Английский - русский
Перевод слова Waybill

Перевод waybill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Накладная (примеров 29)
In practice merchants seldom conclude an agreement in writing in liner service and the contract of carriage is often evidenced only by bill of lading, sea waybill or other transport documents issued by the carrier after he receives the goods. На практике коммерсанты редко заключают соглашения в письменной форме при линейных перевозках, и подтверждением договора перевозки, как правило, является только коносамент, морская накладная или другие транспортные документы, выдаваемые перевозчиком после получения груза.
Section 1(3) of the Act defines a sea waybill as Any document which is not a bill of lading but В разделе 1(3) Закона морская накладная определяется как Любой документ, не являющийся коносаментом, но:
A sea waybill is a non-negotiable document that constitutes evidence of the contract of carriage and of the receipt of the goods by the carrier. Морская накладная представляет собой необоротный документ, подтверждающий договор перевозки и принятие груза пере-возчиком.
TBG3/ ITIGG started working on developing a new version of the worldwide ITIGG implementation guidelines, with priorities for Transport Status Request/Report, Transport Instruction, Dangerous Goods Declaration and Waybill to be valid for both UN/EDIFACT and ebXML. ГТДЗ/ГРПОМТП приступили к деятельности по разработке новой версии общемировых имплементационных руководящих принципов ГРПОМТП при установлении таких приоритетных областей, как запрос/сообщение информации о статусе перевозки, транспортные инструкции, декларация об опасных грузах и накладная на опасные грузы, которые будут действовать для ЭДИФАКТ ООН и ebXML.
Section 1(3) of the Act defines a sea waybill as В разделе 1(3) Закона морская накладная определяется как "Любой документ, не являющийся коносаментом, но:
Больше примеров...
Дорожной ведомости (примеров 5)
The consignor may attach additional copies of the waybill in order to comply with customs rules along the journey or on the destination railway. Отправителем к накладной могут прикладываться дополнительные экземпляры дорожной ведомости для выполнения таможенных правил в пути следования или на дороге назначения.
The consignment note shall conform to the specimens in annex 12.1 and 12.2 and shall include the required number of copies of the waybill, conforming to the specimens in annex 12.3 and 12.4, namely: по форме Приложений 12.1 или 12.2, а также необходимого количества дополнительных экземпляров дорожной ведомости по форме Приложений 12.3 или 12.4, а именно:
The internal regulations in effect on the dispatching railway may require additional copies of the dispatching station's waybill to be made, as necessary, or stipulate a different number of copies for the dispatching railway. Во внутренних правилах, действующих на дороге отправления, может предусматриваться составление необходимого количества дополнительных экземпляров дорожной ведомости станций отправления, а также иное количество дополнительных экземпляров дорожной ведомости для дороги отправления.
A copy of this extra sheet shall be attached to each of sheets 1 to 5 of the consignment note and to each additional copy of the waybill. К листам 1 - 5 накладной и к каждому дополнительному экземпляру дорожной ведомости прикрепляется по одному экземпляру такого дополнительного листа.
This will allow the use of additional copies of the waybill to confirm delivery, which will make it possible to reduce the waiting time for trains at border stations. Это позволит использовать дополнительные экземпляры дорожной ведомости в качестве документа контроля доставки, что даст возможность сократить время стоянки поездов на пограничных станциях.
Больше примеров...
Путевой лист (примеров 2)
The airline e-mailed over the waybill. Авиалиния выслала путевой лист.
Let's get that waybill down here. Двавайте получим этот путевой лист.
Больше примеров...
Путевого листа (примеров 2)
Support for finding the appropriate legal form for the use of an electronic waybill under the Convention on the contract for the international carriage of goods by road; содействие поиску подходящей юридической формы для использования электронного путевого листа в рамках Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов;
The airline keeps a copy of the waybill. Авиалиния хранит копию путевого листа.
Больше примеров...
Составления авианакладной (примеров 3)
Any other means which preserves a record of the carriage to be performed may be substituted for the delivery of an air waybill. Вместо составления авианакладной может использоваться любой иной метод, обеспечивающий сохранность записи данных о предстоящей перевозке.
With the entry into force of the Montreal Protocol No. 4, sellers and buyers should take advantage of the abolition of the requirement to have the Air waybill as a paper document После вступления в силу Монреальского протокола Nº 4 продавцы и покупатели смогут отказаться от обязательного составления авианакладной в качестве бумажного документа.
Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air, Montreal, 28 May 1999: "Article 4(2): Any other means which preserves a record of the carriage to be performed may be substituted for the delivery of an air waybill. Конвенция об унификации некоторых правил, касающихся международной воздушной перевозки, Монреаль, 28 мая 1999 года: "Статья 4 (2): Вместо составления авианакладной может использоваться любой иной метод, обеспечивающий сохранность записи данных о предстоящей перевозке.
Больше примеров...
Пассажирский лист поездки (примеров 3)
The waybill shall conform to the model established in Annex of this Agreement and shall be presented at the request of any authorized inspection officer. Пассажирский лист поездки должен соответствовать образцу, приводимому в приложении к настоящему Соглашению, и предъявляется по требованию любого уполномоченного контролера.
the list of passengers (waybill), as defined in Annex [3], to be carried on board of the vehicle carrying out regular transport services in accordance with the provisions of this Agreement, с) список пассажиров (пассажирский лист поездки) по образцу, приводимому в приложении [З], который должен находиться на борту транспортного средства, выполняющего регулярные рейсы в соответствии с положениями настоящего Соглашения;
Carriers operating a regular service, including a special regular service, shall establish, for each journey, a passenger list (waybill), indicating the names as well as the points of departure and destination of all passengers. Перевозчики, осуществляющие регулярные рейсы, включая регулярные специальные рейсы, составляют на каждый рейс список пассажиров (пассажирский лист поездки) с указанием фамилий, а также пунктов отправления и назначения всех пассажиров.
Больше примеров...
Авианакладная (примеров 2)
The air waybill refers to the purchase order. Авианакладная содержит ссылку на заказ на покупку.
Air waybill for transportation of Mi-8T helicopters Авианакладная на перевозку вертолетов Ми-8Т
Больше примеров...