Mrs. Wilkes simply means that we expect the maximum effort from your office. | Миссис Уилкс имеет в виду, что мы ждём от вас полной отдачи. |
But for each of them, Wilkes would still be alive. | Но для каждого из них, Уилкс будет ещё жив. |
Same Vivian Wilkes I just happen to want to dance with. | На ту Вивиан Уилкс, с которой я однажды танцевал. |
I am Mrs. Wilkes. | Я - м-с Уилкс. |
When at a Wilkes party. | Это же вечеринка Уилкс. |
I'll find Doctor Wilkes and begin preparations for tomorrow evening. | Я найду доктора Уилкса и начнем подготовку к завтрашнему вечеру. |
Perhaps it could cure Jason Wilkes. | Возможно, это может излечить Джейсона Уилкса. |
Dr. Wilkes has my zero matter. | У доктора Уилкса есть моя нулевая материя. |
"Officer Atwater, did you kill Justin Wilkes?" | "Офицер Этуотер, ты убил Джастина Уилкса?" |
So that's why it took five hours for you to get to Mr. Wilkes? | Поэтому до мистера Уилкса вы добрались только спустя 5 часов? |
It had nothing to do with Wilkes Ingersol. | Он не связан с Уилксом Ингерсолом. |
No, I'm sure I can handle Mr Wilkes. | Нет, я уверен, что сам управлюсь с мистером Уилксом. |
But you're kicking yourself so hard for what happened to Wilkes... | Но ты слишком винишь себя за то, что случилось с Уилксом... |
Based on your conversation with Mr. Wilkes, what is your understanding of the purpose of this room? | Основываясь на вашем разговоре с мистером Уилксом, как вы поняли предназначение данной комнаты? |
What that means is we can't prove Patsy's innocence, so it'll be assumed she was part of the crime Wilkes committed. | Это означает, что мы не можем доказать, что Пэтси не замешана в этом, и будет считаться, что она была соучастницей преступления, совершенного Уилксом. |
All right, this is where Alexis Wilkes was killed. | Хорошо, тут Алексис Вилкс была убита. |
Wilkes! Run the photos of known associates of Toretto and O'Conner against customs entries into Brazil in the last two weeks. | Вилкс, прогони фото подельников Торетто и О'Коннора через таможенную базу Бразилии, въезды в страну за последние две недели. |
Wilkes told me you had promise. | Вилкс говорила, ты подаёшь надежды. |
We have Paul Arnett Brad Donner and Alexis Wilkes. | У нас есть Пол Арнетт Брэд Доннер и Алексис Вилкс. |
And Harley and Charles and Wade and the Daphne Wilkes are with me. | Харли, Чарльз и Уейд и Дафли Вилкс со мной. |
Dr. Wilkes, I feel responsible for putting you in danger's path. | Доктор Вилкес, я чувствую себя виноватой за то, что пустила вас по кривой дорожке. |
Are you feeling better, Wilkes? | Тебе уже лучше, Вилкес? |
See you tomorrow, Wilkes. | До завтра, Вилкес. |
Well, thanks, Miss Wilkes, but I don't want to take up any more of your time. | Спасибо, мисс Вилкес, но я не хочу вас отрывать от дел. |
If you see Wilkes or speak to him, ask him to contact me. | Пожалуйста, если Вилкес даст знать о себе, попросите его связаться со мной. |
Look, I told Wilkes that I knew people who were dependable. | Слушай, я сказал Уилксу, что знаю людей, на которых можно положиться. |
That had nothing to do with Wilkes Ingersol. | Это не имеет отношения к Уилксу Ингесолу. |
Why would Wilkes have a Russian passport? | Зачем Уилксу русский паспорт? |
Not yet, but drunk or not, once that sliver of bone pierced the aorta, unless we received prompt medical attention, Mr. Wilkes here was a dead man walking. | Ещё нет, но в опьянении или нет, как только аорта была проколота, без надлежащего медицинского участия, мистеру Уилксу оставалось недолго. |
Wilkes needed your I.D. for a reason. | Уилксу не без причины потребовалось твое удостоверение. |
Also, you should know that I'm a part of the Norwegian wilkes clan. | Также, ты должна знать, что я - часть Норвежского клана Уилксов. |
But tomorrow is Wilkes fish fry night. | Но завтра ночь рыбного жаркое Уилксов. |
Tell her we love her more than the Wilkes and she can go home now. | Скажи ей, что любим её больше, чем Уилксов и она может вернуться домой. |
(sighs) Can't we go to one Wilkes family event without some Jane Austen-like social manipulation plan? | Неужели мы не можем пойти на одну мероприятия Уилксов без плана социальной манипуляции в стиле Джейн Остин? |
Wilkes picnics, Wilkes barbecues, Wilkes piano recitals. | Пикники Уилксов, барбекю Уилксов, концерты фортепиано Уилксов. |
Who gave the order to murder Senator Wilkes and Clara Ward? | Кто дал приказ убить Сенатора Вилкса и Клару Уорд? |
But what in fact has happened, so you know, is he just consumed a poison in his wine that the private military company he owns and operates has developed as a weapon against his enemies across the world and which he used to kill Senator Wilkes. | Но что на самом деле случилось, чтобы вы знали, только что он выпил вино отравленное ядом, которое его частная военная компания разработала как оржие против своих врагов по всему миру и которое он использовал, чтобы бить Сенатора Вилкса. |
Wilkes was assassinated because of some intelligence that I shared with him. | Вилкса убили из-за данных, которые передала ему я. |
The Arena Club is fabricating the future just the way that they fabricated the story about Dr. Wilkes. | Клуб Арена сфабриковали будущее, точно так же, как они подделали историю о докторе Уилксе. |
She said she knew about Wilkes, what we did. | Она сказала, что знает о Уилксе, знает, что мы сделали. |
OK, and what about Barney Wilkes? | Хорошо, а что о Барни Уилксе. |
You're referring to Mr. Wilkes? | Вы говорите о мистере Уилксе? |
I hope to see more of you, when you're free of the spell of Mr. Wilkes. | Надеюсь увидеть вас, когда вы забудете о м-ре Уилксе. |
It was, and you're right - the Wilkes are terrific. | Точно. И ты права - Уилксы просто прекрасны. |
We Wilkes love each other. | Мы Уилксы любим друг друга. |
We'll talk about the Wilkes' barbecue at Twelve Oaks. That's a good idea. | Уилксы устраивают пикник в "Двенадцати дубах". |
ZOE: Well, you will have leftovers for a week if the Wilkes don't show. | Если Уилксы не появятся, мы будем доедать это неделю. |
Well, maybe the Wilkes will come around. | Может Уилксы изменят свое мнение. |