I'm done with him, after the letter to Weber. |
После письма Веберу с меня хватит. |
We can buy the dress and then you go to Father Weber to do it. |
Можем купить тебе платье. А потом пойдёшь к отцу Веберу на исповедь. |
According to Max Weber, the state is an organization with an effective legal monopoly on the legitimate use of physical force in a particular geographic area. |
Согласно Максу Веберу, государство - организация с эффективной юридической монополией на применение насилия в отдельной географической области. |
Call that Andrew Lloyd Weber fellow tell him we have a good idea for one of those fine shows he's always putting on Broadway. |
Позвони этому товарищу Эндрю Лойду Веберу скажи что у нас есть хорошая идея для одного из этих отличных представлений, что он ставит на Бродвее. |
Could you please call Father Weber and ask him to come to me? |
Ты можешь позвонить отцу Веберу и попросить, чтобы он пришёл? |
I can call Father Weber, but I believe it'd be better if you just ate something normal and got well again. |
Конечно, я позвоню отцу Веберу. Но думаю, будет лучше, если ты начнёшь нормально питаться и поправишься. |
According to Weber, if 'tenure for life' is legally guaranteed, an office becomes perceived as less prestigious than a position that can be replaced at any time. |
По Веберу, если «управление на всю жизнь» юридически гарантируется, офис воспринимается менее престижно, чем должности, которые могут быть заменены в любое время. |
According to Weber, the shift from the old form of mobility in terms of kinship to a new form in terms of a strict set of rules was a direct result of growth in accumulation of capital, i.e. capitalism. |
Согласно Веберу, сдвиг от старых форм мобильности в виде родства к новым формам в виде строгого набора правил стал непосредственным результатом накопления капитала, то есть капитализма. |
Get him to call Morten Weber. |
Заставьте его позвонить Мортену Веберу. |
According to Weber, Confucianism and Puritanism are mutually exclusive types of rational thought, each attempting to prescribe a way of life based on religious dogma. |
Согласно Веберу, конфуцианство и пуританство являются взаимоисключающими формами рационального учения, при этом обе системы требуют от последователя построения жизни в строгом соответствии с религиозными догмами. |
Bowling mostly in an era of low prize money, Weber managed to cash over $930,000 in PBA earnings. |
Хотя в боулинге фигурируют небольшие призовые деньги, Дику Веберу удалось заработать за свою карьеру более 930.000 долларов. |
Instead of throwing up our hands in despair, we should adhere to a distinction dear to the great German sociologist Max Weber, for now is a time when the ethics of responsibility must prevail over the ethics of conviction. |
Вместо того, чтобы в отчаянии разводить руками, мы должны оставаться верными различиям, столь дорогим великому немецкому социологу Максу Веберу, т. к. пришло время, когда мораль ответственности должна преобладать над моралью убеждений. |
I compelled Principal Weber into a very generous 3-day suspension. |
Я внушил директору Веберу отстранить тебя на З суток. |