| Prada belt, 30-inch waist, highlights. | Ремень от Прада, талия около 70-ти, обесцвеченная прядь. |
| What I meant was, it's so tiny, like... your waist. | Я имел ввиду, что она крошечная как... твоя талия. |
| Like your thin waist in my work love has grown thin like it | На любовь у меня временные рамки, узкие как твоя талия |
| I had a 24-inch waist. | А у меня была талия 60 см. |
| Look how small her waist is. | Посмотри какая узкая талия она как будто не подходит к остальным частям тела |
| You were only up to my waist the last time we were together. | Когда мы виделись в прошлый раз, ты была мне по пояс. |
| The ligature was a friar's waist cord. | Веревка, это Монашеский пояс. |
| And that waist cincher, that was the topper. | А этот стягивающий пояс, это было нечто. |
| The new shape reaches below the knee and the top rides above the waist. | Новые модели длиной до колен, пояс поднят выше линии талии. |
| No, this skin colored elastic band I was born with around my waist! | Нет, эластичный пояс цвета кожи, в котором я родился! |
| The early video of her fourth treatment therapy sessions show her rise to a standing position, with most movement coming from her waist. | Ранее видео с ее четвертого курса терапии, показывают ее поднимающейся в стоящую позицию, где движение происходит в основном от поясницы. |
| It's good for the waist and legs. | Помогает для поясницы и ног |
| Truthfully, what happens is, as children grow up, we startto educate them progressively from the waist up. And then we focuson their heads. | Вот что происходит: мы последовательно начинаемобразовывать ребенка от поясницы, затем центром нашего вниманиястановится его голова, |
| Yang was stabbed in the waist by the person. | Нападавший нанес Яну ножевое ранение в область поясницы. |
| He's paralyzed, waist down. | Он парализован ниже поясницы. |
| And we'll put a lovely blue sash around her waist. | А здесь на поясе у нее красивая синяя лента. |
| What a prize catch it will make hanging from the waist of an Indian. | Как мило они будут смотреться на поясе у индейца. |
| He then pours water into a basin and begins to wash his disciples' feet, wiping them with the towel he wrapped to his waist. | Затем налил воду в таз и начал мыть ноги своим ученикам, вытирая их полотенцем, что было у него на поясе. |
| Show us the sword on your waist. | Ваш меч на поясе... можно взглянуть? |
| The skirt is loosely wrapped, with sparkling sequin braid at the waist (Martin Pliester). | Полотнища юбки свободно запахиваются, а на поясе сверкает тесьма с пайетками. |
| The current practice of using waist restraints on prisoners during prison escort reduced the risk of violence among prisoners in transit. | Существующая практика использования поясных наручников во время конвоирования заключенных по тюремному учреждению снижает риск насилия между заключенными в процессе перемещения. |
| All prisoners under 18 years of age were transported in separate compartments from adults and all wore waist restraints for safety reasons. | Все заключенные младше 18 лет транспортируются в отдельных от взрослых отсеках, и из соображений безопасности - в поясных наручниках. |
| New prisoner transport vehicle standards had recently been adopted and required all such vehicles to have single occupant compartments; the waist restraint policy would be redundant once existing vehicles were replaced, when it would be reviewed. | Недавно были приняты новые стандарты в отношении транспортных средств, используемых для перевозки заключенных; они требуют, чтобы все такие транспортные средства были оснащены индивидуальными отсеками; после того, как все существующие транспортные средства будут заменены, необходимость в использовании поясных наручников отпадет. |
| But a slight hunch speaks to a job which involves frequent bending from the waist. | Но некоторая сутулость говорит о работе, связанной с частым сгибанием в пояснице. |
| No, I got this pain in my waist. | Нет, это от боли в пояснице |
| He grabbed her waist when they were boarding. | Он обхватил её за талию при посадке. |
| With your index finger and thumb... you hold the waist of your blue jeans... and slowly lower them. | Большим и указательным пальцами... ты держишься за талию на своих синих джинсах... и медленно стягиваешь их. |
| Harry, take my waist. | Гарри, возьми мёня за талию. |
| I had one foot on the bed, the other wrapped round his hips as he lifted me by the waist so that my other foot was wedged against the dressing table. | Одной ногой я встала на кровать, другой обхватила его бёдра, он поднял меня за талию, и моя другая нога оперлась на туалетный столик. |
| Just the waist, hear? | Послушай, Омри, ты держишься только за талию. |