Английский - русский
Перевод слова Welding

Перевод welding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сварка (примеров 54)
Obviously we do the finishing jobs like HF welding of the large banners etc. Печати на виныловых тканях подвергают обычно дополнительной обработке, например: сварка больших клинов, при помощи ультразвуковой техники, усиливание берегов, набивание петель, делание рукавов.
The welding on the gun's hinge, it's smart but rough-hewn. Сварка шарнира пулемета, очень хорошая, но не аккуратная.
Manufacture of metallic structures in the shops, the greatest possible critical dimensions of fabricated metallic structures, cranage, metallic structures welding, flat cutting, the greatest possible critical dimensions of metallic structures. Изготовление металлоконструкций непосредственно на площадях цеха, крановое оборудование, сварка металлоконструкций, рубка листового проката, различное металлообрабатывающее оборудование, крановое оборудование.
Hyperbaric welding is the process of welding at elevated pressures, normally underwater. Гипербарическая сварка - процесс сварки при повышенных давлениях, проводится обычно под водой.
Electrogas welding (EGW) is a continuous vertical position arc welding process developed in 1961, in which an arc is struck between a consumable electrode and the workpiece. Электрогазовая сварка (ЭГС) - это непрерывный процесс дуговой сварки в вертикальном положении, разработанный в 1961 году, в котором дуга горит между плавящимся электродом и изделием.
Больше примеров...
Сварочный (примеров 15)
The modern welding helmet used today was first introduced in 1937 by Willson Products. Современный сварочный шлем был впервые представлен в 1937 году компанией Willson Products.
The welding current and type of electrode covering are specified by the last two digits together. Сварочный ток и тип покрытия электрода определяются последними двумя цифрами.
Welding machine, diesel operated Сварочный аппарат, работающий на дизельном топливе
Looks like a welding setup. Похоже на сварочный аппарат.
The Svarog table-top Laser Welder is intended for welding, deposition, surface thermostrengthening, and to make apertures in any metals. The main feature of the laser welding is locality of effect, that allows preventing any deformations of treated article. Настольный лазерный сварочный апарат Сварог предназначен для лазерной сварки, наплавки, поверхнстного термоупрочнения, а также пробивки отверстий в листовых материалах.
Больше примеров...
Сварочная (примеров 10)
In 2008 we purchased an Impulse welding machine EWM and a new CNC Flame Cutting machine, a XD 30 frontal forklift and a 10-ton bridge crane. В 2008-м году было приобретено импульсная сварочная машина EWM, произошло дальнейшее расширение оборудования для газовой и пламенной резки, приобретение фронтального вилочного погрузчика XD 30, а также 10-тонного мостового крана.
Welding machine with bottles and gauges 1 Сварочная машина с баллонами и манометрами
His old cell mate has a welding business Right up the 5 off roscoe. У его сокамерника сварочная мастерская между 5 улицей и бульваром Роско.
They are intended to protect the eyes not only from the heat and optical radiation produced by the welding, such as the intense ultraviolet light produced by an electric arc, but also from sparks or debris. Они предназначены для защиты глаз не только от теплового и оптического излучения в условиях сварки, такого как интенсивный ультрафиолетовый свет, излучаемый электрической дугой, а также от искр и мусора. Более полную защиту обеспечивает сварочная маска.
A welding helmet is a type of headgear used when performing certain types of welding to protect the eyes, face and neck from flash burn, ultraviolet light, sparks, infrared light, and heat. Сварочная маска - средство индивидуальной защиты, используемое при выполнении определённых видов сварки, для защиты глаз, лица и шеи от ожогов, ультрафиолетового излучения, искр, инфракрасного света и высоких температур.
Больше примеров...
Сварочные работы (примеров 12)
The work consists of painting the structures green and welding any damaged parts. При этом производились их покраска сооружений в зеленый цвет и сварочные работы в местах повреждений.
For 1999-2001, a total of 479 women were trained in traditional trades, while 172 women were trained in non-traditional courses such as automotive, welding, ceramics and electronics. В 1999-2001 годах традиционным специальностям в общей сложности обучилось 479 женщин, а 172 женщины обучались нетрадиционным специальностям, таким, как автомеханика, сварочные работы, изготовление изделий из керамики и электроника.
UNAMID also supported a training of trainers course for 20 prison staff and skills training for 32 prisoners in Shallah Federal Prison and Kheir Khanaga Women's Prison on welding, metal works, basketry, beadwork and tailoring to enhance future community reintegration. ЮНАМИД также оказала поддержку в подготовке инструкторов, обучив по этой программе 20 сотрудников пенитенциарных учреждений, и в подготовке 32 заключенных федеральной тюрьмы Шалла и женской тюрьмы Хейр-Ханага по различным специальностям: сварочные работы, металлообработка, плетение корзин, шитье бисером и кройка и шитье.
C Yes, as you are not welding the piping containing the product С. Да, поскольку вы не производите сварочные работы на трубопроводах, предназначенных для данного продукта
Welding shall be performed by skilled welders using a welding process whose effectiveness (including any heat treatments required) has been demonstrated by test. Сварочные работы должны выполняться квалифицированными сварщиками в соответствии с методом сварки, эффективность которого (включая возможную термическую обработку) была подтверждена результатами соответствующих проверок.
Больше примеров...
Сварщика (примеров 8)
Male prisoners, on the other hand, are given opportunities to learn about building, welding and carpentry. С другой стороны, заключенным-мужчинам предоставляются возможности узнать о профессиях строителя, сварщика и столяра.
The craft courses offered cover a wide range of activities including carpentry, plumbing, welding and bricklaying. Ремесленные курсы охватывают различные виды деятельности, в частности, по специальностям столяра-плотника, слесаря-сантехника, сварщика и каменщика.
As for vocational training under the Technical and Vocational Education Training program, girls and women are now given opportunity to take up various skills training programmes that has been predominantly male-dominated such as in carpentry, welding, mechanic, plumbing, joinery and electrical services. Что касается профессиональной подготовки в рамках Программы профессионально-технического образования, девочки и женщины получили в настоящее время возможность обучения различным специальностям, в которых ранее доминировали мужчины, например профессии плотника, сварщика, механика, слесаря-сантехника, столяра и электрика.
To enhance vocational education and training for non-Chinese speaking persons notably those from ethnic minority groups, the VTC has put in place dedicated programmes in different streams (including electrical and welding industries) for them since the academic year 2003/2004. Для расширения охвата иностранной рабочей силы, особенно представителей этнических меньшинств, профессионально-техническим образованием и профессиональной подготовкой СПП разработал соответствующие программы обучения конкретным специальностям (в том числе профессиям электрика и сварщика) начиная с 2003/04 учебного года.
UV blocking protective spectacles with side shields or welding goggles are considered primary protection, with the face shield or welding helmet considered secondary protection. УФ блокирующие защитные очки с боковыми щитками или сварочные очки считаются основной защитой сварщика, защитная маска или шлем считаются вторичными элементами сварщика.
Больше примеров...
Сварных (примеров 8)
1.7.2.2. Technical welding requirements 1.7.2.2 Технические предписания, касающиеся сварных соединений
More than a hundred years of knowledge and experience in the field of heavy duty mechanized welding construction. Более чем столетние опыт и умения в области тяжелых сварных механических конструкций.
Manufacture of reservoirs is completed with roller stands, cycle carts, manipulators, melt backings, edge-planning and forging equipment, as well as with USZP sets and assembly sites.The quality of welding works is controlled with ultrasound and capillary controls and rentgenogammagraphy. Производство емкостей и резервуары для АЗС укомплектовано роликовыми стендами, велотележками, манипуляторами, флюсовими подушками, кромкостругальним и кузнечно-прессовым оборудованием, а также комплектами УСЗП и сборочными площадками. Качество сварных работ проверяется ультразвуковым и капиллярным контролем и рентгеногамаграфуванням.
Non-destructive tests shall be carried out by radiography or by ultrasound and must confirm that the quality of the welding is appropriate to the stresses. Должен производиться ультразвуковой или рентгенографический контроль без разрушения образцов для подтверждения того, что качество сварных соединений соответствует нагрузкам.
Urgent works on the permanent way: complete replacement of permanent way structure on the open track and station tracks with new rails on concrete sleepers with flexible fastening set and new points, rail welding to make continuous welded rail Экстренные работы на верхнем строении пути: полная замена верхнего строения пути на перегонах и станционных путях, включающая укладку новых рельсов на бетонных шпалах с гибкими скреплениями и новыми стрелками, использование сварных рельсов для создания бесстыкового пути.
Больше примеров...
Сварщиков (примеров 9)
I need a welding team on the number one nacelle. Срочно пришлите сварщиков к гондоле номер один.
has internally brought its welding procedures and its operators up to a level in compliance with current relevant standards (PED). Для улучшения качества предлагаемых продукции и услуг Фирма «MAXIMA IMPIANTI S.R.L.» аттестовала своих сварщиков по действующм нормам (Европейской Директиве по Оборудованию высокого давления PED 97/23/ЕЭС).
6.5 Incorporation of tuition and training in rural energy support services, particularly for the purpose of maintaining rural energy systems, in vocational institutions in the rural provinces and districts that provide agricultural, bricklaying, welding and other such services. 6.5 Учет потребностей в образовании и профессиональной подготовке при организации работы вспомогательных служб энергообеспечения сельских районов, в частности с целью поддержания работы систем такого энергообеспечения, в профессионально-технических училищах в сельских провинциях и районах, которые обеспечивают подготовку сельскохозяйственных работников, каменщиков, сварщиков и специалистов подобных специальностей.
Pull four men off the welding crew to help tie up the sub. Клив, отправь сварщиков помочь с подводной лодкой.
Upon arrival, the team met with the Institute's director and asked questions about the various units of the Institute and the types of welding used. Затем группа посетила Центр подготовки сварщиков «Ат-Тарир», принадлежащий Военно-промышленной корпорации и находящийся в районе Багдада Вазирия.
Больше примеров...