Английский - русский
Перевод слова Welding

Перевод welding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сварка (примеров 54)
Shipbuilding (production of ship sections; forming of hull on the stocks; production, assembling and welding of pipes; hull repair in dock and afloat; ships sections and hull leveling, grinding). Судостроение (изготовление секций судна, формирование корпуса судна на стапеле; изготовление, сборка и сварка труб; ремонт корпуса судна в доке и на плаву; рихтовка, правка секций и корпуса судна).
Hire and rent television, sound recording and film studioes, Services in installation and assembling of the electric equipment, Services in repair and maintenance service of the equipment robotized, industrial robots, Services in repair and maintenance service of the electromechanical equipment, Welding. Прокат и аренда телевизионных, звукозаписывающих и киностудий, Услуги по установке и монтажу электрического оборудования, Услуги по ремонту и техническому обслуживанию оборудования роботизированного, промышленных роботов, Услуги по ремонту и техническому обслуживанию оборудования электромеханического, Сварка.
Training workshops in subjects such as dressmaking, bricklaying, mechanics, agriculture, stockbreeding, welding and joinery are available to those wishing to attend. для учащихся открыты мастерские по подготовке к таким профессиям, как швейное дело, плотницкое дело, профессия механика, работника сельского хозяйства, животноводство, сварка, слесарное дело, при этом ученики могут выбрать профессию по своему усмотрению.
However, unlike for the S-lay system, where pipe welding can be done simultaneously at several locations along the vessel deck's length, the J-lay system can only accommodate one welding station. Однако, в отличие от системы S-lay, где сварка труб может осуществляться одновременно в нескольких местах вдоль палубы судна, в данном случае можно установить только один сварочный пост, что замедляет работу.
Laser-hybrid welding is a type of welding process that combines the principles of laser beam welding and arc welding. Гибридная лазерная сварка - вид сварки, который совмещает принципы лазерной и дуговой сварки.
Больше примеров...
Сварочный (примеров 15)
I think I saw some welding gear. Думаю, я видел сварочный аппарат.
The company "Dneprsvarka" offers for sale welding rectifier Duga 160... Компанией "Днепрсварка" предлагается к продаже выпрямитель сварочный Дуга 160...
An approved face shield or welding helmet can also have filters for optical radiation protection, and offer additional protection against debris and sparks. Маска или сварочный шлем также имеют фильтры для защиты оптического излучения и обеспечивают дополнительную защиту от осколков и искр.
Flux (metallurgy) Modern Welding Technology (6th Edition), Howard B. Cary& Scott Helzer, 2004, ISBN 978-0131130296 Шлак Флюс (металлургия) Сварка Modern Welding Technology (6th Edition), Howard B. Cary& Scott Helzer, 2004, ISBN 978-0131130296 Сварочный шлак Сварочные шлаки
However, unlike for the S-lay system, where pipe welding can be done simultaneously at several locations along the vessel deck's length, the J-lay system can only accommodate one welding station. Однако, в отличие от системы S-lay, где сварка труб может осуществляться одновременно в нескольких местах вдоль палубы судна, в данном случае можно установить только один сварочный пост, что замедляет работу.
Больше примеров...
Сварочная (примеров 10)
Which dragon makes the best welding torch? Из какого дракона вышла бы самая лучшая сварочная горелка?
I guess a welding torch is no way to catch a rat. Сварочная горелка не лучший способ поймать мышь.
In our company, since 1998, The Welding Laboratory has been functioning. В нашей фирме с 1998 года действует Сварочная лаборатория.
The welding head is attached to an apparatus that elevates during the welding process. Сварочная головка прикреплена к аппарату, который перемещается вверх в течение сварочного процесса.
A welding helmet is a type of headgear used when performing certain types of welding to protect the eyes, face and neck from flash burn, ultraviolet light, sparks, infrared light, and heat. Сварочная маска - средство индивидуальной защиты, используемое при выполнении определённых видов сварки, для защиты глаз, лица и шеи от ожогов, ультрафиолетового излучения, искр, инфракрасного света и высоких температур.
Больше примеров...
Сварочные работы (примеров 12)
However from the year 2005 girls have been opting for non-traditional subjects including electricity, mechanics, masonry, carpentry and welding. Между тем с 2005 года женщины все чаще выбирают такие нетрадиционные дисциплины, как электротехника, механика, кирпичная кладка, столярные и сварочные работы.
The work consists of painting the structures green and welding any damaged parts. При этом производились их покраска сооружений в зеленый цвет и сварочные работы в местах повреждений.
The courses, in marketable skills, such as welding, maintenance of air-conditioners and electric appliances, block and brick layering, and tile-setting, were conducted at Siblin training centre. В Сиблинском учебном центре были организованы курсы по обучению таким пользующимся спросом на рынке труда специальностям, как сварочные работы, обслуживание и ремонт кондиционеров и электроприборов, укладка блоков и кирпича, а также плиточные работы.
For 1999-2001, a total of 479 women were trained in traditional trades, while 172 women were trained in non-traditional courses such as automotive, welding, ceramics and electronics. В 1999-2001 годах традиционным специальностям в общей сложности обучилось 479 женщин, а 172 женщины обучались нетрадиционным специальностям, таким, как автомеханика, сварочные работы, изготовление изделий из керамики и электроника.
For example, the welding works were executed by robots, which also can paint cars. Например, сварочные работы исполняли роботы, которые также и красили машины.
Больше примеров...
Сварщика (примеров 8)
Male prisoners, on the other hand, are given opportunities to learn about building, welding and carpentry. С другой стороны, заключенным-мужчинам предоставляются возможности узнать о профессиях строителя, сварщика и столяра.
As for vocational training under the Technical and Vocational Education Training program, girls and women are now given opportunity to take up various skills training programmes that has been predominantly male-dominated such as in carpentry, welding, mechanic, plumbing, joinery and electrical services. Что касается профессиональной подготовки в рамках Программы профессионально-технического образования, девочки и женщины получили в настоящее время возможность обучения различным специальностям, в которых ранее доминировали мужчины, например профессии плотника, сварщика, механика, слесаря-сантехника, столяра и электрика.
To enhance vocational education and training for non-Chinese speaking persons notably those from ethnic minority groups, the VTC has put in place dedicated programmes in different streams (including electrical and welding industries) for them since the academic year 2003/2004. Для расширения охвата иностранной рабочей силы, особенно представителей этнических меньшинств, профессионально-техническим образованием и профессиональной подготовкой СПП разработал соответствующие программы обучения конкретным специальностям (в том числе профессиям электрика и сварщика) начиная с 2003/04 учебного года.
Cleaning operations using these agents should not be performed near the site of welding, and proper ventilation is necessary to protect the welder. Поэтому вблизи места сварки нельзя производить операции по очистке с использованием этих агентов, а также требуется надлежащим образом обеспечить необходимую вентиляцию для защиты сварщика.
UV blocking protective spectacles with side shields or welding goggles are considered primary protection, with the face shield or welding helmet considered secondary protection. УФ блокирующие защитные очки с боковыми щитками или сварочные очки считаются основной защитой сварщика, защитная маска или шлем считаются вторичными элементами сварщика.
Больше примеров...
Сварных (примеров 8)
The initiator of works in all directions of NDT of welding joints. Инициатор работ по всем направлениям НК сварных соединений.
More than a hundred years of knowledge and experience in the field of heavy duty mechanized welding construction. Более чем столетние опыт и умения в области тяжелых сварных механических конструкций.
Manufacture of reservoirs is completed with roller stands, cycle carts, manipulators, melt backings, edge-planning and forging equipment, as well as with USZP sets and assembly sites.The quality of welding works is controlled with ultrasound and capillary controls and rentgenogammagraphy. Производство емкостей и резервуары для АЗС укомплектовано роликовыми стендами, велотележками, манипуляторами, флюсовими подушками, кромкостругальним и кузнечно-прессовым оборудованием, а также комплектами УСЗП и сборочными площадками. Качество сварных работ проверяется ультразвуковым и капиллярным контролем и рентгеногамаграфуванням.
Production of 80,000 pieces of rail welding, производство 80000 сварных рельсовых секций;
Non-destructive tests shall be carried out by radiography or by ultrasound and must confirm that the quality of the welding is appropriate to the stresses. Должен производиться ультразвуковой или рентгенографический контроль без разрушения образцов для подтверждения того, что качество сварных соединений соответствует нагрузкам.
Больше примеров...
Сварщиков (примеров 9)
I need a welding team on the number one nacelle. Срочно пришлите сварщиков к гондоле номер один.
During the reporting period, UN-Habitat, through its Youth Empowerment Programme in Kenya, trained over 300 young people from informal sectors in construction technologies and in related skills such as welding, electrical work, masonry, carpentry and painting. В течение отчетного периода ООН-Хабитат через свою Программу по расширению прав и возможностей молодежи в Кении помог свыше 300 молодых людей из неофициальных секторов овладеть строительными технологиями и связанными с этим профессиями сварщиков, укладчиков кирпичей, электриков, столяров и маляров.
has internally brought its welding procedures and its operators up to a level in compliance with current relevant standards (PED). Для улучшения качества предлагаемых продукции и услуг Фирма «MAXIMA IMPIANTI S.R.L.» аттестовала своих сварщиков по действующм нормам (Европейской Директиве по Оборудованию высокого давления PED 97/23/ЕЭС).
6.5 Incorporation of tuition and training in rural energy support services, particularly for the purpose of maintaining rural energy systems, in vocational institutions in the rural provinces and districts that provide agricultural, bricklaying, welding and other such services. 6.5 Учет потребностей в образовании и профессиональной подготовке при организации работы вспомогательных служб энергообеспечения сельских районов, в частности с целью поддержания работы систем такого энергообеспечения, в профессионально-технических училищах в сельских провинциях и районах, которые обеспечивают подготовку сельскохозяйственных работников, каменщиков, сварщиков и специалистов подобных специальностей.
In addition to welders and welding machine operators, there are also schemes to independently certify welding inspectors and related specialities. Помимо сварщиков и операторов сварочных машин, существуют схемы сертификации инспекторов сварки и родственных специальностей.
Больше примеров...