Английский - русский
Перевод слова Whale

Перевод whale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кит (примеров 282)
Because a whale is a true support. Потому что кит - это опора всех опор.
Stolen whale... heading to Tijuana... Похищенный кит... направляется в Тихуану...
When a huge whale swallowed me! А потом огромный кит проглотил нас.
It must live in space, probably just occasionally visiting a planetary atmosphere for food and oxygen, the way a whale rises from the ocean. ќно должно жить в космосе, веро€тно, только иногда посеща€ планетарную атмосферу дл€ еды и кислорода, как кит поднимаетс€ со дна океана.
I'm the whale, Pablo. Я кит, Пабло.
Больше примеров...
Кашалот (примеров 3)
Now dragging several boats, the whale slowly tires. Теперь, таща за собой несколько лодок, кашалот постепенно устаёт.
As the whale fights to break free, they move to harpoon it again. Когда кашалот старается освободиться, они подплывают, чтобы бросить ещё один гарпун.
They can only harpoon the whale when it surfaces to they need to move fast. Ударить гарпуном они могут только когда кашалот всплывает, чтобы набрать воздух, поэтому двигаться надо быстро.
Больше примеров...
Китового (примеров 20)
We made a full sweep of the hold and we found eight more casks of whale oil. Мы обыскали весь трюм и нашли ещё 8 бочек китового жира.
I got me some whale oil, some squirrel oil. Моя иметь чуть китового жира, немного беличьего жира...
So at that point, 1912, we selected crude oil over whale oil and some more coal. И так в 1912 году мы выбрали сырую нефть вместо китового жира и немного большего количества угля.
1994 - Head of delegation, Group of Experts of the International Whaling Commission for a Whale Sanctuary in the Southern Ocean, Norfolk Island (1994). 1994 год Глава делегации, Группа экспертов Международной китобойной комиссии по вопросу о создании китового заповедника в южной части Тихого океана, остров Норфолк (1994 год).
The Commission also discussed a proposal to establish a South Atlantic Whale Sanctuary and, in the light of divergent views still being held, agreed to continue discussing the proposal at its next session, in 2012. Комиссия обсудила также предложение о создании китового заповедника в Южной Атлантике и в свете сохраняющихся расхождений во мнениях договорилась продолжить обсуждение предложения на своей следующей сессии в 2012 году.
Больше примеров...
Китовых (примеров 27)
These coral reefs are home to a variety of marine ecosystems that vary from planktonic organisms to whale sharks. Эти коралловые рифы населяют разнообразные морские экосистемы от планктонных организмов до китовых акул.
And yet, if you look at whale sharks, which is the other plankton eating large shark, its diversity is much greater. Если посмотреть на китовых акул, других крупных акул, питающихся планктоном, их разновидностей намного больше.
As in the case of last year's meeting, proposals to establish whale sanctuaries in the South Pacific and the South Atlantic did not receive the three-quarters majority required for their adoption. Как и на прошлогоднем совещании предложение о создании китовых заповедников в южной части Тихого и Атлантического океанов не получило поддержки трех четвертей голосов участников, необходимых для его принятия.
And we could look at the whale sharks. И посмотреть на китовых акул.
Watson's public relations efforts are shown in an episode of Whale Wars when he creates an international "media storm" after two crewmembers are detained on a Japanese whaling vessel. Один из примеров такого взаимодействия Уотсон демонстрирует в эпизоде Китовых войн, когда создает международную информационную «бурю», после того как два члена экипажа Общества оказываются заключёнными под стражей на японском китобойном судне после незаконного проникновения на корабль.
Больше примеров...
Китовые (примеров 16)
Whale sharks cruise on regular habitual routes between the best feeding grounds. Китовые акулы курсируют по постоянным традиционным маршрутам между лучшими местами кормёжки.
In a television series entitled Whale Wars, Discovery Communications, Inc. documented Sea Shepherd's 2008/09 Antarctic campaign against Japanese whalers, following events on the Steve Irwin. В телевизионном документальном сериале Discovery Китовые войны запечатлена антарктическая кампания Общества охраны морской фауны 2008-2009 гг. против японских китобоев, последовавшая за произошедшим со Steve Irwin.
Almost all MPAs have been designated by national authorities, since legal and practical obstacles would seem to prevent them in the high seas; however, one exception is the Indian Ocean and Southern Ocean Whale Sanctuaries established by the International Whaling Commission. Почти все ОМР созданы по решению национальных властей, поскольку их созданию в открытом море, очевидно, мешали бы юридические и практические препятствия; исключением здесь являются Индоокеанский и Южноокеанский китовые заказники, созданные Международной китобойной комиссией.
My guest tonight is the boy who took over the Whale Wars reality show and turned it into a big hit. Сегодня у меня в гостях маленький мальчик, которому удалось превратить реалити-шоу "Китовые войны" в настоящий хит
Whale bones observed on the deep ocean floor were fed on by 178 species while the most fertile known hydrothermal vent field supports 121 species and a single hydrocarbon seep might support 36 species at most. Китовые кости, обнаруженные на глубоководных участках океанического ложа, питают 178 биологических видов, тогда как самый плодородный из известных гидротермальных источников питает 121 вид, а один выход углеводов - максимум 36 видов.
Больше примеров...
Китовый (примеров 17)
He brought his own whale blubber to light the lamps. Он привёз с собой китовый жир, чтобы расжечь лампы.
A large market existed for "lumera", as whale oil used for lighting was called. Существовал большой рынок lumera, как назывался китовый жир для освещения.
Whale oil became South Australia's first export. Китовый жир стал первым экспортным продуктом Южной Австралии.
Since it was discovered that whale oil could light our cities in ways never achieved before, it created global demand. С тех пор, как выяснилось, что китовый жир способен освещать города так, как ничто до этого, спрос на него подскочил по всему миру.
I saw your whale tail peeking out of your jeans. Этот китовый хвост бросился в глаза.
Больше примеров...
Китовым (примеров 11)
This place was torched with whale oil. Это место облили китовым жиром и подожгли.
Had the nicks ground off the blade, And polished off the rust with a bit of whale oil. Он сточил зазубрины с лезвия меча и отполировал его китовым жиром от ржавчины.
But in the nine years before Drake struck oil, in 1859, at least five-sixths of that whale oil-illuminating market disappeared, thanks to fatal competitors, chiefly oil and gas made from coal, to which the whalers had not been paying attention. Но в течение 9 лет перед тем, как Дрейк наткнулся на нефть в 1859 году, рынок освещения китовым жиром сократился в 6 раз как минимум, из-за безжалостной конкуренции - в основном, со стороны нефти и газа.
After a period of development, expeditions were sent purely aimed at obtaining whale oil. Через некоторое время экспедиции направлялись исключительно за китовым жиром.
And whale oil lit practically every building. Китовым жиром освещались практически все помещения.
Больше примеров...
Китовой (примеров 10)
It looks like a piece of whale bone. Выглядит, словно кусок китовой кости.
Malaysia has adopted legislation to protect the whale shark. В Малайзии принято законодательство о защите китовой акулы.
The Acanti are large space-faring creatures most closely resembling Earth's whale shark. Аканти - большие космические существа, наиболее близкие к китовой акуле Земли.
Given its life history characteristics, the whale shark is expected to have low resilience to exploitation, but the state of stocks remains uncertain in most areas. Учитывая характеристики жизненного цикла китовой акулы, от нее следует ожидать низкой выносливости к эксплуатации, однако в большинстве акваторий состояние запасов остается неопределенным.
'Besides the whale music, the office had also given me a packed lunch.' Помимо китовой музыки, офис дал мне еще сухой паек.
Больше примеров...
Китовая (примеров 10)
Plankton, it seems, is not the only food for a whale shark. Видимо, китовая акула питается не только планктоном.
Some of the largest epipelagic fishes, such as the basking shark and whale shark, are filter feeders, and so are some of the smallest, such as adult sprats and anchovies. Некоторые крупнейшие эпипелагические рыбы, например, китовая и гигантская акула, так же как и самые мелкие шпроты и анчоусы, являются фильтраторами.
The whale shark is listed in both appendix II to CITES and the "endangered or threatened species" list which appears in annex II to the Protocol of the Barcelona Convention. Китовая акула занесена как в приложение II к СИТЕС, так и в список «Виды, подвергающиеся опасности или угрозе», содержащемся в приложении II к Протоколу к Барселонской конвенции.
Appendix II species under discussion included the whale shark. Среди обсуждавшихся видов, занесенных в приложение II, фигурировала китовая акула.
Whale Alley: the Antiquities of the Senyavin Strait Islands. «Китовая аллея»: Древности островов пролива Сенявина.
Больше примеров...
Whale (примеров 5)
WHALE WATCHING: In front of Sanremo there is a sea area that can give truly exceptional encounters. WHALE WATCHING: Напротив Санремо есть участок моря, способный подарить действительно исключительные встречи.
On February 22, 2017, SiM performed as opening act on "2017 ONE OK ROCK Ambitions Japan Tour" at Wakayama Big Whale. 22 февраля 2017 года SiM выступили на открытии "2017 ONE OK ROCK Ambitions Japan Tour" в Wakayama Big Whale.
Members of Noah & The Whale, The Killers, The Long Winters, The Staves and Mumford & Sons were involved in the album's recording. В записи альбома участвовали члены Noah & The Whale, The Killers, The Long Winters, The Staves и Mumford & Sons.
The season received mainly positive reviews from critics, with many praising "The Squirt and the Whale", "To Surveil with Love" and "The Bob Next Door". Этот сезон получил хорошие отзывы критиков (особенно серии «The Squirt and the Whale», «To Surveil with Love» и «The Bob Next Door»).
The Indian Ocean Whale Sanctuary is an area in the Indian Ocean where the International Whaling Commission (IWC) has banned all types of commercial whaling. Китовый заповедник Индийского океана (англ. Indian Ocean Whale Sanctuary) - территория Индийского океана, на которой Международной комиссией по промыслу китов (IWC) запрещен любой вид коммерческой охоты на китов.
Больше примеров...
Уэйл (примеров 27)
Dr. Whale, I have to insist. Доктор Уэйл, я должен попросить вас уйти.
We'll watch Hook and figure out options if Whale doesn't come back. А мы присмотрим за Крюком и подумаем, что делать, если Уэйл не вернется.
Dr. Whale just left. Доктор Уэйл только что ушел.
Hello, Dr. Whale. Добрый день, доктор Уэйл.
A gangster named Tobias Whale? Бандит по имени Тобиас Уэйл?
Больше примеров...
Вейл (примеров 18)
As their battle nears, Midas Whale and Patrick have one last rehearsal with their coach. Битва близится, Мидас Вейл и Патрик используют последнюю репетицию с тренером.
Midas Whale and Patrick Dodd, I put them together because they are in tune with who they are. Мидас Вейл и Патрик Додд, я поставил их вместе потому что они находятся в гармонии с собой.
Midas Whale, they are the first duo on Adam's team and does put pressure on me. Мидас Вейл, первый дуэт в команде Адама и это давит на меня.
Patrick and Midas Whale fight for a spot in at Adam's team in a battle you can't miss. Патрик и Мидас Вейл сразятся за место в команде Адама в битве, которую нельзя пропустить.
Midas Whale, you guys are hilarious but you also are equally talented and I'm happy that the world is able to see your talent unfold. Мидас Вейл, вы ребята такие веселый, но также и очень талантливые, я счастлив что мир может видеть как раскрывается ваш талант.
Больше примеров...
Вэйл (примеров 8)
At the hospital, Dr. Whale drinks alcohol and does not immediately respond to a page. В больнице доктор Вэйл пьёт алкоголь, не отвечая на зов.
They eventually realize that Whale has left the hospital. В конечном итоге они понимают, что Вэйл покинул больницу.
Well, Dr. Whale said it'd be good for me to get on my feet. Доктор Вэйл сказал, что мне полезно гулять на свежем воздухе.
Everyone is agitated, but Dr. Whale arrives and tries to calm them down, promising Gold that Belle is in good hands. Все взволнованы, но доктор Вэйл приходит и пытается успокоить их и обещая Мистеру Голду, что Белль находится в хороших руках.
Dr. Whale asks Gold to heal Greg of his serious injuries, but Gold refuses, telling them that they should hope Greg dies, since he saw him use magic. Доктор Вэйл просит Мистера Голда исцелить Грега из-за серьезных травм, но Мистер Голд отказывается, говоря ему, что они должны надеяться на то, что Грег умрёт, так как он видел, как он использовал магию.
Больше примеров...