Английский - русский
Перевод слова Wheel

Перевод wheel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колесо (примеров 838)
But the wheel always spins back. Но её колесо всегда поворачивается назад.
Where's the wheel that opens that gate? Где колесо, которым их открывают?
Maybe it's a thousand years, my son, perhaps even more, I do not know, that our ancestors have bent their backs stood in the water and treaded the water wheel. Может тысячу лет, а может и больше - точно я не знаю, сынок - наши предки, гнули свои спины стоя в воде и вертя это колесо.
And now, you see a section of the hippocampus of a mouse that had a running wheel in its cage. Здесь отдел гиппокампа мыши, у которой в клетке было колесо.
Wheel is equipped with coveyer and counterweights. Роторное колесо поворачивается относительно стрелы вокруг вертикалной и горизонтальной осей.
Больше примеров...
Руль (примеров 169)
Both hands on the wheel - it's not your daddy's Jag. Руки на руль... это тебе не с папой ездить.
He's turning the wheel one way then the other, and now he's going round a corner very fast. Он поворачивает руль в одну сторону и затем в другую, и сейчас он проходит поворот очень быстро.
You said, "Turn the wheel." Ты же сказала "Крути руль!"
It'll be two years before you're behind a wheel. Тебе ещё два года за руль не садиться.
Put your hands on the wheel now. Положите руки на руль.
Больше примеров...
Штурвал (примеров 40)
Put your hands on the wheel so you don't tall down. Держись за штурвал и тогда ты не упадёшь.
We will not know what will happen unless we roll the wheel. Мы не узнаем, что произойдет, пока не повернем штурвал.
Then, how about letting me take the wheel for a change? Итак, как насчет того, чтобы передать мне штурвал для разнообразия?
As I was sailing the realms, a seagull landed on my ship's wheel with a note instructing me to retrieve Emma and bring her back here. Я путешествовал сквозь миры на корабле, чайка прилетела и села на штурвал с запиской, в которой говорилось найти Эмму и привезти ее назад сюда.
So the Rational Decision-Maker will make the rational decision to do something productive, but the Monkey doesn't like that plan, so he actually takes the wheel, Рациональный Человечек принимает рациональное решение продуктивно поработать, но Обезьянке такой план не по душе; она берётся за штурвал
Больше примеров...
Колесный (примеров 6)
For testing purposes, the dynamometer shall be fitted out with the original brake caliper or wheel brake of the vehicle(s) concerned. Для целей испытания на динамометрический стенд устанавливается оригинальный тормозной суппорт или колесный тормоз соответствующего транспортного средства (транспортных средств).
In the case when an overload protector is fitted or intended to be fitted within the inertia braking system, the wheel brake shall be tested with the following test forces or pressures: 6.2.2 В случае, когда ограничитель перегрузки устанавливается или предназначен для установки в инерционной тормозной системе, колесный тормоз должен испытываться при следующих значениях испытательного усилия или давления:
Intrusion of a wheel arch provided that one of the following two conditions is fulfilled: 5.7.8.1.3.4 Колесный кожух при условии выполнения одного из следующих условий:
APC Wheel Piranha C 2 Item Колесный БТР «Пирана» С
So, just to be thorough, I thought I'd check to see if poly-fibers from the backpack straps might've got caught in the wheel assemblies. На всякий случай я решил проверить вдруг полифибра из ремешков попала в колесный узел.
Больше примеров...
Колесные (примеров 19)
Localised shapes are not considered and the wheel arches are subtracted from the final calculation. Локализованные формы не принимаются во внимание, и колесные ниши вычитаются из окончательного расчета.
Let's - can we - if one pushes and two lift the wheel arches... Давайте - попробуем - если один будет толкать, а двое поднимут за колесные арки...
You're heating your wheel arches, which is an absolute waste of time. Ты отапливаешь свои колесные арки, что является абсолютно пустой тратой времени.
Have you decided the extended wheel arches look better inside the car? Ты решил что колесные арки смотрятся лучше в машине?
The wheel-base(s) and the distance between the centres of the footprint of the wheel(s) at each axle (the track of each axle) shall be determined from the manufacturer's drawings. Колесная база (колесные базы) и расстояние между центрами отпечатков протектора колеса (протекторов колес) на каждой оси определяются по чертежам завода-изготовителя.
Больше примеров...
Велосипед (примеров 33)
Mr. Abdelaziz said that, since discussions and resolutions had gone smoothly in the Third Committee during the previous session, there was no reason to reinvent the wheel during the current session. Г-н Абдельазиз говорит, что, поскольку на предыдущей сессии при проведении обсуждений и принятии решений в рамках Третьего комитета не возникало никаких препятствий, в ходе текущей сессии не стоит заново изобретать велосипед.
We didn't need to reinvent the wheel. Нам не пришлось изобретать велосипед.
CBS-FM's all oldies, like they discovered the wheel. Пусть "Си-би-эс-эф-эм" не думают, что изобрели велосипед.
A connected point is that it is not appropriate for the Special Rapporteur to reinvent the wheel, and, in any case, the Commission has no mandate to revise and amend the Vienna Convention. Связанный с этим момент заключается в том, что Специальный докладчик не должен вновь изобретать велосипед, и в любом случае Комиссия не наделена мандатом пересматривать и дополнять Венскую конвенцию.
The stoppie is a motorcycle and bicycle trick in which the back wheel is lifted and the bike is ridden on the front wheel by carefully applying brake pressure. Стоппи - трюк, исполняемый на велосипеде или мотоцикле, при котором заднее колесо поднято, и мотоцикл или велосипед едет или стоит на переднем колесе за счет точного применения переднего тормоза.
Больше примеров...
Круг (примеров 28)
Marilyn says this medicine wheel is like a microphone to our ancestors. Марлин говорит, что магический круг как микрофон для наших предков.
No, I'm just not letting you get another potter's wheel. Нет, просто не позволю тебе завести еще один гончарный круг.
I was coming out to fetch a wheel of cheese and sausage, and when I got here the lock was broken. Я вышла, чтобы принести круг сыра и колбасу, и когда я пришла, замок был сломан.
Set the pointer in the image window, use the mouse wheel, in the two directions, you can see the "Circle" shrinking or stretching. Установите указатель на окне изображения и прокрутите колесо мыши в разных направлениях. Вы увидите как «Круг» уменьшается и увеличивается.
The wheel has... turned full circle in my country now there's a... definite trend towards the swing against the backlash. Круг замкнулся, и в моей стране теперь существуют определённые тенденции к усилению ответной реакции.
Больше примеров...
Рулетку (примеров 19)
With your user ID and password you can place your bets, spin the roulette wheel or play poker. С вашим именем пользователя и паролем Вы можете делать ставки, играть в рулетку или покер.
This could be imagined similar to a Roulette wheel in a casino. Кроме того, есть возможность сыграть в рулетку в казино.
Of course, the roulette wheel won't be as easy to beat as you are. Конечно, рулетку не так легко победить, как тебя,
Keep the wheel spinning, Eddie. Не останавливай рулетку, Эдди.
At the casino, the wheel spins and the ball falls on 11. Казино. Играют в рулетку. Выпадает цифра 11.
Больше примеров...
Колесико (примеров 11)
Maybe just have a shower first because you're touching that wheel that touched the ground. Или сначала прими душ, потому что вертишь в руках колесико, которое касалось асфальта.
Together, they're the last wheel in the gear chain. Подошло. Это последнее колесико в цепочке.
Now, the border's known to be porous, but these guys have greased every wheel. Сейчас как известно, граница прозрачна, но эти ребята смазали каждое колесико.
Come on, rainbow wheel! Ну давай же, разноцветное колесико!
I broke the wheel and the handle. Я сломал колесико и ручку.
Больше примеров...
Баранку (примеров 6)
Here, kid, take the wheel. Ты тут, пацан, держись за баранку.
But do what you feel, and keep both feet on the wheel. Как бы вы себя не чувствовали, держите крепче баранку.
Why don't you take the wheel? Почему бы тебе самой не взяться за баранку?
I eat, get gas and steer my wheel to the rhythm of rumba. Поел, бак залил и крути баранку в темпе румбы.
Grab the wheel, please. Держи баранку, пожалуйста.
Больше примеров...
Инвалидных (примеров 16)
Donation of 115 wheel chairs and 100 crutches 115 инвалидных колясок и 100 костылей
There are little old people in wheel chairs who are being pushed until they trip. Скрюченные старики в инвалидных колясках, которых катают туда-сюда.
Hotel accessible for disabled people (but no wheel chairs); rooms are with special bathroom. Отель приспособлен для гостей с ограниченными физическими возможностями (но не в инвалидных креслах); номера со специальными ванными комнатами.
Wheel chairs, callipers, crutches etc. have also been dispatched, and this work continues apace. Туда же регулярно направляются партии инвалидных кресел, суппортов и костылей.
Hotel is not accessible for wheel chairs. Отель не оснащен необходимым оборудованием для перемещения на инвалидных креслах.
Больше примеров...
Вил (примеров 12)
Wagon wheel wants us. Вагон Вил хотят нас.
It's Wheel - never mind. Я Вил... неважно.
Joe Egan and Gerry Rafferty were a duo known as Stealer's Wheel... when they recorded this Dylanesque, pop, bubble-gum favorite... from April of 1974. Джо Иган и Джеффери Рафферти, известные как дуэт "Стилер Вил" тогда в Апреле 74 года, они записали песню, в стиле Боба Дилана, под названием "Жевательная резинка"
That it did not extend to stateless persons was made clear in Dickson Car Wheel Company v. United Mexican States, when the Tribunal stated: На то, что защита не распространяется на лиц без гражданства, было четко указано в решении по делу «Диксон кар вил кампани против Мексиканских Соединенных Штатов», в котором Трибунал заявил следующее:
The innovative clear-view mast design with integrated fork carriage minimizes the lost load centre for optimum residual capacities. This in combination with the four point wheel configuration and results in excellent static stability. Передовой дизайн мачт с интегрированной кареткой вил минимизирует смещение центра тяжести груза вперед, что позволяет получить оптимальную остаточную грузоподъемность, и в комбинации с 4-опорным шасси гарантирует высокую статическую устойчивость.
Больше примеров...
Колесиком (примеров 6)
Serve in margarita glass. Garnish with lime wheel. Сервируйте в бокале маргарита, украсьте колесиком лайма.
Forward center panel, right of center screen... the handle with the wheel at the end. Передняя центральная панель, справа от центрального экрана... ручка с колесиком на конце.
The old blue suitcase with the broken wheel? Старый синий чемодан со сломанным колесиком.
It was one of those pushy-uppy wonder things with the clicky wheel. Это был один из тех приподнимающих чудо лифчиков с кликающим колесиком.
We have proven above that the total subordination of the individual to the collective is like a small wheel in a machine. Выше мы уже доказали абсолютную зависимость индивидуума от своего общества, сравнив его с маленьким колесиком в машине.
Больше примеров...
Выкатить (примеров 4)
That's why you were able to wheel it out of my lab and place it in your driver's seat. Вот почему ты смогла выкатить ее из лаборатории и посадить ее в машину вместо себя.
And who better to wheel out for one last scary performance than Chicken Little himself? И кого лучше выкатить для страшного перформанса, чем самого Цыпленка Цыпу?
It's too bad we can't just wheel these out and douse them all cryo-fluid. Как жаль, что мы не можем просто выкатить это и облить их криогенной жидкостью
Should I get out of here or should I just fade into the background until you need me to wheel you out? Мне уйти отсюда или мне просто слиться с фоном и ждать, пока тебя не надо будет выкатить отсюда?
Больше примеров...
Wheel (примеров 55)
An option "Use mouse wheel for tuning" was made. Сделана опция "Use mouse wheel for tuning" - "Использовать колесо мыши для настройки".
In 1911 the KRIT Motor Company was purchased by Walter S Russel of the Russel Wheel and Foundry Company. В 1911 году компания KRIT была куплена Уолтером С. Расселом, владельцем Russel Wheel and Foundry Company, производившей оборудование для железных дорог.
One was John North Willys, who soon after bought the Overland Automotive Division from the Standard Wheel Company which became the Willys-Overland Motor Company. Компания была основана в 1908 году американским предпринимателем Джоном Уиллисом (John Willys), когда он приобрёл Overland Automotive Division у Standard Wheel Company и затем переименовал его в Willys-Overland Motor Company.
All iPods have five buttons and the later generations (4th and above) have the buttons integrated into the click wheel - a design which gives an uncluttered, minimalist interface, though the circuitry contains multiple momentary button switches. У всех iPod есть пять кнопок, а у поздних поколений (4-е и после) кнопки встроены в Click Wheel - дизайн, который даёт им чистый, минималистический интерфейс.
Carter won the RTÉ Irish Country Music Awards for Best Single in 2016 for "Wagon Wheel". Картер выиграл премию МОВО за лучший сингл в 2016 году за «Wagon Wheel».
Больше примеров...