Английский - русский
Перевод слова Wehrmacht

Перевод wehrmacht с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вермахта (примеров 64)
However, access to the part it is not possible, in the first days under the onslaught of Soviet troops retreating Wehrmacht. Однако доехать до части ему не удаётся, уже в первые дни под натиском вермахта советские войска отступают.
Georgians were also found in the Wehrmacht's North Caucasian Legion and in other Caucasian ethnic legions. Также грузины служили в Северокавказском Легионе вермахта и в других легионах, подобранных по этническому принципу.
What do we know about him? -He's a major in the Wehrmacht. Что мы знаем о нем? - Он майор Вермахта.
Massacre on Bracka Street - a series of murders, arson and other serious violations of the wartime law committed by soldiers of the German Wehrmacht during attempts to unblock the section of Jerozolimskie Avenue held by the insurgents in Warsaw. Бойня на улице Братской - ряд убийств, поджогов и других серьезных нарушений военного права, которые совершали солдаты немецкого Вермахта во время попыток разблокировки удерживаемого повстанцами варшавского участка Аллей Иерусалимских (Aleje Jerozolimskie).
Soon the entire neighborhood was laughing, saying that Dad was now a barber to the Wehrmacht. Теперь все в районе будут дразнить нас, что папа парикмахер вермахта.
Больше примеров...
Вермахт (примеров 23)
By the order of the Grand Admiral Dönitz, the Wehrmacht ceased its hopeless fighting. По приказу гросс-адмирала вермахт прекратил ставшую бессмысленной борьбу.
The Wehrmacht had a total strength of 7,234,000 men by 1941. Вермахт имел общую численность 7234000 военнослужащих (в/сл) на июнь 1941 года.
At the beginning of May 1945, Příbram spontaneously rose up against the occupiers, the Czech authority took formally the power, but the Wehrmacht unit threatened with declaration of martial law. В начале мая 1945 года Пршибрам восстал против оккупантов, формально власть взял чешский национальный совет, но вермахт пригрозил навести военное право.
His reassurances were doubted by the Germans, and the Wehrmacht started to devise an effective plan (Operation Achse) to take control of Italy as soon as the Italian government had switched allegiance to the Allies. Его очередные заверения вызвали у немцев сомнения, и вермахт начал разрабатывать план операции (операция «Ось») по оккупации итальянской территории, как только итальянское правительство капитулирует перед Союзниками.
But as a doctor I belong to the Wehrmacht, and we are still here! Но как врач я вхожу в состав Вермахта, а Вермахт остаётся в городе.
Больше примеров...
Вермахтом (примеров 11)
The 13th battalion started retreating with losing Wehrmacht in 1944. 13-й батальон начал отступать с потерями вместе с вермахтом в 1944 году.
The request for reinforcements to defend the bridgehead in Tunisia was refused by the Wehrmacht, which no longer trusted the Italian will to maintain resistance. Просьба о немедленном подкреплении с целью защиты тунисского плацдарма была отклонена вермахтом, чьи генералы не верили в дальнейшее сопротивление итальянцев.
The Wehrmacht redesignated these guns as 7.5 cm GebK 28 (in Einheitslafette mit 9 cm GebH) or 7.5 cm GebK 285(j). Захваченные вермахтом орудия получали название 7.5 cm GebK 28 (in Einheitslafette mit 9 cm GebH) или 7.5 cm GebK 285(j) (югославские орудия).
Most officers and citizens who wanted to continue the fight fled to the British-controlled Middle East, and those who remained behind were unsure of their prospects against the Wehrmacht. Большинство офицеров и граждан, которые хотели продолжать борьбу с оккупантами, не имели другого выбора, как убежать на контролируемый Британией Ближний Восток, а те, кто остался, не были уверены в перспективности своей борьбы с вермахтом.
But right now, that station is still sending and receiving information to the Luftwaffe and the Wehrmacht. Но в данный момент та станция всё ещё обменивается информацией с Люфтваффе и Вермахтом.
Больше примеров...
Вермахте (примеров 10)
In 1936 he emigrated to the Netherlands, but returned to Germany in 1938 and from 1939 to 1945 was a soldier of the Wehrmacht. В 1936 году эмигрировал в Нидерланды, в 1938 году вернулся в Германию и в 1939-1945 годах находился на военной службе в вермахте.
In 1987, they were put on a watch list of persons banned from entering the United States and remained on the list even after the publication of the International Committee of Historians' report on his military past in the Wehrmacht. В 1987 году они были включены в список лиц, которым запрещен въезд в Соединенные Штаты, и оставались в списке даже после публикации доклада Международного комитета историков о его военном прошлом в Вермахте.
His wolves were in the service of the Wehrmacht. Его волки служили в вермахте.
You were in the Wehrmacht... Ты был в Вермахте...
Wehrmacht has excellent specialists. В Вермахте есть специалисты лучше меня.
Больше примеров...
Вермахту (примеров 6)
The patent is said to have prevented the Wehrmacht from using the patterns, which became a distinctive emblem of the Waffen-SS during the war. Патент мешал вермахту использовать образцы, которые стали отличительной эмблемой войск СС во время войны.
Throughout the Battle of Crete, the Allied forces and Cretan irregulars had inflicted heavy losses of lives on the Wehrmacht. В ходе сражения за Крит союзные силы и иррегулярные критяне нанесли тяжёлые потери вермахту.
When the 1940 attack was in the offing, Berndt joined the Wehrmacht, was sergeant in an anti-tank division and afterwards published his recollections. Во время вторжения 1940 года, Берндт присоединился к вермахту, был сержантом в противотанковой дивизии и впоследствии опубликовал свои воспоминания.
During the German invasion of the Soviet Union, Sweden allowed the Wehrmacht to use Swedish railways to transport (June-July 1941) the German 163rd Infantry Division along with howitzers, tanks and anti-aircraft weapons and associated ammunition from Norway to Finland. Во время нападения Германии на СССР, Швеция позволила Вермахту использовать шведские железные дороги для перевозки (июнь-июль 1941 г.) немецкой 163-й пехотной дивизии вместе с гаубицами, танками, зенитными орудиями и боеприпасами к ним из Норвегии в Финляндию.
This decisive battle will bring back the imitative to the German Wehrmacht. Эта решающая битва поможет вермахту вновь взять инициативу в свои руки.
Больше примеров...