85% chance that weasel's selling you knockoffs. |
85% на то, что этот проныра продаёт тебе подделки. |
She's a weasel, that daughter of mine. |
Она просто проныра, моя дочь. |
I don't see you in slow motion anymore, you lying weasel. |
Я больше не вижу тебя в замедленном темпе, лживый проныра. |
Wasn't my fault, you weasel. |
Я тут не при чем, проныра. |
It was an old man and a weasel who tracked you down. |
Это старик и один проныра, они вас выследели. |
While I was combing through those muffins, that weasel dropped a stink bomb into my baking soda volcano. |
Пока я осматривал кексы, этот проныра сбросил вонючую бомбу в мой вулкан пищевой соды. |
I mean, a weasel he most definitely is, but if what he says is true, she could go to jail. |
Я имею в виду, он совершенно определенно, проныра но если он говорит правду, она может попасть в тюрьму. |
I'll tell you something, if that weasel thinks he can stay with me and keep some chippy on the side - |
Я вот что скажу, если этот проныра думает, что может остаться со мной и завести любовницу... |
Listen to me, you weasel. |
Послушай ты, проныра... |
That miserable, two-timing weasel! |
Вот же двуличный проныра! |
That weasel is after my job. |
Эта проныра хочет моё место. |
'Cause you're a weasel? |
Потому что ты проныра? |
Remember, everyone at one point was like, "The weasel." |
Помните, раньше ему вслед неслось: "Проныра!" |
The Weasel began Gudule's education. |
Проныра начал обучать Гуду. |
Weasel, don't! |
Проныра, не надо! |
Weasel covered his tracks, until now. |
Проныра до сих пор заметал следы |
Gudule and the Weasel didn't hesitate to poach on Justin's property. |
Гуду и Проныра, без зазрения совести, втихомолку, занимаются рыбныи промыслом в угодьях Жюстина. |
From his improvised observation post, "The Weasel," a poacher with a bright future watched over the countryside. |
С высоты своего гнезда, "Проныра" - браконьер, наблюдал за полем, предвкушая будущую добычу. |
I always knew you were a weasel. |
Я всегда знала, что ты - редкостная проныра! |
And didn't the weasel behind the counter Get a little chuckle at my expense? |
И не подсмеивался ли этот проныра надо мной потом в подсобке? |