Английский - русский
Перевод слова Wheel

Перевод wheel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колесо (примеров 838)
You can't break the wheel if you're dead. Вы не сможете сломать колесо, если умрете.
The inventive working member of a downhole multistage pump comprises a working wheel (4) and a guiding unit (5). Рабочий орган погружного многоступенчатого насоса содержит рабочее колесо (4) и направляющий аппарат (5).
"2.7. Maximum wheel load and respective theoretical rolling circumference." "2.7 Максимальная нагрузка на колесо и соответствующая теоретическая окружность качения:.".
VEHICLE WHEEL FOR TUBELESS TYRES WITH A DISMOUNTABLE RIM КОЛЕСО ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА ДЛЯ БЕСКАМЕРНЫХ ШИН С РАЗБОРНЫМ ОБОДОМ
It's stuck under the wheel. У меня колесо застряло.
Больше примеров...
Руль (примеров 169)
Here, Dude, your wheel. ! "ак,"увак, держи руль.
Hands on the wheel, at 10 and 2. Руки на руль, на 10 и 2 часа.
And Hannah's slumped on the wheel and the horn's blaring and, and Hannah was dead. А Ханна упала лицом на руль, и заревел сигнал, и... Ханна была мертва.
ch the steering... wheel! Не тро... гай руль!
Take over the wheel. Садись за руль, малыш!
Больше примеров...
Штурвал (примеров 40)
Here, by turning this wheel you'd make the train speed up and this is how you slow it down. Вот, поворачивая этот штурвал вы увеличиваете скорость а вот это замедляет поезд.
As I was sailing the realms, a seagull landed on my ship's wheel with a note instructing me to retrieve Emma and bring her back here. Я путешествовал сквозь миры на корабле, чайка прилетела и села на штурвал с запиской, в которой говорилось найти Эмму и привезти ее назад сюда.
COME HERE. TAKE THE WHEEL. Подойди сюда, возьми штурвал...
You're white-knuckling my wheel. Ты так вцепилась в мой штурвал, что костяшки побелели.
And finally, finally, the Rational Decision-Maker can take the wheel and I can start working on the talk. Наконец Рациональный Человечек встаёт за штурвал, и я начинаю работать.
Больше примеров...
Колесный (примеров 6)
For testing purposes, the dynamometer shall be fitted out with the original brake caliper or wheel brake of the vehicle(s) concerned. Для целей испытания на динамометрический стенд устанавливается оригинальный тормозной суппорт или колесный тормоз соответствующего транспортного средства (транспортных средств).
In the case when an overload protector is fitted or intended to be fitted within the inertia braking system, the wheel brake shall be tested with the following test forces or pressures: 6.2.2 В случае, когда ограничитель перегрузки устанавливается или предназначен для установки в инерционной тормозной системе, колесный тормоз должен испытываться при следующих значениях испытательного усилия или давления:
Intrusion of a wheel arch provided that one of the following two conditions is fulfilled: 5.7.8.1.3.4 Колесный кожух при условии выполнения одного из следующих условий:
Wheel Dozer (heavy) Колесный бульдозер (тяжелый)
So, just to be thorough, I thought I'd check to see if poly-fibers from the backpack straps might've got caught in the wheel assemblies. На всякий случай я решил проверить вдруг полифибра из ремешков попала в колесный узел.
Больше примеров...
Колесные (примеров 19)
Let's - can we - if one pushes and two lift the wheel arches... Давайте - попробуем - если один будет толкать, а двое поднимут за колесные арки...
No account shall be taken of wheel arches and other variations of Колесные ниши и другие изменения высоты пола не учитываются.
2.69. "Tubeless tyre" means a tyre specifically designed for fitting to appropriate wheel rims without an inner tube; 2.69 "Бескамерная шина" означает шину, специально предназначенную для установки на соответствующие колесные ободья без камеры.
Wheel discs were fashioned in an attractive new disced design. Колесные диски были выполнены в новом привлекательном круговом стиле.
But they can afford to rent high-quality wheel rims at an affordable weekly fee. Но они могут позволить себе арендовать высококлассные колесные диски.
Больше примеров...
Велосипед (примеров 33)
Let us not attempt to reinvent the wheel. Давайте не будем стремиться вновь изобретать велосипед.
Developing countries need not reinvent the wheel in terms of basic scientific and technological research. Развивающимся странам не придется вновь «изобретать велосипед» с точки зрения базовых научно-технических исследований.
You don't need to reinvent the wheel. Не надо изобретать велосипед.
I don't want to reinvent the wheel here. Не буду изобретать велосипед.
It was found in a nearby side street, minus its front wheel, but with Mr Cameron's helmet and lock still on it. Велосипед нашли журналисты газеты Sunday Mirror, которым помог в этом «местный старейшина» Эрнест Теофил.
Больше примеров...
Круг (примеров 28)
Iron then became widespread, along with other advances such as the potter's wheel and an increase of production of cereal agriculture, that would allow for a larger population. В это время железо получает широкое распространение наряду с другими технологическими достижениями, такими, как гончарный круг и увеличение производства злаковых, что приводит к росту населения.
I'm getting off the hamster wheel. Разорву этот порочный круг.
Thanks again for the potter's wheel. Спасибо за гончарный круг.
What do you need, candles, incense, pottery wheel? Что тебе нужно? Свечи, благовония, гончарный круг?
My colleagues had thoughtfully put on the wheel where I was supposed to work a very nicely modeled natural man's organs. Мои коллеги заботливо поставили на круг, где я должна была работать, очень хорошо вылепленный мужской орган.
Больше примеров...
Рулетку (примеров 19)
Toby, you cannot read a roulette wheel. Тоби, ты не можешь прочитать рулетку.
I want to go downstairs, get a bucket of margaritas, dance until I vomit all over a roulette wheel and watch it go everywhere. Я хочу спуститься вниз, заказать ведро "Маргариты", отплясывать, пока не заблюю всю рулетку, и смотреть, как блевотина разлетается вокруг.
We'll get you back the roulette wheel! Да? -Нам нужно вернуть рулетку!
Keep the wheel spinning, Eddie. Не останавливай рулетку, Эдди.
I play the wheel. Я играю на ипподроме и в рулетку.
Больше примеров...
Колесико (примеров 11)
Together, they're the last wheel in the gear chain. Подошло. Это последнее колесико в цепочке.
The wheel came off, and he swallowed... Колесико оторвалось, и он проглотил...
I broke the wheel and the handle. Я сломал колесико и ручку.
Do you see that, that wheel in there? Видите это колесико там?
Learn to switch quickly between bars during combat (using shift mouse wheel or shift 2). Для быстрого перехода с одной страницы на другую используйте сочетание клавиш Shift+2 или, удерживая нажатой клавишу Shift, нажмите на колесико мыши.
Больше примеров...
Баранку (примеров 6)
Here, kid, take the wheel. Ты тут, пацан, держись за баранку.
But do what you feel, and keep both feet on the wheel. Как бы вы себя не чувствовали, держите крепче баранку.
Why don't you take the wheel? Почему бы тебе самой не взяться за баранку?
I eat, get gas and steer my wheel to the rhythm of rumba. Поел, бак залил и крути баранку в темпе румбы.
Grab the wheel, please. Держи баранку, пожалуйста.
Больше примеров...
Инвалидных (примеров 16)
Women with disabilities have difficulties to move around because of lack of facilities to assist namely sticks, wheel chairs and so on. Женщины-инвалиды испытывают трудности при передвижении из-за отсутствия вспомогательных средств передвижения, а именно тростей, инвалидных колясок и т. д.
In the main edifice one can find the reception, the spacious lobby as well as the veranda with spectacular view to the sea, furthermore a elevator is available which is suitable to carry a wheel chair. В главном здании Вы найдете регистратуру, просторное фойе, а также террасу с впечатляющим видом на море. В отеле также есть лифт, который приспособлен для перевозки инвалидных кресел.
Donation of 115 wheel chairs and 100 crutches 115 инвалидных колясок и 100 костылей
There are little old people in wheel chairs who are being pushed until they trip. Скрюченные старики в инвалидных колясках, которых катают туда-сюда.
To accommodate the physically handicapped, where access to wheel chairs is difficult, ramps are being built in schools where such children attend. В интересах детей с физической формой инвалидности школы, в которые затруднен доступ на инвалидных колясках, оборудуются пандусами.
Больше примеров...
Вил (примеров 12)
Joe Egan and Gerry Rafferty were a duo known as "Stealer's Wheel" Джо Иган и Джеффери Рафферти, известные как дуэт "Стилер Вил"
Wagon wheel wants us. Вагон Вил хотят нас.
It clearly departed from the traditional position stated in the Dickson Car Wheel Company v. United Mexican States. Она явно отходит от традиционной позиции, изложенной в решении по делу "Диксон кар вил компани против Мексиканских Соединенных Штатов".
Joe Egan and Gerry Rafferty were a duo known as Stealer's Wheel... when they recorded this Dylanesque, pop, bubble-gum favorite... from April of 1974. Джо Иган и Джеффери Рафферти, известные как дуэт "Стилер Вил" тогда в Апреле 74 года, они записали песню, в стиле Боба Дилана, под названием "Жевательная резинка"
The innovative clear-view mast design with integrated fork carriage minimizes the lost load centre for optimum residual capacities. This in combination with the four point wheel configuration and results in excellent static stability. Передовой дизайн мачт с интегрированной кареткой вил минимизирует смещение центра тяжести груза вперед, что позволяет получить оптимальную остаточную грузоподъемность, и в комбинации с 4-опорным шасси гарантирует высокую статическую устойчивость.
Больше примеров...
Колесиком (примеров 6)
Serve in margarita glass. Garnish with lime wheel. Сервируйте в бокале маргарита, украсьте колесиком лайма.
Forward center panel, right of center screen... the handle with the wheel at the end. Передняя центральная панель, справа от центрального экрана... ручка с колесиком на конце.
It was one of those pushy-uppy wonder things with the clicky wheel. Это был один из тех приподнимающих чудо лифчиков с кликающим колесиком.
We have proven above that the total subordination of the individual to the collective is like a small wheel in a machine. Выше мы уже доказали абсолютную зависимость индивидуума от своего общества, сравнив его с маленьким колесиком в машине.
The value in the current entry box can also be changed by up and down arrows or a mouse wheel. Для изменения значения в активном поле можно также воспользоваться клавишами «стрелка вверх» и «стрелка вниз» или колесиком мыши.
Больше примеров...
Выкатить (примеров 4)
That's why you were able to wheel it out of my lab and place it in your driver's seat. Вот почему ты смогла выкатить ее из лаборатории и посадить ее в машину вместо себя.
And who better to wheel out for one last scary performance than Chicken Little himself? И кого лучше выкатить для страшного перформанса, чем самого Цыпленка Цыпу?
It's too bad we can't just wheel these out and douse them all cryo-fluid. Как жаль, что мы не можем просто выкатить это и облить их криогенной жидкостью
Should I get out of here or should I just fade into the background until you need me to wheel you out? Мне уйти отсюда или мне просто слиться с фоном и ждать, пока тебя не надо будет выкатить отсюда?
Больше примеров...
Wheel (примеров 55)
Titan Wheel (Titan International) is also located in Quincy. Также в городе находится Titan Wheel (Titan International).
In addition to using the iPod Mini's Click Wheel, the fourth-generation iPod used the more energy-efficient components of the Mini, allowing the fourth-generation iPod to over 12 hours of battery life while using the same battery as its predecessor. В дополнение к использованию Click Wheel из iPod mini, classic четвёртого поколения использовал более экономящие энергию компоненты от Mini, достигая 12 часов жизни батареи, используя тот же аккумулятор, что и предшественник.
Note: Users in the group "wheel" can still su - to become root on other TTYs. Примечание: Пользователи, входящие в группу «wheel» по-прежнему смогут воспользоваться su -, чтобы стать администратором, работая с других терминалов.
Rose Wheel developments in London are currently responsible for the re-development of Chinatown. Строительная компания Rose Wheel в данный момент занимается развитием Китайского Города расположенного в центре Лондона.
The original Wheel aired on NBC, in varying time slots between 10:30 am and noon, until June 30, 1989. Оригинальная игра Wheel была показана в эфире на канале NBC с различными интервалами времени между 10:30 утра и полуднем до конца июня 1989 года.
Больше примеров...