Well, now, Mr Wilkes, you can speak to me. | Ну, теперь, мистер Уилкс, вы можете поговорить со мной. |
In fact, I'm surprised to see you alive, Dr. Wilkes. | Честно говоря, я удивлена, видя вас живым, доктор Уилкс. |
Ashley Wilkes doesn't think so. | А Эшли Уилкс так не думает. |
He awakens to find that he has been rescued by Annie Wilkes, a former nurse living nearby. | Его спасает Энни Уилкс, бывшая медсестра, являющаяся его преданной поклонницей. |
Miss Wilkes said that? | Мисс Уилкс так сказала? |
You haven't found any of wilkes' prints Around the house, have you? | Вы не нашли в доме отпечатков Уилкса, верно? |
Dr. Wilkes has my zero matter. | У доктора Уилкса есть моя нулевая материя. |
I RENATA WILKES, Paulistano, Prof. Pole Dance for 28 years, married, have a child of 4 years. | Я RENATA Уилкса, Paulistano, Проф Полюс танцы на протяжении 28 лет, женаты, имеют детей от 4 лет. |
Well, I'm very pleased to be entering into this buoyed by Dr. Wilkes' success. | Ну, я очень рад быть частью успешного открытия доктора Уилкса. |
Adélie Land has borders with the Australian Antarctic Territory both on the east and on the west, namely on Clarie Land (part of Wilkes Land) in the west, and George V Land in the east. | Земля Адели с обеих сторон граничит с Австралийской антарктической территорией, а именно с Берегом Клари (часть Земли Уилкса) на западе и с Землёй Георга V на востоке. |
She set Sylvie up with Brando Wilkes. | Она познакомила Сильви с Брандо Уилксом. |
Because we're looking into the truth about what happened to Wilkes. | Мы же хотим добиться истины о случившемся с Уилксом? |
So I went and had a little chat with Wilkes. | Поэтому я поговорил с Уилксом. |
But what of Dr. Wilkes? | А что с доктором Уилксом? |
According to the Federation of American Scientists (FAS), the facility is part of ECHELON; its role in this capacity was first identified publicly by peace researcher Owen Wilkes in 1984, and investigated in detail by peace activist and independent journalist Nicky Hager. | По данным Федерации американских ученых (FAS), этот объект является частью инфраструктуры системы Эшелон, его роль в этом качестве была впервые выявлена активистом пацифистского движения Оуэном Уилксом в 1984 году, и подробно исследована независимым журналистом Найком Хеджером. |
Wilkes told me you had promise. | Вилкс говорил, что ты держишь своё слово. |
Alexis Wilkes has a rap sheet about like that. | У Алексис Вилкс похожий список правонарушений. |
Wilkes! Run the photos of known associates of Toretto and O'Conner against customs entries into Brazil in the last two weeks. | Вилкс, прогони фото подельников Торетто и О'Коннора через таможенную базу Бразилии, въезды в страну за последние две недели. |
ough she wasn't named for Ashley Wilkes. | Хотя она и не была названа в честь Эшли Вилкс. |
You're not really tryin' to get Miss Wilkes, are you? | Тренер, вы пытаетесь склеить мисс Вилкс? |
Wilkes will be very disappointed when he hears how you misbehaved. | Вилкес будет крайне разочарован, узнав о таком поступке. |
You wouldn't happen to know if Miss Wilkes bought one of them, would you? | Ты случайно не знаешь, мисс Вилкес не покупала их? |
My name is Annie Wilkes. | Меня зовут Энни Вилкес. |
Well, thanks, Miss Wilkes, but I don't want to take up any more of your time. | Спасибо, мисс Вилкес, но я не хочу вас отрывать от дел. |
It's Dr. Wilkes. | К ней следует обращаться Доктор Вилкес. |
If I don't get his briefcase to wilkes by 4:00, | Если я не доставлю его портфель Уилксу к четырем, он убьет Линдси. |
Someday I want you to say to me the words I heard you say to Ashley Wilkes. | Я хотел бы услышать от вас то, что вы сказали Эшли Уилксу. |
And then my mom, the next day, decided to take me to see Dr. Wilkes for some shots, and your dad was covering for him. | И тогда моя мама, на следующий день, решила взять меня к доктору Уилксу за выстрелы, и твой отец прикрыл меня перед ним. |
Why would Wilkes have a Russian passport? | Зачем Уилксу русский паспорт? |
In 1763 and 1765, juries awarded £4,000 and £300 to John Wilkes and John Entick respectively, in separate suits for trespass against the Crown's messengers. | В 1763 и 1765 годах присяжные присудили £4000 и £ 300 Джону Уилксу и Джону Энтику соответственно, по искам о посягательстве на королевских посланцев. |
Half the town, the entire Wilkes family. | Половина города, вся семья Уилксов. |
But tomorrow is Wilkes fish fry night. | Но завтра ночь рыбного жаркое Уилксов. |
Tell her we love her more than the Wilkes and she can go home now. | Скажи ей, что любим её больше, чем Уилксов и она может вернуться домой. |
(sighs) Can't we go to one Wilkes family event without some Jane Austen-like social manipulation plan? | Неужели мы не можем пойти на одну мероприятия Уилксов без плана социальной манипуляции в стиле Джейн Остин? |
Wilkes picnics, Wilkes barbecues, Wilkes piano recitals. | Пикники Уилксов, барбекю Уилксов, концерты фортепиано Уилксов. |
Who gave the order to murder Senator Wilkes and Clara Ward? | Кто дал приказ убить Сенатора Вилкса и Клару Уорд? |
But what in fact has happened, so you know, is he just consumed a poison in his wine that the private military company he owns and operates has developed as a weapon against his enemies across the world and which he used to kill Senator Wilkes. | Но что на самом деле случилось, чтобы вы знали, только что он выпил вино отравленное ядом, которое его частная военная компания разработала как оржие против своих врагов по всему миру и которое он использовал, чтобы бить Сенатора Вилкса. |
Wilkes was assassinated because of some intelligence that I shared with him. | Вилкса убили из-за данных, которые передала ему я. |
The Arena Club is fabricating the future just the way that they fabricated the story about Dr. Wilkes. | Клуб Арена сфабриковали будущее, точно так же, как они подделали историю о докторе Уилксе. |
She said she knew about Wilkes, what we did. | Она сказала, что знает о Уилксе, знает, что мы сделали. |
OK, and what about Barney Wilkes? | Хорошо, а что о Барни Уилксе. |
You're referring to Mr. Wilkes? | Вы говорите о мистере Уилксе? |
I hope to see more of you, when you're free of the spell of Mr. Wilkes. | Надеюсь увидеть вас, когда вы забудете о м-ре Уилксе. |
We'll talk about the Wilkes' barbecue at Twelve Oaks. | Поговорим о барбекю которое Уилксы устраивают в Двенадцати Дубах. |
It was, and you're right - the Wilkes are terrific. | Точно. И ты права - Уилксы просто прекрасны. |
Yes, but what if the Wilkes are amazing? | Да, но что если Уилксы удивительные? |
But what if the Wilkes are amazing? | Но что, если Уилксы классные? |
ZOE: Well, you will have leftovers for a week if the Wilkes don't show. | Если Уилксы не появятся, мы будем доедать это неделю. |