| I think he's the first Wilkes to actually like me. | Кажется, это первый Уилкс, которому я нравлюсь. |
| Wilkes wouldn't trust anyone else to grab the girl. | Уилкс не стал бы доверять кому попало похищение девушки. |
| I meant no disrespect, Mrs. Wilkes. | Я не хотел вас обидеть, м-с Уилкс. |
| Wilkes had been working at DEC just prior to this point, and had returned to England and joined Olivetti's Research Strategy Board. | Уилкс, до этого работавший в DEC, вернулся в Англию и устроился в исследовательский центр Olivetti. |
| When at a Wilkes party. | Это же вечеринка Уилкс. |
| I'll find Doctor Wilkes and begin preparations for tomorrow evening. | Я найду доктора Уилкса и начнем подготовку к завтрашнему вечеру. |
| Dr. Wilkes has my zero matter. | У доктора Уилкса есть моя нулевая материя. |
| Justin Wilkes... possession of a controlled substance? | Джастина Уилкса. Хранение незаконных препаратов? |
| I thought about you being widowed with a little boy... if Mr. Wilkes got hung. | Я не хотела, чтобы вы остались вдовой с маленьким мальчиком если бы м-ра Уилкса повесили. |
| If an "ice plug" near the coast of Wilkes Basin melts or breaks off into icebergs, the basin's huge quantities of water will drain into the ocean. | Если «ледяной рычаг» близ побережья бассейна Уилкса расплавится или распадется на айсберги, то огромное количество воды из него попадет в океан. |
| She made a backroom deal with wilkes. | Она заключила тайную сделку с Уилксом. |
| No, I'm sure I can handle Mr Wilkes. | Нет, я уверен, что сам управлюсь с мистером Уилксом. |
| In later life, she lived in County Wicklow with her husband Alan Wilkes. | В последние годы жила в графстве Уиклоу вместе с мужем Аланом Уилксом. |
| Where are we at with Wilkes? | Что там с Уилксом? |
| Captain Barber in HMS Arthur visited the islands in 1794, but they were not charted until 1840, when they were surveyed and charted by a United States expedition commanded by Charles Wilkes. | В 1794 году острова посетил капитан Барбер, тем не менее подробной карты архипелага не существовало вплоть до 1840 года, когда он был исследован американской экспедицией во главе с Чарльзом Уилксом. |
| Wilkes told me you had promise. | Вилкс говорил, что ты держишь своё слово. |
| All right, this is where Alexis Wilkes was killed. | Хорошо, тут Алексис Вилкс была убита. |
| Wilkes! Run the photos of known associates of Toretto and O'Conner against customs entries into Brazil in the last two weeks. | Вилкс, прогони фото подельников Торетто и О'Коннора через таможенную базу Бразилии, въезды в страну за последние две недели. |
| We have Paul Arnett Brad Donner and Alexis Wilkes. | У нас есть Пол Арнетт Брэд Доннер и Алексис Вилкс. |
| Her name is Alexis Wilkes. | Ее зовут Алексис Вилкс. |
| Guess what... Wilkes wrote a book! | Офигеть можно, Вилкес книжку написал! |
| Have you guys ever heard of Dr. Anna Wilkes? | Парни, вы когда-нибудь слышали о докторе Анне Вилкес? |
| My name is Annie Wilkes. | Меня зовут Энни Вилкес. |
| See you tomorrow, Wilkes. | До завтра, Вилкес. |
| If you see Wilkes or speak to him, ask him to contact me. | Пожалуйста, если Вилкес даст знать о себе, попросите его связаться со мной. |
| And then my mom, the next day, decided to take me to see Dr. Wilkes for some shots, and your dad was covering for him. | И тогда моя мама, на следующий день, решила взять меня к доктору Уилксу за выстрелы, и твой отец прикрыл меня перед ним. |
| Why would Wilkes have a Russian passport? | Зачем Уилксу русский паспорт? |
| I have to tell DCI Wilkes. | Нужно сообщить детективу-инспектору Уилксу. |
| In 1763 and 1765, juries awarded £4,000 and £300 to John Wilkes and John Entick respectively, in separate suits for trespass against the Crown's messengers. | В 1763 и 1765 годах присяжные присудили £4000 и £ 300 Джону Уилксу и Джону Энтику соответственно, по искам о посягательстве на королевских посланцев. |
| Not yet, but drunk or not, once that sliver of bone pierced the aorta, unless we received prompt medical attention, Mr. Wilkes here was a dead man walking. | Ещё нет, но в опьянении или нет, как только аорта была проколота, без надлежащего медицинского участия, мистеру Уилксу оставалось недолго. |
| Also, you should know that I'm a part of the Norwegian wilkes clan. | Также, ты должна знать, что я - часть Норвежского клана Уилксов. |
| Half the town, the entire Wilkes family. | Половина города, вся семья Уилксов. |
| Tell her we love her more than the Wilkes and she can go home now. | Скажи ей, что любим её больше, чем Уилксов и она может вернуться домой. |
| And now you have the Wilkes family as well. | Теперь у тебя есть еще и семья Уилксов |
| (sighs) Can't we go to one Wilkes family event without some Jane Austen-like social manipulation plan? | Неужели мы не можем пойти на одну мероприятия Уилксов без плана социальной манипуляции в стиле Джейн Остин? |
| Who gave the order to murder Senator Wilkes and Clara Ward? | Кто дал приказ убить Сенатора Вилкса и Клару Уорд? |
| But what in fact has happened, so you know, is he just consumed a poison in his wine that the private military company he owns and operates has developed as a weapon against his enemies across the world and which he used to kill Senator Wilkes. | Но что на самом деле случилось, чтобы вы знали, только что он выпил вино отравленное ядом, которое его частная военная компания разработала как оржие против своих врагов по всему миру и которое он использовал, чтобы бить Сенатора Вилкса. |
| Wilkes was assassinated because of some intelligence that I shared with him. | Вилкса убили из-за данных, которые передала ему я. |
| The Arena Club is fabricating the future just the way that they fabricated the story about Dr. Wilkes. | Клуб Арена сфабриковали будущее, точно так же, как они подделали историю о докторе Уилксе. |
| She said she knew about Wilkes, what we did. | Она сказала, что знает о Уилксе, знает, что мы сделали. |
| OK, and what about Barney Wilkes? | Хорошо, а что о Барни Уилксе. |
| You're referring to Mr. Wilkes? | Вы говорите о мистере Уилксе? |
| I hope to see more of you, when you're free of the spell of Mr. Wilkes. | Надеюсь увидеть вас, когда вы забудете о м-ре Уилксе. |
| It was, and you're right - the Wilkes are terrific. | Точно. И ты права - Уилксы просто прекрасны. |
| But what if the Wilkes are amazing? | Но что, если Уилксы классные? |
| We'll talk about the Wilkes' barbecue at Twelve Oaks. That's a good idea. | Уилксы устраивают пикник в "Двенадцати дубах". |
| ZOE: Well, you will have leftovers for a week if the Wilkes don't show. | Если Уилксы не появятся, мы будем доедать это неделю. |
| Well, maybe the Wilkes will come around. | Может Уилксы изменят свое мнение. |