Dr. Wilkes, stay with me. | Доктор Уилкс, останьтесь со мной. |
Ashley Wilkes doesn't think so. | А Эшли Уилкс так не думает. |
Dunne, Lewis, Wilkes! | Данн, Льюис, Уилкс! |
Keep out of this, Wilkes. | Посмотри на это, Уилкс. |
When at a Wilkes party. | А на вечеринке Уилкс... |
See if anyone has seen Wilkes with kids, and while you're at it, check out any open molestation cases. | Проверьте, видел ли кто-нибудь Уилкса с детьми, а пока вы этим занимаетесь, проверьте все открытые дела о растлении малолетних. |
Otherwise you'll be where Mr. Wilkes is now. | Иначе вас может постигнуть судьба мистера Уилкса. |
He is perhaps best known for his roles on Six Feet Under as Durrell, Backpack Boy on Ned's Declassified School Survival Guide and Jabari Wilkes on the last two seasons of Girlfriends. | Он наиболее известен своими ролями Даррелла в «Клиент всегда мёртв», мальчика с рюкзаком в «Рассекреченном руководстве Неда по выживанию в школе (англ.)русск.» и Джабари Уилкса в двух последних сезонах «Подруг». |
Whatever I do down here reflects on the memory of Harley Wilkes, and I have got to make the people believe that I am worthy of following in his footsteps. | Всё, что я делаю - пятнаю память Харли Уилкса, и я должна доказать людям, что достойна пойти по его стопам. |
No, it's scientifically probable that neither of the events involving Officer Atwater caused Mr. Wilkes's death. | То есть, с научной точки зрения, эти события могли и не вызвать смерть мистера Уилкса? |
She made a backroom deal with wilkes. | Она заключила тайную сделку с Уилксом. |
She set Sylvie up with Brando Wilkes. | Она познакомила Сильви с Брандо Уилксом. |
Based on your conversation with Mr. Wilkes, what is your understanding of the purpose of this room? | Основываясь на вашем разговоре с мистером Уилксом, как вы поняли предназначение данной комнаты? |
Because we're looking into the truth about what happened to Wilkes. | Мы же хотим добиться истины о случившемся с Уилксом? |
I'm going off to see Wilkes. | Ухожу повидаться с Уилксом. |
Alexis Wilkes has a rap sheet about like that. | У Алексис Вилкс похожий список правонарушений. |
Wilkes! Run the photos of known associates of Toretto and O'Conner against customs entries into Brazil in the last two weeks. | Вилкс, прогони фото подельников Торетто и О'Коннора через таможенную базу Бразилии, въезды в страну за последние две недели. |
Wilkes told me you had promise. | Вилкс говорила, ты подаёшь надежды. |
And Harley and Charles and Wade and the Daphne Wilkes are with me. | Харли, Чарльз и Уейд и Дафли Вилкс со мной. |
I need some advice on the topic of one Vivian Wilkes. | Мне нужен совет по поводу Вивиан Вилкс |
Dr. Wilkes, I feel responsible for putting you in danger's path. | Доктор Вилкес, я чувствую себя виноватой за то, что пустила вас по кривой дорожке. |
Have you guys ever heard of Dr. Anna Wilkes? | Парни, вы когда-нибудь слышали о докторе Анне Вилкес? |
And when Gravedigger Wilkes remembered how 30 years earlier the same thing had happened to Lady Evelyn-Hyde! | И ещё этот могильщик Вилкес, вспомнил, что такое уже было с леди Эвилин-Хайд 30 лет назад. |
You wouldn't happen to know if Miss Wilkes bought one of them, would you? | Ты случайно не знаешь, мисс Вилкес не покупала их? |
Ms. wilkes, who hired you in this case? | Мисс Вилкес, кто вас нанял? |
If I don't get his briefcase to wilkes by 4:00, | Если я не доставлю его портфель Уилксу к четырем, он убьет Линдси. |
Someday I want you to say to me the words I heard you say to Ashley Wilkes. | Я хотел бы услышать от вас то, что вы сказали Эшли Уилксу. |
And then my mom, the next day, decided to take me to see Dr. Wilkes for some shots, and your dad was covering for him. | И тогда моя мама, на следующий день, решила взять меня к доктору Уилксу за выстрелы, и твой отец прикрыл меня перед ним. |
I have to tell DCI Wilkes. | Нужно сообщить детективу-инспектору Уилксу. |
Not yet, but drunk or not, once that sliver of bone pierced the aorta, unless we received prompt medical attention, Mr. Wilkes here was a dead man walking. | Ещё нет, но в опьянении или нет, как только аорта была проколота, без надлежащего медицинского участия, мистеру Уилксу оставалось недолго. |
Also, you should know that I'm a part of the Norwegian wilkes clan. | Также, ты должна знать, что я - часть Норвежского клана Уилксов. |
Half the town, the entire Wilkes family. | Половина города, вся семья Уилксов. |
Tell her we love her more than the Wilkes and she can go home now. | Скажи ей, что любим её больше, чем Уилксов и она может вернуться домой. |
And now you have the Wilkes family as well. | Теперь у тебя есть еще и семья Уилксов |
(sighs) Can't we go to one Wilkes family event without some Jane Austen-like social manipulation plan? | Неужели мы не можем пойти на одну мероприятия Уилксов без плана социальной манипуляции в стиле Джейн Остин? |
Who gave the order to murder Senator Wilkes and Clara Ward? | Кто дал приказ убить Сенатора Вилкса и Клару Уорд? |
But what in fact has happened, so you know, is he just consumed a poison in his wine that the private military company he owns and operates has developed as a weapon against his enemies across the world and which he used to kill Senator Wilkes. | Но что на самом деле случилось, чтобы вы знали, только что он выпил вино отравленное ядом, которое его частная военная компания разработала как оржие против своих врагов по всему миру и которое он использовал, чтобы бить Сенатора Вилкса. |
Wilkes was assassinated because of some intelligence that I shared with him. | Вилкса убили из-за данных, которые передала ему я. |
The Arena Club is fabricating the future just the way that they fabricated the story about Dr. Wilkes. | Клуб Арена сфабриковали будущее, точно так же, как они подделали историю о докторе Уилксе. |
She said she knew about Wilkes, what we did. | Она сказала, что знает о Уилксе, знает, что мы сделали. |
OK, and what about Barney Wilkes? | Хорошо, а что о Барни Уилксе. |
You're referring to Mr. Wilkes? | Вы говорите о мистере Уилксе? |
I hope to see more of you, when you're free of the spell of Mr. Wilkes. | Надеюсь увидеть вас, когда вы забудете о м-ре Уилксе. |
We'll talk about the Wilkes' barbecue at Twelve Oaks. | Поговорим о барбекю которое Уилксы устраивают в Двенадцати Дубах. |
It was, and you're right - the Wilkes are terrific. | Точно. И ты права - Уилксы просто прекрасны. |
Yes, but what if the Wilkes are amazing? | Да, но что если Уилксы удивительные? |
But what if the Wilkes are amazing? | Но что, если Уилксы классные? |
Well, maybe the Wilkes will come around. | Может Уилксы изменят свое мнение. |