Английский - русский
Перевод слова Watson
Вариант перевода Ватсоном

Примеры в контексте "Watson - Ватсоном"

Примеры: Watson - Ватсоном
Our most important clue was also identified by Dr Watson. Наша самая важная улика также была найдена доктором Ватсоном.
That would make you Watson, dear. Ну, тогда, это делает тебя Ватсоном, дорогая.
Because I'm beginning to feel a bit like Doctor Watson. Потому что я всё больше ощущаю себя доктором Ватсоном.
Sometimes, he makes me feel like Dr. Watson trailing in the wake of Sherlock Holmes. Иногда рядом с ним я чувствую себя доктором Ватсоном, - плетущимся за Шерлоком Холмсом.
The world's most famous detective with his friend Dr. Watson. Самый известный в мире детектив со своим другом, д-ром Ватсоном.
And a burrito, but that doesn't mean I'm not in top shape to be the Watson to your Sherlock, or whatever. И буррито, но не значит, что я не в лучшей форме, чтобы побыть Ватсоном для твоего Шерлока.
The species was subsequently renamed to Calemys muhlenbergii by Louis Agassiz in 1857, and to Clemmys muhlenbergii by Henry Watson Fowler in 1906. Позже название вида было переименовано в 1857 году Родольфом Агассисом на Calemys muhlenbergii, затем в 1906 году Генри Ватсоном на Clemmys muhlenbergii.
The scene wherein Holmes claims to have made a bet with Watson comes from a similar scene in "The Adventure of the Blue Carbuncle." Сцена, в которой Холмс заявляет, что поспорил с Ватсоном, взята из похожей сцены в рассказе «Голубой карбункул».
Meanwhile, Michael Hogan of The Daily Telegraph gave the episode five out of five stars, praising that "the dazzling script delivered laughs, excitement, and emotion... we were left with a wiser Holmes and Watson." В то же время, Майкл Хоган из The Daily Telegraph дал эпизоду пять из пяти звёзд, хваля, что «ослепительный сценарий подаётся весело, волнующе и эмоционально... мы остались с мудрыми Холмсом и Ватсоном».
~ Watson always had the last word. За Ватсоном всегда последнее слово.
He is described by Watson as an expert at singlestick and uses his cane twice as a weapon. Описываемый Ватсоном как специалист в фехтовании, он дважды использует её как оружие.
This brings us to the importance of stories - and very far from the kind of statistical analysis exemplified by Stock and Watson. Это подводит нас к важности историй - и уводит очень далеко от того статистического анализа, который был представлен Стоком и Ватсоном.
It was in 1915 by a truly great writer who actually knew and played cricket with Conan-Doyle and was a huge fan of his, and in some way, based his two most famous characters on the relationship between Holmes and Watson. В 1915 году, великим писателем, который знал Конан-Дойля лично и играл с ним в крикет и был его большим поклонником, и в каком-то смысле, даже основал двух своих самых известных персонажей на отношениях между Холмсом и Ватсоном.
(BARK) - Uncas. Say hello to Watson. Анкас, поздоровайся с Ватсоном.