Английский - русский
Перевод слова Winchester

Перевод winchester с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винчестер (примеров 119)
The winchester boy definitely immune as expected. Этот парень, Винчестер, как и ожидалось, обладает иммунитетом.
She is best known for her role as Mary Winchester on Supernatural. Она наиболее известна по роли Мэри Винчестер в телесериале «Сверхъестественное».
Sadly, before Smitty could nab the guy, a hunter by the name of John Winchester nabbed the protege. К сожалению, до того, как он смог бы поймать парня, охотник по имени Джон Винчестер схватил протеже.
Now, the Winchester is just over that fence, all right? Итак, "Винчестер" всего лишь за этим забором, понятно?
300 Winchester Magnum bolt action. О, полу-автоматическая винтовка. Винчестер Магнум.
Больше примеров...
Винчестера (примеров 67)
Well, I have an agreement with Winchester Company. У меня договор с компанией Винчестера.
Despite his injury, Shields sent part of his division south of Winchester and one brigade marching to the north, seemingly abandoning the area, but in fact halting nearby to remain in reserve. Несмотря на ранение, Шилдс направил часть своей дивизии южнее Винчестера, а одну бригаду на север, чтобы она как бы покинула территорию, но фактически находилась поблизости в качестве резерва.
While John led a campaign against de Braose and his allies in Ireland, an army led by Earl Ranulph of Chester, and Peter des Roches, Bishop of Winchester, invaded Gwynedd. Пока Иоанн руководил экспедицией против де Браоза и его союзников в Ирландии, армия под руководством Ранульфа, графа Честерского и Питера де Роша, епископа Винчестера, вторглась в Гвинед.
In her later years, Varina referred fondly to Madame Grelaud and Judge Winchester; she sacrificed to provide the highest quality of education for her two daughters in their turn. Позднее Варина Хоуэлл Дэвис тепло вспоминала Мадам Грело и судью Винчестера, она делала все, чтобы обеспечить лучшее образование для двух своих дочерей.
In 1977 Stiers joined the cast of the CBS sitcom M*A*S*H. As Major Charles Emerson Winchester III, Stiers filled the void created by the departure of actor Larry Linville's Frank Burns character. В 1977 году Стиерс присоединился к актёрскому составу культового CBS-ТВ ситкома M*A*S*H. В роли майора Чарльза Эмерсона Винчестера III Стиерс занял место актёра Ларри Линвилла, чьим персонажем был Фрэнк Бёрнс.
Больше примеров...
Винчестере (примеров 38)
During the Gettysburg Campaign it was left at Winchester as provost guard. Во время Геттисбергской кампании полк был оставлен в Винчестере для охраны тыла.
Also in the early 660s, the West Saxon see of Dorchester, in the same area, was divided, and a new bishopric set up at Winchester. Также в раннем 660s, Запад Saxon видит Дорчестера, в той же самой области, был разделен, и новая епархия, настроенная в Винчестере.
At the market in Winchester? На рынке в Винчестере?
I live in Winchester. Я живу в Винчестере.
At the First Battle of Winchester, on May 25, 1862, Jackson's army was victorious, and the defeated Federal infantry retreated in confusion. В Первом сражении при Винчестере 25 мая 1862 года федеральная армия была разбита и начала отступать.
Больше примеров...
Винчестеры (примеров 6)
My parents are Mary and john winchester. Мои родители - Мэри и Джон Винчестеры.
These Winchester boys are keeping busy, I hear. Как я слышал, Винчестеры - парни занятые.
The Winchester guys on the news a couple weeks back? Мальчики Винчестеры две недели назад в новостях?
It needs every last Winchester it can get, and I will not let you die. Ему нужны все Винчестеры до единого, и я не позволю вам умереть.
You winchester boys are famous. Вы знамениты, мальчики Винчестеры.
Больше примеров...
Винчестеров (примеров 17)
The Winchester holy grail, "shut the gates of hell forever" case. Священный Грааль Винчестеров, миссия по закрытию врат ада навечно.
"The Winchester Gospels." "Евангелие от Винчестеров"
The Winchester crime spree has come to a violent end in Iowa, where they were gunned down. Серия убийств Винчестеров закончилась для них в Айове, где они были застрелены.
I've been going through the Winchester charges and I got to say Я изучила обвинения в адрес Винчестеров и должна сказать
I was betting on your headstone reading, "Couldn't catch the Winchester boys." Я уж думал, что на надгробии у тебя будет написано "Продолбал Винчестеров"
Больше примеров...
Уинчестер (примеров 16)
Winchester sits in the east-central part of the Las Vegas Valley. Уинчестер расположен в восточно-центральной части долины Лас-Вегас.
Philip Winchester as Leontes - one of King Uther's bravest knights. Филип Уинчестер в роли Леонтеса - одного из самых отважных рыцарей короля Утера.
Your Majesty, you have heard of the attack on Winchester? Ваше величество, вы в курсе насчёт атаки на Уинчестер?
If it is Winchester, Saint Birinus is buried there. Если это Уинчестер, то здесь похоронен святой Бирин.
Their position was then offered to Wessex League runners-up Winchester City, who accepted. Аналогичное предложение поступило клубу, занимавшему второе место лиги Уэссекса, - «Уинчестер Сити», который ответил согласием.
Больше примеров...
Винчестером (примеров 9)
So you and John Winchester, you used to own this garage together? Вы с Джоном Винчестером вместе держали этот гараж?
At 7 it was a Winchester At 8 I had a Beretta. В 7 лет - гравюру с винчестером... В 8 лет у меня уже была беретта.
Memphis was founded on May 22, 1819 by a group of investors, John Overton, James Winchester, and Andrew Jackson, and was incorporated as a city in 1826. Мемфис был основан 22 мая 1819 г. компаньонами Джоном Овертоном, Джеймсом Винчестером и будущим президентом Эндрю Джексоном, и получил городской статус в 1826 году.
Your misadventure with the older Winchester was quite the topic of speculation. Ваши авантюры со старшим Винчестером Были предметом разговоров
Eventually Winchester manufactured 235,293 rifles, Remington manufactured 400,000 and Eddystone manufactured 600,000, totaling 1,235,293 rifles. Всего было произведено 600 тысяч винтовок компанией «Эддистоун», 400 тысяч - «Ремингтоном» и 235293 - «Винчестером» (итого 1235293 экземпляров).
Больше примеров...
Уинчестере (примеров 13)
After the sack of the minster at Winchester, you surely have enough treasure. После разграбления собора в Уинчестере, у тебя, безусловно, есть много сокровищ.
The Norman conquest of England in 1066 led to the transfer of the English capital city and chief royal residence from the Anglo-Saxon one at Winchester to Westminster, and the City of London quickly established itself as England's largest and principal commercial centre. Нормандское завоевание Англии в 1066 году привела к переводу английской столицы и главной королевской резиденции из англосаксонской в Уинчестере в Вестминстер, а Лондонский Сити быстро утвердился как крупнейший и главный коммерческий центр Англии.
In 1335 Orleton collated Edington to the rectory of Cheriton, Hampshire, and from 1335 to 1346 he was master of the Hospital of St Cross in Winchester. В 1335 году Орлетон пожаловал Эдингтону приход Черитона в Гэмпшире, а в 1335-1346 годах он был мастером госпиталя Святого Креста в Уинчестере.
Flynn won a music scholarship to Pilgrims School, an independent school in the city of Winchester in Hampshire, where he sang in the chapel choir and was required, due to his scholarship, to learn two instruments: the violin and trumpet. Флинн выиграл музыкальную стипендию в школе Пилигримс, независимой школе в Уинчестере, Гэмпшир, где он пел в церковном хоре и учился играть на двух инструментах (скрипка и труба), как того требовала стипендия.
Bond died on 13 November 1992 in the Royal Hampshire County Hospital, Winchester, Hampshire, England, aged 52. 13 ноября 1992 года Бонд скончался в Королевском Хэмпширском Госпитале (англ.)русск. в Уинчестере, графство Хэмпишир, Англия, в возрасте 52 лет.
Больше примеров...
Уинчестера (примеров 11)
We're at a after hours bar on the corner of Winchester and Chicago. Мы сейчас в уже закрывшемся баре на углу Уинчестера и Чикаго.
(a) The Lords Spiritual: the Archbishops of Canterbury and York, the Bishops of London, Durham and Winchester, and the 21 next most senior diocesan bishops of the Church of England; а) из духовных лордов: архиепископов Кентерберийского и Йоркского, епископов Лондона, Дарема и Уинчестера, а также 21 епископа англиканской церкви, занимающих места в палате лордов по старшинству;
After a year, she returned to Natchez, where she was privately tutored by Judge George Winchester, a Harvard graduate and family friend. Через год она вернулась в Натчес, где брала частные уроки у выпускника Гарварда и друга семьи судьи Джорджа Уинчестера.
Although it faced competition for political pre-eminence in the united Kingdom of England from the traditional West Saxon centre of Winchester, London's size and commercial wealth brought it a steadily increasing importance as a focus of governmental activity. Хоть он и столкнулся с конкуренцией политически превосходящего его центра западных саксов Уинчестера, размеры и богатство Лондона принесли ему неуклонно возрастающее значение центра политического сосредоточия.
She married Edward in about 919 and became the mother of two sons, Edmund I of England, later King Edmund I, and Eadred of England, later King Eadred, and two daughters, Saint Eadburh of Winchester and Eadgifu. Она вышла замуж за Эдуарда примерно в 919 году и стала матерью двух сыновей, Эдмунда и Эдреда, которые позже стали королями Англии и двух дочерей, святой Эдбурги из Уинчестера и Эдгивы.
Больше примеров...
Винчестеру (примеров 4)
No one was ever allowed to touch that Winchester. Никому не разрешалось прикасаться к этому винчестеру.
Tell the Winchester the crypt is empty. Скажи Винчестеру, что склеп пуст.
Only one small error in the given calculations will lead to Winchester standing idle and thus loosing precious time, waiting for magnetic disks making an almost whole turn. Всего одна небольшая ошибка в данных расчетах будет приводить к тому, что винчестеру придется простаивать драгоценное время, ожидая, пока магнитные диски сделают почти целый оборот.
Did your friends from the gun squad say that the 44-40 shell could only be fired from a Winchester rifle? Ваши друзья-оружейники сказали, что патроны 44-40 подходят только к Винчестеру?
Больше примеров...
Винчестерский (примеров 8)
Stephen's brother, Henry of Blois, Bishop of Winchester and one of the king's main supporters, had recently been appointed papal legate. Брат Стефана Генрих Блуаский, епископ Винчестерский и один из главных сторонников короля, недавно был назначен папским легатом.
I'm... going to... Winchester Cathedral. Я... иду... в Винчестерский собор.
A place called Winchester Mansion with stairs that go nowhere? Место под названием Винчестерский Особняк, с лестницами, ведущими в никуда...
Ryves entered Winchester College in 1590 and became a fellow of New College, Oxford in 1598. Томас поступил в Винчестерский колледж в 1590 году и закончил Новый колледж Оксфорда в 1598 году.
So greatly did Waynflete ingratiate himself with Henry that when Beaufort, bishop of Winchester, Henry's uncle, died on 11 April 1447, the king wrote to the chapter of Winchester, instructing them to elect Waynflete as bishop. Уэйнфлит имел настолько хорошие отношения с Генрихом, что когда Бьюфорт, епископ Винчестерский, дядя Генриха, в апреле 1447 года скончался, то Генрих в тот же день приказал церкви Винчестера, настоятелю и монахам Сютинского кафедрального собора избрать Уэйнфлита его преемником.
Больше примеров...
Винчестерском (примеров 9)
From 2002 to 2003 he studied at Winchester College, United Kingdom. С 2002 по 2003 годы учился в Винчестерском колледже (Великобритания).
Well, he was buried in Winchester Cathedral, which is where I went to school. Ну, его в Винчестерском соборе похоронили, я там в школу ходил.
Druitt was educated at Winchester College, where he won a scholarship at the age of 13, and excelled at sports, especially cricket and fives. Друитт получил образование в Винчестерском колледже, где в возрасте 13 лет выиграл стипендию и выделялся успехами в спорте, особенно в крикете и файвсе.
He was educated at Winchester College, New College, Oxford (where he read Philosophy, Politics and Economics) and at INSEAD. Обучался в Винчестерском колледже, Новом колледже Оксфорда (изучал философию, политику и экономику) и бизнес-школе INSEAD.
Educated at Winchester, Frederick Guest chose the military profession. Получив образование в Винчестерском колледже, Фредерик Гест решил пойти по стезе военного.
Больше примеров...
Винчестерами (примеров 5)
I know you were just in massachusetts, and I know you were with the winchester boys. Я знаю, что ты только что вернулась из Массачусетса, и знаю, что там ты была с Винчестерами.
But every Armageddon, every bloody "this is the end of all things," a Winchester stopped it. Но все Армагеддоны, все чёртовы... "концы света" - были остановлены Винчестерами.
Gentlemen, shortly you will be provided Thompson submachine guns, bars and a. Winchester semi-automatic rifle. Джентльмены, скоро вас снабдят автоматами Томпсона, Браунинга и полуавтоматическими винчестерами.
With the saloons and grocers closed, about 150 men, armed with Winchester rifles, moved toward Chinatown in Rock Springs. Таким образом группа из 150 человек, вооружённых винчестерами, пошла к китайскому кварталу в Рок-Спрингсе.
Just secure the bodies and get back to the FBI, and we'll give this Winchester situation a good think. Обеспечь охрану телам и возвращайся в ФБР, и мы хорошенько обмозгуем ситуацию с Винчестерами.
Больше примеров...
Winchester (примеров 37)
However the final commercial version developed by Winchester is based on the 6mm Lee Navy cartridge necked down. Однако окончательная коммерческая версия, разработанная Winchester, основана на обжатой гильзе 6 мм Ли-Нэви.
Additionally, Kermit Roosevelt accompanied his father on the trip and brought two more M1895 rifles; one was chambered in. Winchester, and the other in.-03 Springfield. Ещё две винтовки он приобрёл для этой же поездки для своего сына Кермита (одну под патрон. Winchester, другую - под.-03 Springfield).
On his return to Britain Knowles was appointed to serve aboard the guard ship HMS Winchester at Portsmouth, and then Sir Charles Wager's flagship HMS Torbay at Kinsale, under the command of Vere Beauclerk. По возвращении в Англию Ноулз был назначен на борт монитора HMS Winchester в Портсмуте, а затем - на флагман сэра Чарльза Вейджера HMS Torbay.
The.-40 Winchester, also known as. Winchester, . WCF (Winchester Center Fire), and. Largo (in Spanish-speaking countries) was introduced in 1873 by the Winchester Repeating Arms Company. 44-40 Winchester известный также. Winchester, . WCF (Winchester Center Fire), 10.5×34 мм, . Largo (в испаноязычных странах) был представлен компанией Winchester Repeating Arms Company в 1873 году как первый цельнометаллический патрон центрального воспламенения в своем ассортименте.
The Second Battle of Winchester was fought between June 13 and June 15, 1863 in Frederick County and Winchester, Virginia as part of the Gettysburg Campaign during the American Civil War. Второе сражение при Винчестере (англ. The Second Battle of Winchester) произошло 13-15 июня 1863 года в округе Фредерик и около Винчестера (штат Виргиния) и было частью Геттисбергской кампании Американской гражданской войны.
Больше примеров...
Винчестерского (примеров 6)
The combined revenues of the two positions made Henry of Winchester the second-richest man in England after the King. Общий доход с этих двух должностей делал Генриха Винчестерского вторым по богатству человеком в Англии после короля.
Edgar had been a strong ruler who had forced monastic reforms on a probably unwilling church and nobility, aided by the leading clerics of the day, Dunstan, Archbishop of Canterbury; Oswald of Worcester, Archbishop of York; and Bishop Æthelwold of Winchester. Эдгар был сильным правителем, который проводил монастырские реформы, возможно, не желаемые церковью и знатью, опираясь на главных священнослужителей времени: Дунстана, архиепископа Кентерберийского; Освальда Вустерского, архиепископа Йоркского; и епископа Этельвольда Винчестерского.
The Ecclesiastical Court is made up of the Judge, who is the Dean of Guernsey and Commissary of the Bishop of Winchester, and his nine assessors, who are the rectors of the other Parishes in Guernsey. Церковный суд состоит из судьи, который является деканом Гернси и комиссаром епископа Винчестерского, а также его девяти заседателей, являющихся священниками других приходов в Гернси.
We are from Winchester Cathedral. Мы из Винчестерского собора.
It bears the device of the Bishop of Winchester and should afford safe conduct through Wales. На нем эмблема Епископа Винчестерского и оно позволит беспрепятственно следовать через Уэлс
Больше примеров...