| Wednesday, Fanfan Michel called twice. | Среда, Фанфан звонила Мишелю дважды. |
| Wednesday, Informal consultations on: 7 June and | Среда, 7 июня, Неофициальные консультации по пунктам: |
| Wednesday, 4 March (North Eastern Province) | Среда, 4 марта (Северо-Восточная провинция) |
| (Saturday, 28 February 2004, to Wednesday, 3 March 2004) | (суббота, 28 февраля 2004 года, - среда, 3 марта 2004 года) |
| But today's not Wednesday. | Нет, сегодня не среда. |
| On Wednesday, 24 April, the Spanish troops led by Don Luis de Velasco stormed the citadel. | В среду 24 апреля испанские войска под командованием дона Луиса де Веласко штурмовали цитадель. |
| Italy's Foreign Minister, Franco Frattini, described, on Wednesday, Morocco's autonomy initiative as "important". | Министр иностранных дел Италии Франко Фраттини, в среду назвал "важной" марокканскую инициативу автономии. |
| He will also convene a high-level ministerial dialogue on the Durban Platform for Enhanced Action, which will be held in the afternoon of Wednesday, 10 December. | Он также созовет министерский диалог высокого уровня по Дурбанской платформе для более активных действий, который состоится во второй половине дня в среду, 10 декабря. |
| The CHAIRPERSON said that, since Mr. Klein would not submit his draft general comment until the spring 1998 session, the meeting of Wednesday, 29 October, which had been set aside for general comments, could be devoted to communications. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, поскольку г-н Кляйн представит проект замечания общего порядка лишь на сессии, запланированной на весну 1998 года, заседание в среду, 29 октября, которое было предназначено для рассмотрения замечаний общего порядка, можно посвятить сообщениям. |
| A Round Table on "Financing Energy Investments" will be organized on Wednesday morning, 10 November. | В среду, 10 ноября, в первой половине дня, будет организовано проведение обсуждения за "круглым столом" по теме "Финансирование инвестиций в энергетику". |
| For this reason, the day is sometimes called Spy Wednesday. | Клуб иногда ещё называют просто The Wednesday. |
| In September 2006 he released his first solo album, Modern Folk and Blues Wednesday. | В 2006 выпустил свой сольный альбом Modern Folk And Blues Wednesday. |
| Wilson produced Simon & Garfunkel's 1964 debut LP Wednesday Morning, 3 A.M. which included "The Sound of Silence". | В 1964 году спродюсировал дебютный альбом дуэта Simon and Garfunkel Wednesday Morning, 3 A.M., который включал первоначальный акустический вариант песни «The Sounds of Silence». |
| However the name Sheffield Wednesday dates back as far as 1883: the former ground at Olive Grove had the name Sheffield Wednesday painted on the stand roof. | Однако название Sheffield Wednesday восходит к 1883 году: на домашнем стадионе клуба «Олив Роуд» на опорах крыши была надпись Sheffield Wednesday. |
| In 1929 the club officially changed its name from The Wednesday Football Club to Sheffield Wednesday Football Club under the stewardship of manager Robert Brown. | Клуб был ранее известен как The Wednesday Football Club до 1929 года, когда клуб был официально переименован в Sheffield Wednesday Football Club по предложению менеджера Роберта Брауна. |
| We've told Wednesday college first. | Мы сказали Вэнсди, что сначала надо окончить колледж. |
| Wednesday, play with your food. | Вэнсди, поковыряй еду. |
| Wednesday's Great-aunt Calpurnia. | Прабабушка Вэнсди - Калперния. |
| Good night, Wednesday. | Спокойной ночи, Вэнсди. |
| I'm Susan Firkins. I'm Wednesday's teacher. | Я Сьюзен Фиркинс, учительница Вэнсди. |
| Tuesdays, they're caught between Monday and Wednesday, so it could go either way. | Вторник находится между понедельником и средой... так что по-разному бывает. |
| I'll write to you on Tuesday or Wednesday. | Я напишу тебе во вторник или в среду. |
| On Monday serve coffee. Tuesday, give advice on design, and on Wednesday pick up Diane's kids at school. | В понедельник варишь кофе, Во вторник даешь совет по дизайну, а в среду забираешь детей Диан из школы. |
| Sunday Monday happy days -Tuesday Wednesday happy days | Воскресенье, понедельник - счастливые дни - Вторник, среда - счастливые дни |
| (Wednesday, 29 December 2004 to Tuesday, 4 January 2005) | (Среда, 29 декабря 2004 года - вторник, $ января 2005 года) |
| Minchin embarked on a new arena tour starting with Birmingham on Wednesday 8 December 2010. | Минчин принялся за новый тур, стартовавший в Бирмингеме в четверг 8 декабря 2010 года. |
| It's pencilled in for next Wednesday. | Оно запланировано на на следующий четверг. |
| Now remember, we tech next Wednesday and dress on Thursday. | Запомните, генеральный прогон в среду и прогон в костюмах в четверг. |
| (Wednesday, 26 July, to Thursday, 3 August 2006) | (со среды, 26 июля, по четверг, 3 августа 2006 года) |
| This footage, slightly re-edited, is the basis of the 68-minute Steve Jobs: The Lost Interview, coming to Landmark Theaters this Wednesday and Thursday. | Этот отснятый материал, немного отредактированный, стал основой для 68-минутного фильма Стив Джобс: Потерянное интервью, которое выходит в Landmark Theaters в эту среду и четверг. |
| Simek signed a new contract with Sheffield Wednesday on 26 July 2007. | Симек подписал новый контракт с «Шеффилд Уэнсдей» 26 июля 2007 года. |
| Well, Sheffield Wednesday got stuffed 3-0, but I suppose you're not asking about that. | Ну, Шеффилд Уэнсдей ведёт 3-0, но, полагаю, речь не об этом. |
| The city has a long sporting heritage, and is home to the world's oldest football club, Sheffield F.C. Games between the two professional clubs, Sheffield United and Sheffield Wednesday, are known as the Steel City derby. | Город имеет давнюю спортивную историю и является родным для старейшего в мире футбольного клуба, ФК Шеффилд Игры между двумя шеффилдскими профессиональными футбольными клубами Шеффилд Юнайтед и Шеффилд Уэнсдей известны как Дерби Стального города. |
| Sheffield Wednesday's new owner Dejphon Chansiri is aiming for promotion back to the Premier League, which has currently resulted in two unsuccessful play-off campaigns but increased league standings. | Новый собственник Шеффилд Уэнсдей Дейпхон Чансири поставил цель вывести клуб в Премьер-лигу, но пока это привело лишь к двум неудачам в плей-офф Первой лиги. |
| Following the formal opening of the stand in August 1961, a celebration match was played on 22 October 1961 when Wednesday met Santos of Brazil with their new star Pele in the team. | После официального открытия трибуны в августе 1961 года был сыгран матч открытия 22 октября 1961 года, в гости к «Уэнсдей» пожаловал бразильский клуб «Сантос» со своей молодой звездой Пеле. |
| It's looking to me like this Wednesday Club was just a sorry exercise in mass bullying. | На мой взгляд этот Вэнсдей Клаб, просто жалкое средство массовой травли. |
| Are you sure the Wednesday Club exists? | А вы уверены, что Вэнсдей Клаб существует? |
| Michelle, was Stevie a member of the Wednesday Club? | Мишель, Стиви был членом Вэнсдей Клаб? |
| In rejecting the Wednesday Club, in thinking himself too good for it, he proved himself unworthy of it. | Отвергая Вэнсдей Клаб, он наверно думала, что слишком для него хорош, в итоге, он сам доказал, что недостоин. |
| It had a little '60s mod Wednesday addams thing going on, which I don't think is right for she as a designer was thinking more of this dress as a piece in her collection, rather than thinking about what | Вэнсдей Адамс в стиле 60-х, это не подходит Мисс Пигги, Как дизайнер, она рассматривает каждое платье Как часть коллекции, а не думает |