Английский - русский
Перевод слова Whale

Перевод whale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кит (примеров 282)
Just lie there like a beached whale. Разлегся тут, как кит на берегу.
Imagine that whale listening from 500 miles. Представьте себе, что слышит кит на расстоянии 500 миль.
Also, how do we know, if we've never seen it, how do we know that it is a whale? А ещё, откуда мы знаем, раз уж его никто не видел, откуда мы знаем, что это кит?
The whale cried and cried. Кит плакал и плакал.
He's quite a whale in bed. В постели он настоящий кит.
Больше примеров...
Кашалот (примеров 3)
Now dragging several boats, the whale slowly tires. Теперь, таща за собой несколько лодок, кашалот постепенно устаёт.
As the whale fights to break free, they move to harpoon it again. Когда кашалот старается освободиться, они подплывают, чтобы бросить ещё один гарпун.
They can only harpoon the whale when it surfaces to they need to move fast. Ударить гарпуном они могут только когда кашалот всплывает, чтобы набрать воздух, поэтому двигаться надо быстро.
Больше примеров...
Китового (примеров 20)
Sift in a cup of powdered whale heart. Просейте ситом горсть высушенного китового сердца.
I got me some whale oil, some squirrel oil. Моя иметь чуть китового жира, немного беличьего жира...
But it was basically the whole of the Industrial Revolution ran on whale oil, and if it weren't for John D Rockefeller cracking crude oil into petroleum and various other forms like paraffin and so on, the whales would have unquestionably been extinct. По существу, промышленная революция разогналась за счёт китового масла, и если бы Джон Дэвисон Рокфеллер не начал превращать сырую нефть, добытую из трещин, в нефтяные продукты и другие разные субстанции вроде парафина, киты несомненно уже бы вымерли.
I don't have a whale tail. Нет "китового хвоста".
Many of the French Basque ships, instead of returning to Saint-Jean-de-Luz, Ciboure, or Bayonne (where they would have to transship their oil and bone), went into Le Havre or Honfleur in Normandy, where a large percentage of the whale oil market existed. Многие из французских кораблей вместо возвращения в Сен-Жан-де-Люз, Сибур, или Байон (где им приходилось бы перегружать жир или китовый ус) направлялись в Гавр или Онфлер в Нормандии, где была сосредоточена большая доля рынка китового жира.
Больше примеров...
Китовых (примеров 27)
The Scientific Committee has either completed or is continuing in-depth assessments of a number of whale populations under its management. Научный комитет либо завершил, либо продолжает углубленные оценки по ряду регулируемых им китовых популяций.
In other developments, the Department of Conservation and Fisheries announced the annual migration to the Territory's waters of the humpback and other whale species. Департамент по охране природы и рыболовству сообщил о ежегодной миграции в прибрежные воды территории горбатых китов и других видов китовых.
The suicidal planes kill the Whale Wars crew except for Stan, Cartman and Kenny. Погибает весь экипаж Китовых войн, за исключением Стэна, Картмана и Кенни.
Watson's public relations efforts are shown in an episode of Whale Wars when he creates an international "media storm" after two crewmembers are detained on a Japanese whaling vessel. Один из примеров такого взаимодействия Уотсон демонстрирует в эпизоде Китовых войн, когда создает международную информационную «бурю», после того как два члена экипажа Общества оказываются заключёнными под стражей на японском китобойном судне после незаконного проникновения на корабль.
The International Whaling Commission, at its 2011 session, reviewed the status of a number of whale stocks, focusing in particular on the endangered Western North Pacific gray whale owing to great concern about the possible threats to this population from oil and gas activities. На своей сессии 2011 года Международная китобойная комиссия произвела обзор состояния ряда китовых запасов, сосредоточив внимание, в частности, на угрожаемом северо-западном тихоокеанском сером ките ввиду глубокой озабоченности возможными угрозами этой популяции вследствие разработки нефтегазовых месторождений.
Больше примеров...
Китовые (примеров 16)
Relationship of tourism to protection of marine species and habitats (for example, whale-watching and whale sanctuaries). Отношения между туризмом и защитой морских видов и местообитаний (например, наблюдение за китами и китовые заповедники).
Whale sharks migrate long distances, with their movements probably timed to coincide with plankton blooms and changes in water temperatures. Китовые акулы мигрируют на большие расстояния, и их перемещения, вероятно, приурочены к цветениям планктона и изменениям в температуре воды.
Whale sanctuaries have been proposed in the South Pacific and the South Atlantic but have not been adopted. Предлагается создать китовые заповедники в южной части Тихого океана и в Южной Атлантике, однако они пока не утверждены.
In a television series entitled Whale Wars, Discovery Communications, Inc. documented Sea Shepherd's 2008/09 Antarctic campaign against Japanese whalers, following events on the Steve Irwin. В телевизионном документальном сериале Discovery Китовые войны запечатлена антарктическая кампания Общества охраны морской фауны 2008-2009 гг. против японских китобоев, последовавшая за произошедшим со Steve Irwin.
Watson said the episode failed to portray that his actions have hurt Japanese profits from whaling, but that the episode demonstrated how successful Whale Wars and the Sea Shepherd has been. Уотсон сказал, что серия не смогла показать, насколько от его действий пострадали японские прибыли от охоты на китов, однако этот эпизод показал, насколько успешны «Китовые войны» и «Смертельный улов».
Больше примеров...
Китовый (примеров 17)
He brought his own whale blubber to light the lamps. Он привёз с собой китовый жир, чтобы расжечь лампы.
The whale sanctuary was formed by amendment to the schedule to the 1946 International Convention for the Regulation of Whaling. Китовый заповедник был создан на основании поправки, внесенной в Приложение к Международной конвенции 1946 года по регулированию китобойного промысла.
These are Inuit children cutting whale blubber. Вот дети-эскимосы режут китовый жир.
LAUGHTER people who do research into whale flu collect snot using remote-control toy helicopters. Итак, люди, исследующие китовый грипп, собирают слизь при помощи вертолетов дистанционного управления.
I saw your whale tail peeking out of your jeans. Этот китовый хвост бросился в глаза.
Больше примеров...
Китовым (примеров 11)
For example, one State had declared its exclusive economic zone a whale sanctuary. Например, одно государство указало, что объявило свою исключительную экономическую зону китовым заповедником.
Had the nicks ground off the blade, And polished off the rust with a bit of whale oil. Он сточил зазубрины с лезвия меча и отполировал его китовым жиром от ржавчины.
This has whale oil. Она пропитана китовым жиром.
But in the nine years before Drake struck oil, in 1859, at least five-sixths of that whale oil-illuminating market disappeared, thanks to fatal competitors, chiefly oil and gas made from coal, Но в течение 9 лет перед тем, как Дрейк наткнулся на нефть в 1859 году, рынок освещения китовым жиром сократился в 6 раз как минимум, из-за безжалостной конкуренции - в основном, со стороны нефти и газа.
Did you remind them of our purpose to fill this ship with whale oil, and if the whales are 1,000 leagues out, that that is where we will go? Ты напомнил им о том, что мы должны заполнить трюм китовым жиром, и что, раз киты в тысяче лиг от берега, придется идти туда?
Больше примеров...
Китовой (примеров 10)
Even they can end up in the whale shark's stomach. Даже они могут нечаянно оказаться в желудке китовой акулы.
It looks like a piece of whale bone. Выглядит, словно кусок китовой кости.
It has been called the most dangerous whale watching expedition in history. Экспедиция смело может носить имя самой опасной китовой прогулкой за всю историю человечества.
The Forum welcomed the establishment by the International Whaling Commission of the Southern Ocean Whale Sanctuary. Форум приветствовал создание Международной китобойной комиссией китовой заповедной зоны в Южном океане.
'Besides the whale music, the office had also given me a packed lunch.' Помимо китовой музыки, офис дал мне еще сухой паек.
Больше примеров...
Китовая (примеров 10)
Plankton, it seems, is not the only food for a whale shark. Видимо, китовая акула питается не только планктоном.
What you're hearing is recorded whale song, sung by the male. То, что вы слышите - это китовая песня, которую поет самец.
The biggest of all fish thirty tons in weight, twelve meters long a whale shark. Самая большая рыба в мире весом 30 тонн, длиной 12 метров. Китовая акула.
Some of the largest epipelagic fishes, such as the basking shark and whale shark, are filter feeders, and so are some of the smallest, such as adult sprats and anchovies. Некоторые крупнейшие эпипелагические рыбы, например, китовая и гигантская акула, так же как и самые мелкие шпроты и анчоусы, являются фильтраторами.
Whale Alley: the Antiquities of the Senyavin Strait Islands. «Китовая аллея»: Древности островов пролива Сенявина.
Больше примеров...
Whale (примеров 5)
WHALE WATCHING: In front of Sanremo there is a sea area that can give truly exceptional encounters. WHALE WATCHING: Напротив Санремо есть участок моря, способный подарить действительно исключительные встречи.
On February 22, 2017, SiM performed as opening act on "2017 ONE OK ROCK Ambitions Japan Tour" at Wakayama Big Whale. 22 февраля 2017 года SiM выступили на открытии "2017 ONE OK ROCK Ambitions Japan Tour" в Wakayama Big Whale.
Members of Noah & The Whale, The Killers, The Long Winters, The Staves and Mumford & Sons were involved in the album's recording. В записи альбома участвовали члены Noah & The Whale, The Killers, The Long Winters, The Staves и Mumford & Sons.
The season received mainly positive reviews from critics, with many praising "The Squirt and the Whale", "To Surveil with Love" and "The Bob Next Door". Этот сезон получил хорошие отзывы критиков (особенно серии «The Squirt and the Whale», «To Surveil with Love» и «The Bob Next Door»).
The Indian Ocean Whale Sanctuary is an area in the Indian Ocean where the International Whaling Commission (IWC) has banned all types of commercial whaling. Китовый заповедник Индийского океана (англ. Indian Ocean Whale Sanctuary) - территория Индийского океана, на которой Международной комиссией по промыслу китов (IWC) запрещен любой вид коммерческой охоты на китов.
Больше примеров...
Уэйл (примеров 27)
Dr. Whale, this is highly inappropriate. Доктор Уэйл, это крайне неуместно.
Dr. Whale, we need you in the E.R.! Доктор Уэйл, вы нужны в скорой!
Thank you, Dr. Whale. Благодарю, доктор Уэйл.
Dr. Whale just left. Доктор Уэйл только что ушел.
Hello, Dr. Whale. Добрый день, доктор Уэйл.
Больше примеров...
Вейл (примеров 18)
As their battle nears, Midas Whale and Patrick have one last rehearsal with their coach. Битва близится, Мидас Вейл и Патрик используют последнюю репетицию с тренером.
Actually, Dr. Whale wants me to start physical therapy. Вообще-то, доктор Вейл хочет, чтобы я начал физиотерапию.
Patrick and Midas Whale fight for a spot in at Adam's team in a battle you can't miss. Патрик и Мидас Вейл сразятся за место в команде Адама в битве, которую нельзя пропустить.
Carson: It is the night of the battle and Midas Whale and Этой ночью вы услышите битву между Мидас Вейл и
Midas Whale wins the battle of team Adam in an agonizing decision for coach Adam Levine. Мидас Вейл становятся победителями в команде Адама, он принял мучительное решение.
Больше примеров...
Вэйл (примеров 8)
At the hospital, Dr. Whale drinks alcohol and does not immediately respond to a page. В больнице доктор Вэйл пьёт алкоголь, не отвечая на зов.
At the hospital, Dr. Whale informs everyone that Greg will live, though he may need weeks of recuperation. В больнице доктор Вэйл сообщает всем, что Грег будет жить, хотя, возможно потребуется несколько недель для выздоровления.
Well, Dr. Whale said it'd be good for me to get on my feet. Доктор Вэйл сказал, что мне полезно гулять на свежем воздухе.
Everyone is agitated, but Dr. Whale arrives and tries to calm them down, promising Gold that Belle is in good hands. Все взволнованы, но доктор Вэйл приходит и пытается успокоить их и обещая Мистеру Голду, что Белль находится в хороших руках.
Dr. Whale asks Gold to heal Greg of his serious injuries, but Gold refuses, telling them that they should hope Greg dies, since he saw him use magic. Доктор Вэйл просит Мистера Голда исцелить Грега из-за серьезных травм, но Мистер Голд отказывается, говоря ему, что они должны надеяться на то, что Грег умрёт, так как он видел, как он использовал магию.
Больше примеров...