Английский - русский
Перевод слова Waist

Перевод waist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Талия (примеров 42)
Prada belt, 30-inch waist, highlights. Ремень от Прада, талия около 70-ти, обесцвеченная прядь.
What I meant was, it's so tiny, like... your waist. Я имел ввиду, что она крошечная как... твоя талия.
Like your thin waist in my work love has grown thin like it На любовь у меня временные рамки, узкие как твоя талия
I had a 24-inch waist. А у меня была талия 60 см.
Look how small her waist is. Посмотри какая узкая талия она как будто не подходит к остальным частям тела
Больше примеров...
Пояс (примеров 34)
You were only up to my waist the last time we were together. Когда мы виделись в прошлый раз, ты была мне по пояс.
The ligature was a friar's waist cord. Веревка, это Монашеский пояс.
And that waist cincher, that was the topper. А этот стягивающий пояс, это было нечто.
The new shape reaches below the knee and the top rides above the waist. Новые модели длиной до колен, пояс поднят выше линии талии.
No, this skin colored elastic band I was born with around my waist! Нет, эластичный пояс цвета кожи, в котором я родился!
Больше примеров...
Поясницы (примеров 6)
The early video of her fourth treatment therapy sessions show her rise to a standing position, with most movement coming from her waist. Ранее видео с ее четвертого курса терапии, показывают ее поднимающейся в стоящую позицию, где движение происходит в основном от поясницы.
It's good for the waist and legs. Помогает для поясницы и ног
Truthfully, what happens is, as children grow up, we startto educate them progressively from the waist up. And then we focuson their heads. Вот что происходит: мы последовательно начинаемобразовывать ребенка от поясницы, затем центром нашего вниманиястановится его голова,
Yang was stabbed in the waist by the person. Нападавший нанес Яну ножевое ранение в область поясницы.
He's paralyzed, waist down. Он парализован ниже поясницы.
Больше примеров...
На поясе (примеров 14)
And we'll put a lovely blue sash around her waist. А здесь на поясе у нее красивая синяя лента.
What a prize catch it will make hanging from the waist of an Indian. Как мило они будут смотреться на поясе у индейца.
He then pours water into a basin and begins to wash his disciples' feet, wiping them with the towel he wrapped to his waist. Затем налил воду в таз и начал мыть ноги своим ученикам, вытирая их полотенцем, что было у него на поясе.
Show us the sword on your waist. Ваш меч на поясе... можно взглянуть?
The skirt is loosely wrapped, with sparkling sequin braid at the waist (Martin Pliester). Полотнища юбки свободно запахиваются, а на поясе сверкает тесьма с пайетками.
Больше примеров...
Поясных (примеров 3)
The current practice of using waist restraints on prisoners during prison escort reduced the risk of violence among prisoners in transit. Существующая практика использования поясных наручников во время конвоирования заключенных по тюремному учреждению снижает риск насилия между заключенными в процессе перемещения.
All prisoners under 18 years of age were transported in separate compartments from adults and all wore waist restraints for safety reasons. Все заключенные младше 18 лет транспортируются в отдельных от взрослых отсеках, и из соображений безопасности - в поясных наручниках.
New prisoner transport vehicle standards had recently been adopted and required all such vehicles to have single occupant compartments; the waist restraint policy would be redundant once existing vehicles were replaced, when it would be reviewed. Недавно были приняты новые стандарты в отношении транспортных средств, используемых для перевозки заключенных; они требуют, чтобы все такие транспортные средства были оснащены индивидуальными отсеками; после того, как все существующие транспортные средства будут заменены, необходимость в использовании поясных наручников отпадет.
Больше примеров...
Пояснице (примеров 2)
But a slight hunch speaks to a job which involves frequent bending from the waist. Но некоторая сутулость говорит о работе, связанной с частым сгибанием в пояснице.
No, I got this pain in my waist. Нет, это от боли в пояснице
Больше примеров...
За талию (примеров 23)
He grabbed her waist when they were boarding. Он обхватил её за талию при посадке.
With your index finger and thumb... you hold the waist of your blue jeans... and slowly lower them. Большим и указательным пальцами... ты держишься за талию на своих синих джинсах... и медленно стягиваешь их.
Harry, take my waist. Гарри, возьми мёня за талию.
I had one foot on the bed, the other wrapped round his hips as he lifted me by the waist so that my other foot was wedged against the dressing table. Одной ногой я встала на кровать, другой обхватила его бёдра, он поднял меня за талию, и моя другая нога оперлась на туалетный столик.
Just the waist, hear? Послушай, Омри, ты держишься только за талию.
Больше примеров...