| Hawaiian shirts, whistling, - the phrase... | Гавайские рубашки, свист, фраза... |
| They're whistling and booing Valentino Rossi. | Свист и неодобрение адресованы Валентино Росси. |
| The client could hear whistling. | Клиентка могла услышать свист. |
| The male has a high pitched whistling call, and the female cackles like the related Egyptian goose. | У самца высокий тонкий свист, а крик самки напоминает самку египетского гуся, его близкого родича. |
| And that whistling, roaring sound? | А что это за свист вокруг, переходящий в рёв? |
| I'm tired told you stop whistling! | Сколько можно повторять - прекрати свистеть! |
| Go help Juliette with the beds, and stop your whistling! | Помоги Джульетте с постелями, и прекрати свистеть! |
| But it turns out that when just a single boat is approaching a group of dolphins at a couple hundred meters away, the dolphins will start whistling, | Но оказывается, что если к группе дельфинов приближается всего одна лодка, дельфины начинают свистеть, когда она находится на расстоянии пары сотен метров. |
| I'd start whistling. | Я бы начал уже свистеть. |
| I'm not whistling. | Я не буду свистеть. |
| Leitato is whistling to attract a honey guide. | ЛейтАто свистит, чтобы привлечь мёдоуказчика. |
| Is he whistling now? | Он еще и свистит? |
| (Whistling) (Chattering) | (Свистит) (Бормочут) |
| (Projectile Whistling) (Machine Gun Fire) | (Свистит стрела) (Стреляют из автоматов) |
| (Projectile Whistling) - (Man Screams) | (Свистит стрела) - (Мужчина кричит) |
| It is a whistling tune from a lonely man wandering in a foreign land. | Замысловатый мотив, который насвистывает одинокий путник в далеких землях. |
| There's the postie now, eyebrows singed, leg hanging off, but at least he stopped bloody whistling. | А вот и почтальон, брови опалены, нога волочится, но он хотя бы, чёрт возьми, по-прежнему насвистывает. |
| (Whistling "I Feel Good") | (Насвистывает песню "Мне Хорошо") |
| The guy's whistling. | Парень насвистывает от радости. |
| Her father the king said, "Who will marry a whistling princess?" | Король, ее отец, сказал: "Кто возьмет в жены принцессу, которая постоянно насвистывает?" |
| Mr. D'Urberville was whistling to them this morning, ma'am. | Мистер д'Эрбервилль свистел им сегодня утром. |
| My dad was always whistling around the house, and I just thought that's part of communication in my family. | Мой отец вечно свистел дома, и я просто думал, что у нас в семье так общаются. |
| And I miss the way he was whistling walking down the street. | И я скучаю по тому, как он свистел, когда шёл по улице, |
| I heard someone whistling. | Я слышал, как кто-то свистел. |
| The wind was whistling in the broken window. | Ветер свистел в разбитом окне. |
| Tom walked down the path, whistling a tune. | Том спускался по тропинке, насвистывая мелодию. |
| Then it went away, whistling cheerfully. | И после он вышел, насвистывая, как ни в чем ни бывало, сэр. |
| I don't find myself Bouncing home Whistling Buttonhole tunes To make me cry | Я больше не бегу домой насвистывая жалобную песенку |
| I was whistling as l walked and, opposite, a very pretty young woman, was whistling the exact same tune. | Я прогуливался, насвистывая песенку, и навстречу попалась девушка, хорошенькая, насвистывавшая то же самое. |
| We should go to Germany with mullets and leather shorts and wander about whistling Scorpion tunes and see how they like it. | Тогда мы, в свою очередь, приедем в Германию с маллетами и кожаными шортами и прогуливаться, насвистывая мотивы Скорпионс, и посмотрим, как им это понравится. |
| The song also appeared in at least two earlier episodes, in which Tyrion can be heard whistling the melody. | Эта песня ранее звучала по крайней мере в двух эпизодах, в которых Тирион насвистывал мелодию. |
| When shaving in the morning I was whistling. | Я утром брился и насвистывал. |
| He began whistling the tune, then rushed to the Book Nook, a popular student hangout, and started composing. | Он насвистывал мелодию, а потом рванул в «Воок Nook» - популярное место встречи среди студентов того университета и начал записывать композицию. |
| Pretended that he didn't know, and then I'd hear him whistling it the whole time. | Он притворился, что не знает, а сам насвистывал эту мелодию постоянно. |
| And the whistling, that's British Airways. | Да и насвистывание, как у Британских Авиалиний. |
| (Melodic whistling) (Birdlike whistling) | [мелодичное насвистывание] [насвистывание] |
| Pranks, inside use of outside voice, off-color whistling, and you're stricken from the list. | Розыгрыши, крики, небрежное насвистывание - и вы вылетаете из списка. |
| A neighbor called to complain that a teapot in the kitchen kept on whistling. | Сосед позвонил ему с жалобой на свистящий чайник на кухне. |
| The air valve's making that whistling sound again? | Воздушный клапан опять издаёт тот свистящий звук? |
| And again the unforgettable show - is more exact "chuvstvishche" - the whistling wind, a flying fog (or clouds? | И снова незабываемое зрелище - точнее «чувствище» - свистящий ветер, летящий туман (или облака? |
| The Tleilaxu control them like all their creations by forcing them into a hypnotic state with some predefined sound (often a specific humming or whistling noise). | Тлейлаксу контролировали свои создания, вводя их в гипноз с помощью особого звука (зачастую это был гудящий или свистящий шум). |
| Certain consonants can be pronounced while whistling, so as to modify the whistled sound, much as consonants in spoken language modify the vowel sounds adjacent to them. | Некоторые согласные могут произноситься при свисте, меняя свистящий звук, подобно тому, как в разговорном языке гласные меняют прилегающие к ним согласные. |
| All I feel is like whistling. | Всё, что я могу, это насвистывать. |
| I could be whistling "Dixie" and I'll always hit the target. | Я могу насвистывать "Дикси" и все равно попаду в цель. |
| And if you don't hold his interest... he's bound to go whistling under other people's balconies. | И если не поддерживать его интерес, он обязательно пойдет насвистывать под чужими балконами. |