Английский - русский
Перевод слова Winchester

Перевод winchester с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винчестер (примеров 119)
We could return to Winchester without the loss of a single man. Мы можем вернуться в Винчестер, не потеряв ни одного человека.
You'll never believe what the Winchester and Crowley found. Ты ни за что не поверишь,. что Винчестер и Кроули нашли.
It's got to be Winchester or Chelmsford. Это должен быть Винчестер или Челмсфорд? Винчестер?
He wrote to a friend: We talk here of going to tea, of going to Winchester, and everything else except sitting still all summer, which was the height of my ambition. Он писал другу: «Мы тут думаем отправиться на чаепитие или в Винчестер, или куда угодно, лишь бы не сидеть на месте всё лето, что в общем-то было пределом моих мечтаний.
The review's recommendations are being developed and piloted in five establishments - Wandsworth, Feltham, Eastwood Park, Leeds and Winchester - evaluated, and rolled out to other prisons. Вынесенные в результате обзора рекомендации проходят экспериментальную проверку в пяти пенитенциарных учреждениях - Уондсворт, Фелтхэм, Иствуд Парк, Лидс и Винчестер, затем оцениваются и рассылаются другим тюрьмам.
Больше примеров...
Винчестера (примеров 67)
Liz Curtis... and Chris Winchester. Лиз Кертис... и Криса Винчестера.
Dad was from Winchester. А мой отец был из Винчестера
Subsequent visits to Winchester inspired Henry with the idea of rebuilding Eton church on cathedral dimensions. Последующие посещения Винчестера вдохновили Генриха на перестройку Итонской церкви и доведение её статуса до собора.
By his uncle's influence, Leadbeater was ordained an Anglican priest in 1879 in Farnham by the Bishop of Winchester. Не без помощи дяди Чарлз был в 1879 году посвящён в сан англиканского священника в Фарнхэме (англ.)русск. епископом Винчестера.
Well, that's not the first time you've fired that Winchester. Ты не первый раз стрелял из своего винчестера.
Больше примеров...
Винчестере (примеров 38)
Did you serve me at the McDonalds in Winchester Service Station? Ты обслуживал меня в Макдональдсе на заправке в Винчестере?
I beg your pardon, sir. I did go to Winchester, you know. Прошу прощения, милорд Я бываю в Винчестере, знаете ли
No, about the Duke of Winchester. Нет, о графе Винчестере.
He established a second bishopric at Winchester, while the one at Dorchester was soon abandoned as Mercian power pushed southwards. Он основал вторую епархию в Винчестере, в то время как дорчестерская епархия была вскоре покинута, когда мерсийские войска двинулись на юг.
The Second Battle of Winchester was fought between June 13 and June 15, 1863 in Frederick County and Winchester, Virginia as part of the Gettysburg Campaign during the American Civil War. Второе сражение при Винчестере (англ. The Second Battle of Winchester) произошло 13-15 июня 1863 года в округе Фредерик и около Винчестера (штат Виргиния) и было частью Геттисбергской кампании Американской гражданской войны.
Больше примеров...
Винчестеры (примеров 6)
My parents are Mary and john winchester. Мои родители - Мэри и Джон Винчестеры.
These Winchester boys are keeping busy, I hear. Как я слышал, Винчестеры - парни занятые.
The Winchester guys on the news a couple weeks back? Мальчики Винчестеры две недели назад в новостях?
It needs every last Winchester it can get, and I will not let you die. Ему нужны все Винчестеры до единого, и я не позволю вам умереть.
You winchester boys are famous. Вы знамениты, мальчики Винчестеры.
Больше примеров...
Винчестеров (примеров 17)
We already have the best Winchester. Yes. У нас есть лучший из Винчестеров.
Me and the winchester boys, both of them. Меня и Винчестеров. Обоих.
When has death ever stopped a Winchester? Когда смерть останавливала Винчестеров?
I've been going through the Winchester charges and I got to say Я изучила обвинения в адрес Винчестеров и должна сказать
One day, these books - They'll be known as the Winchester gospel. Однажды эти книги назовут "Евангелием от Винчестеров"
Больше примеров...
Уинчестер (примеров 16)
It is governed by the Clark County Commission with advice from the Winchester Town Advisory Board. Уинчестер управляется Комиссией округа Кларк с рекомендациями Консультативного совета города Уинчестер.
Winchester sits in the east-central part of the Las Vegas Valley. Уинчестер расположен в восточно-центральной части долины Лас-Вегас.
Your Majesty, you have heard of the attack on Winchester? Ваше величество, вы в курсе насчёт атаки на Уинчестер?
Winchester's acting career started with a small role in the 1998 film The Patriot, which was filmed in and around the towns of Bozeman and Ennis, Montana. Уинчестер начал актёрскую карьеру с небольшой роли в фильме 1998 года «Патриот», который был снят в городах Бозмен и Эннис, штат Монтана.
The series follows the adventures of two Section 20 agents, Sgt. Michael Stonebridge (Winchester) and American former Delta Force officer Damien Scott (Sullivan Stapleton). В центре сюжета шоу находятся два агента Отдела 20, сержант Майкл Стоунбридж (Уинчестер) и бывший офицер американского спецподразделения Дельта Дэмиен Скотт (Салливан Степлтон).
Больше примеров...
Винчестером (примеров 9)
Can Jack duel with my Winchester? Джек может пойти на дуэль с моим винчестером?
At 7 it was a Winchester At 8 I had a Beretta. В 7 лет - гравюру с винчестером... В 8 лет у меня уже была беретта.
In October 1869, the ship was seized by Haines's creditors, and sold to a New York consortium headed by James H. Winchester. Спустя год, в октябре 1869 года, Хэйнсу пришлось отдать корабль своим кредиторам, которые продали нью-йоркскому консорциуму, возглавляемому Джеймсом Винчестером.
Memphis was founded on May 22, 1819 by a group of investors, John Overton, James Winchester, and Andrew Jackson, and was incorporated as a city in 1826. Мемфис был основан 22 мая 1819 г. компаньонами Джоном Овертоном, Джеймсом Винчестером и будущим президентом Эндрю Джексоном, и получил городской статус в 1826 году.
Eventually Winchester manufactured 235,293 rifles, Remington manufactured 400,000 and Eddystone manufactured 600,000, totaling 1,235,293 rifles. Всего было произведено 600 тысяч винтовок компанией «Эддистоун», 400 тысяч - «Ремингтоном» и 235293 - «Винчестером» (итого 1235293 экземпляров).
Больше примеров...
Уинчестере (примеров 13)
After the sack of the minster at Winchester, you surely have enough treasure. После разграбления собора в Уинчестере, у тебя, безусловно, есть много сокровищ.
The Norman conquest of England in 1066 led to the transfer of the English capital city and chief royal residence from the Anglo-Saxon one at Winchester to Westminster, and the City of London quickly established itself as England's largest and principal commercial centre. Нормандское завоевание Англии в 1066 году привела к переводу английской столицы и главной королевской резиденции из англосаксонской в Уинчестере в Вестминстер, а Лондонский Сити быстро утвердился как крупнейший и главный коммерческий центр Англии.
In 1335 Orleton collated Edington to the rectory of Cheriton, Hampshire, and from 1335 to 1346 he was master of the Hospital of St Cross in Winchester. В 1335 году Орлетон пожаловал Эдингтону приход Черитона в Гэмпшире, а в 1335-1346 годах он был мастером госпиталя Святого Креста в Уинчестере.
Flynn won a music scholarship to Pilgrims School, an independent school in the city of Winchester in Hampshire, where he sang in the chapel choir and was required, due to his scholarship, to learn two instruments: the violin and trumpet. Флинн выиграл музыкальную стипендию в школе Пилигримс, независимой школе в Уинчестере, Гэмпшир, где он пел в церковном хоре и учился играть на двух инструментах (скрипка и труба), как того требовала стипендия.
Secondary schools reach much further back into history, to Winchester (founded in 1382) and Eton (founded in 1440). Средние школы были созданы намного раньше, например в Уинчестере (в 1382 году) и Итоне (в 1440 году).
Больше примеров...
Уинчестера (примеров 11)
The king regrets your attack on the holy church at Winchester. Король сожалеет о том, что вы напали на святую церковь Уинчестера.
The armies of Stephen and Henry FitzEmpress met again at Winchester, where the two leaders would ratify the terms of a permanent peace in November. Армии Стефана и Генриха Плантагенета встретились вновь у Уинчестера, где в ноябре два лидера ратифицировали условия мирного договора.
August 14 - King Edward II of England reluctantly agrees to demands from his barons to send Hugh le Despenser, 1st Earl of Winchester, and his son Hugh Despenser the Younger into exile. Август - Король Англии Эдуард II неохотно соглашается с требованиями своих баронов отправить Хью ле Диспенсера, 1-го графа Уинчестера и его сына Хью ле Диспенсера Младшего в ссылку.
After a year, she returned to Natchez, where she was privately tutored by Judge George Winchester, a Harvard graduate and family friend. Через год она вернулась в Натчес, где брала частные уроки у выпускника Гарварда и друга семьи судьи Джорджа Уинчестера.
Although it faced competition for political pre-eminence in the united Kingdom of England from the traditional West Saxon centre of Winchester, London's size and commercial wealth brought it a steadily increasing importance as a focus of governmental activity. Хоть он и столкнулся с конкуренцией политически превосходящего его центра западных саксов Уинчестера, размеры и богатство Лондона принесли ему неуклонно возрастающее значение центра политического сосредоточия.
Больше примеров...
Винчестеру (примеров 4)
No one was ever allowed to touch that Winchester. Никому не разрешалось прикасаться к этому винчестеру.
Tell the Winchester the crypt is empty. Скажи Винчестеру, что склеп пуст.
Only one small error in the given calculations will lead to Winchester standing idle and thus loosing precious time, waiting for magnetic disks making an almost whole turn. Всего одна небольшая ошибка в данных расчетах будет приводить к тому, что винчестеру придется простаивать драгоценное время, ожидая, пока магнитные диски сделают почти целый оборот.
Did your friends from the gun squad say that the 44-40 shell could only be fired from a Winchester rifle? Ваши друзья-оружейники сказали, что патроны 44-40 подходят только к Винчестеру?
Больше примеров...
Винчестерский (примеров 8)
I was reading yesterday about what the Bishop of Winchester is calling the modern churchman. Вчера я читал о том, что епископ Винчестерский называет современным церковником.
Stephen's brother, Henry of Blois, Bishop of Winchester and one of the king's main supporters, had recently been appointed papal legate. Брат Стефана Генрих Блуаский, епископ Винчестерский и один из главных сторонников короля, недавно был назначен папским легатом.
A place called Winchester Mansion with stairs that go nowhere? Место под названием Винчестерский Особняк, с лестницами, ведущими в никуда...
On 3 July 1441 Henry VI went for a weekend visit to Winchester College to see the school for himself. Генрих VI 31 июля 1441 года отправился на выходные в Винчестерский колледж, чтобы своими глазами увидеть тамошнюю жизнь.
Ryves entered Winchester College in 1590 and became a fellow of New College, Oxford in 1598. Томас поступил в Винчестерский колледж в 1590 году и закончил Новый колледж Оксфорда в 1598 году.
Больше примеров...
Винчестерском (примеров 9)
From 2002 to 2003 he studied at Winchester College, United Kingdom. С 2002 по 2003 годы учился в Винчестерском колледже (Великобритания).
He was educated at Winchester College, New College, Oxford (where he read Philosophy, Politics and Economics) and at INSEAD. Обучался в Винчестерском колледже, Новом колледже Оксфорда (изучал философию, политику и экономику) и бизнес-школе INSEAD.
Oliver "Ollie" Baines (tenor), born 23 November 1982 in Oxford, received classical music training from the age of 8 as a chorister at both New College, Oxford and Winchester Cathedral. Оливер «Олли» Байнс (тенор) родился 23 ноября 1982 года в городе Оксфорд, где получал классическое музыкальное образование с возраста 8 лет в Новом оксфордском колледже и Винчестерском соборе.
He was educated at Winchester College and at New College, Oxford, where he matriculated on 5 June 1584, alongside John Hoskins. Он получил образование в Винчестерском колледже и Новом колледже Оксфорда, в который поступил 5 июня 1584 года вместе с Джоном Хоскинсом.
Educated at Winchester, Frederick Guest chose the military profession. Получив образование в Винчестерском колледже, Фредерик Гест решил пойти по стезе военного.
Больше примеров...
Винчестерами (примеров 5)
I know you were just in massachusetts, and I know you were with the winchester boys. Я знаю, что ты только что вернулась из Массачусетса, и знаю, что там ты была с Винчестерами.
But every Armageddon, every bloody "this is the end of all things," a Winchester stopped it. Но все Армагеддоны, все чёртовы... "концы света" - были остановлены Винчестерами.
Gentlemen, shortly you will be provided Thompson submachine guns, bars and a. Winchester semi-automatic rifle. Джентльмены, скоро вас снабдят автоматами Томпсона, Браунинга и полуавтоматическими винчестерами.
With the saloons and grocers closed, about 150 men, armed with Winchester rifles, moved toward Chinatown in Rock Springs. Таким образом группа из 150 человек, вооружённых винчестерами, пошла к китайскому кварталу в Рок-Спрингсе.
Just secure the bodies and get back to the FBI, and we'll give this Winchester situation a good think. Обеспечь охрану телам и возвращайся в ФБР, и мы хорошенько обмозгуем ситуацию с Винчестерами.
Больше примеров...
Winchester (примеров 37)
During the Christmas season the band played an intimate show at the Railway Inn in Winchester. В ходе Рождественского сезона группа играла на закрытом шоу в Railway Inn (Winchester).
The. Winchester Magnum gained a following among IHMSA competitors as it provided the power and performance necessary to knock down targets at an extended range. Впоследствии. Winchester Magnum обрёл много фанатов среди стрелков - членов ассоциации IHMSA, для которых предоставляемые им убойная сила и мощность привлекательны для гарантированного поражения мишени на дистанции больше средней.
Additionally, Kermit Roosevelt accompanied his father on the trip and brought two more M1895 rifles; one was chambered in. Winchester, and the other in.-03 Springfield. Ещё две винтовки он приобрёл для этой же поездки для своего сына Кермита (одну под патрон. Winchester, другую - под.-03 Springfield).
The.-40 Winchester, also known as. Winchester, . WCF (Winchester Center Fire), and. Largo (in Spanish-speaking countries) was introduced in 1873 by the Winchester Repeating Arms Company. 44-40 Winchester известный также. Winchester, . WCF (Winchester Center Fire), 10.5×34 мм, . Largo (в испаноязычных странах) был представлен компанией Winchester Repeating Arms Company в 1873 году как первый цельнометаллический патрон центрального воспламенения в своем ассортименте.
In 2009 the U.S. government purchased MK 248 MOD 1.300 Winchester Magnum match-grade ammunition for use in. Winchester Magnum sniper rifles like the U.S. Navy Mk13 SWS or reconfigured M24 SWSs. В 2009 году правительство США приобрели боеприпасы MK 248 MOD и MOD 1.300 Winchester Magnum для использования в снайперских винтовках U.S. Navy Mk. SWS или в модернизированных M24 SWS.
Больше примеров...
Винчестерского (примеров 6)
Berryville was founded at the intersection of the Winchester Turnpike and Charlestown Road. Берривилл был основан на пересечении винчестерского шоссе и чарльзтаунской дороги.
The combined revenues of the two positions made Henry of Winchester the second-richest man in England after the King. Общий доход с этих двух должностей делал Генриха Винчестерского вторым по богатству человеком в Англии после короля.
Edgar had been a strong ruler who had forced monastic reforms on a probably unwilling church and nobility, aided by the leading clerics of the day, Dunstan, Archbishop of Canterbury; Oswald of Worcester, Archbishop of York; and Bishop Æthelwold of Winchester. Эдгар был сильным правителем, который проводил монастырские реформы, возможно, не желаемые церковью и знатью, опираясь на главных священнослужителей времени: Дунстана, архиепископа Кентерберийского; Освальда Вустерского, архиепископа Йоркского; и епископа Этельвольда Винчестерского.
The Ecclesiastical Court is made up of the Judge, who is the Dean of Guernsey and Commissary of the Bishop of Winchester, and his nine assessors, who are the rectors of the other Parishes in Guernsey. Церковный суд состоит из судьи, который является деканом Гернси и комиссаром епископа Винчестерского, а также его девяти заседателей, являющихся священниками других приходов в Гернси.
We are from Winchester Cathedral. Мы из Винчестерского собора.
Больше примеров...