could only be fired from a Winchester rifle? | Ваши друзья-оружейники сказали, что патроны 44-40 подходят только к Винчестеру? |
| I was reading yesterday about what the Bishop of Winchester is calling the modern churchman. | Вчера я читал о том, что епископ Винчестерский называет современным церковником. |
| Henry of Winchester was keen to reverse what he perceived as encroachment by the Norman kings on the rights of the church. | Генрих Винчестерский стремился отменить то, что он считал посягательством нормандских королей на права церкви. |
| I'm... going to... Winchester Cathedral. | Я... иду... в Винчестерский собор. |
| Ryves entered Winchester College in 1590 and became a fellow of New College, Oxford in 1598. | Томас поступил в Винчестерский колледж в 1590 году и закончил Новый колледж Оксфорда в 1598 году. |
| So greatly did Waynflete ingratiate himself with Henry that when Beaufort, bishop of Winchester, Henry's uncle, died on 11 April 1447, the king wrote to the chapter of Winchester, instructing them to elect Waynflete as bishop. | Уэйнфлит имел настолько хорошие отношения с Генрихом, что когда Бьюфорт, епископ Винчестерский, дядя Генриха, в апреле 1447 года скончался, то Генрих в тот же день приказал церкви Винчестера, настоятелю и монахам Сютинского кафедрального собора избрать Уэйнфлита его преемником. |
| To please the French King, Henry II had his son and Margaret crowned together in Winchester Cathedral on 27 August 1172. | Чтобы успокоить французского короля, Генрих II Плантагенет короновал сына и Маргариту в Винчестерском соборе 27 августа 1172 года. |
| Druitt was educated at Winchester College, where he won a scholarship at the age of 13, and excelled at sports, especially cricket and fives. | Друитт получил образование в Винчестерском колледже, где в возрасте 13 лет выиграл стипендию и выделялся успехами в спорте, особенно в крикете и файвсе. |
| He was educated at Winchester College, New College, Oxford (where he read Philosophy, Politics and Economics) and at INSEAD. | Обучался в Винчестерском колледже, Новом колледже Оксфорда (изучал философию, политику и экономику) и бизнес-школе INSEAD. |
| Oliver "Ollie" Baines (tenor), born 23 November 1982 in Oxford, received classical music training from the age of 8 as a chorister at both New College, Oxford and Winchester Cathedral. | Оливер «Олли» Байнс (тенор) родился 23 ноября 1982 года в городе Оксфорд, где получал классическое музыкальное образование с возраста 8 лет в Новом оксфордском колледже и Винчестерском соборе. |
| He was educated at Winchester College and at New College, Oxford, where he matriculated on 5 June 1584, alongside John Hoskins. | Он получил образование в Винчестерском колледже и Новом колледже Оксфорда, в который поступил 5 июня 1584 года вместе с Джоном Хоскинсом. |
| I know you were just in massachusetts, and I know you were with the winchester boys. | Я знаю, что ты только что вернулась из Массачусетса, и знаю, что там ты была с Винчестерами. |
| But every Armageddon, every bloody "this is the end of all things," a Winchester stopped it. | Но все Армагеддоны, все чёртовы... "концы света" - были остановлены Винчестерами. |
| Gentlemen, shortly you will be provided Thompson submachine guns, bars and a. Winchester semi-automatic rifle. | Джентльмены, скоро вас снабдят автоматами Томпсона, Браунинга и полуавтоматическими винчестерами. |
| With the saloons and grocers closed, about 150 men, armed with Winchester rifles, moved toward Chinatown in Rock Springs. | Таким образом группа из 150 человек, вооружённых винчестерами, пошла к китайскому кварталу в Рок-Спрингсе. |
| Just secure the bodies and get back to the FBI, and we'll give this Winchester situation a good think. | Обеспечь охрану телам и возвращайся в ФБР, и мы хорошенько обмозгуем ситуацию с Винчестерами. |
| During the Christmas season the band played an intimate show at the Railway Inn in Winchester. | В ходе Рождественского сезона группа играла на закрытом шоу в Railway Inn (Winchester). |
| The flyer was genuine and had been distributed by Winchester Films to market the film overseas. | Данные постеры были настоящими, при их помощи Winchester Films продвигали фильм за границей. |
| Red Hat has tested the QLogic qla2300 driver and the Emulex lpfc driver, included in Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1, on an 8 TB logical unit on a Winchester Systems FX400 (rev. | Red Hat произвел тестирование драйверов QLogic qla2300 и Emulex lpfc, входящих в поставку Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1, логического устройства 8 TB системы Winchester FX400 (при необходимости, об. |
| The.-40 Winchester, also known as. Winchester, . WCF (Winchester Center Fire), and. Largo (in Spanish-speaking countries) was introduced in 1873 by the Winchester Repeating Arms Company. | 44-40 Winchester известный также. Winchester, . WCF (Winchester Center Fire), 10.5×34 мм, . Largo (в испаноязычных странах) был представлен компанией Winchester Repeating Arms Company в 1873 году как первый цельнометаллический патрон центрального воспламенения в своем ассортименте. |
| 300 Winchester Short Magnum (also known as. WSM) is a. caliber rebated rim bottlenecked centerfire short magnum cartridge that was introduced in 2001 by Winchester. | 300 Winchester Short Magnum (также известный как. WSM) - американский винтовочный патрон центрального воспламенения, имеющий гильзу бутылочной формы с уменьшенной закраиной. |
| Berryville was founded at the intersection of the Winchester Turnpike and Charlestown Road. | Берривилл был основан на пересечении винчестерского шоссе и чарльзтаунской дороги. |
| The combined revenues of the two positions made Henry of Winchester the second-richest man in England after the King. | Общий доход с этих двух должностей делал Генриха Винчестерского вторым по богатству человеком в Англии после короля. |
| The Ecclesiastical Court is made up of the Judge, who is the Dean of Guernsey and Commissary of the Bishop of Winchester, and his nine assessors, who are the rectors of the other Parishes in Guernsey. | Церковный суд состоит из судьи, который является деканом Гернси и комиссаром епископа Винчестерского, а также его девяти заседателей, являющихся священниками других приходов в Гернси. |
| We are from Winchester Cathedral. | Мы из Винчестерского собора. |
| It bears the device of the Bishop of Winchester and should afford safe conduct through Wales. | На нем эмблема Епископа Винчестерского и оно позволит беспрепятственно следовать через Уэлс |