| The Time Lords only resurrected me because they knew I'd be the perfect warrior for a Time War. | Повелители Времени воскресили меня только потому, что знали, я - идеальный боец для Временной Войны. |
| I heard Ella's going full liberal warrior. | Я слышала, что Элла - настоящая либералка и боец. |
| Today's favorite is the world's most renowned warrior. | Сегодняшний фаворит, всемирно известный боец. |
| But he's as skilled a warrior as I am... | Но он умелый боец, как я. |
| I'm a warrior, just as you are. | Я боец, как и вы. |
| And the mightiest warrior I've ever come across... and the greatest mayor that's ever been - ladies and gentlemen, Tom Kane. | И самый сильнейший боец, с которым я когда-либо сталкивался... и самый великий мэр, который когда-либо был - дамы и господа, Том Кэйн. |
| Other name of this poster is "Red Army warrior, rescue me!" | На заднем плане виден известный плакат: «Боец красной армии СПАСИ!» |
| Here comes the warrior on our team. | Прибыл боец в нашу команду. |
| Because you are a great warrior. | Потому что ты замечательный боец. |
| You're a warrior, Jim. | Ты - боец, Джим. |
| Game on, urban warrior. | Игра началась, уличный боец. |
| A real warrior with proper training. | Настоящий боец с хорошей выучкой. |
| You're a warrior, Nate. | Нейт, ты боец. |
| How's my wounded warrior? | Как мой раненый боец? |
| Brienne is a very capable warrior. | Бриенна - искусный боец. |
| Saki-chan... you were a warrior. | Саки-чан... ты боец. |
| You are a warrior, Mrs Rubin. | Вы боец, миссис Рубэн. |
| I am an elite warrior, who's trained many years in a art of stealth. | Я - боец элиты, тренируемый много лет в искусстве печати. |
| Thus Kuhn suggested aglæca should be defined as "a fighter, valiant warrior, dangerous opponent, one who struggles fiercely". | Он продолжает развивать свою точку зрения, заявляя, что, «я предполагаю, таким образом, что мы определяем слово aglæca как "боец, доблестный воин, опасный противник, тот, кто сражается отчаянно"». |
| Hogun is an excellent overall battlefield warrior, a superb hand-to-hand combatant and horseman. | Хогун - превосходный воин, превосходный рукопашный боец и всадник. |
| My honor as a warrior is at stake when we fight. | ты известен как умелый боец, выигравший множество титулов в свое время я получу славу и почести, победив такого воина как ты |