Английский - русский
Перевод слова Waist

Перевод waist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Талия (примеров 42)
Like your thin waist in my work love has grown thin like it На любовь у меня временные рамки, узкие как твоя талия
I had a 24-inch waist. А у меня была талия 60 см.
You're resident in it Your waist is just 100 grams Твоя талия почти невесома, Я наряд, что украсит тебя
Waist, eighty two centimetres. Талия. 82 сантиметра.
I got a 31 waist, mister. У меня талия 31 размера, мистер.
Больше примеров...
Пояс (примеров 34)
At dawn, Mr. Ahmadi will be wrapped in a shroud, bound with ropes and then buried up to his waist. На рассвете мистера Амади обернут в саван, свяжут, и похоронят по пояс.
Fire at people, aim at waist, single, shoot! Рота, по цепям пехоты, целься в пояс, беглым, пли!
A sudden attack to the waist! Внезапный удар в пояс!
The ligature was a friar's waist cord. Веревка, это Монашеский пояс.
A drunk with a sudden deadly waist attack. Стремительный смертоносный удар в пояс.
Больше примеров...
Поясницы (примеров 6)
The early video of her fourth treatment therapy sessions show her rise to a standing position, with most movement coming from her waist. Ранее видео с ее четвертого курса терапии, показывают ее поднимающейся в стоящую позицию, где движение происходит в основном от поясницы.
It's good for the waist and legs. Помогает для поясницы и ног
Said invention makes it possible to extend functionalities by achieving the effect of the low-slung trouser or skirt and the additional heat protection of the human waist when the decorative element is closed. Техническим результатом - расширение функциональных возможностей за счет имитации эффекта приспущенных брюк или юбки и дополнительной тепловой защиты поясницы человека при застегнутом декоративном элементе.
Truthfully, what happens is, as children grow up, we startto educate them progressively from the waist up. And then we focuson their heads. Вот что происходит: мы последовательно начинаемобразовывать ребенка от поясницы, затем центром нашего вниманиястановится его голова,
He's paralyzed, waist down. Он парализован ниже поясницы.
Больше примеров...
На поясе (примеров 14)
what's that round your waist? Что это у тебя на поясе?
The key ring he wears dangling from his waist? У него на поясе висит большая связка ключей?
What a prize catch it will make hanging from the waist of an Indian. Как мило они будут смотреться на поясе у индейца.
He then pours water into a basin and begins to wash his disciples' feet, wiping them with the towel he wrapped to his waist. Затем налил воду в таз и начал мыть ноги своим ученикам, вытирая их полотенцем, что было у него на поясе.
You know, having this 12-pound chain around my waist for a few hours is nothing compared to the metaphysical chains of those Saudi women and their "keepers." Знаешь, походить несколько часов с 12-фунтовой цепью на поясе - мелочи, по сравнению с метафизическими цепями, которыми саудовские женщины прикованы к своим "хозяевам".
Больше примеров...
Поясных (примеров 3)
The current practice of using waist restraints on prisoners during prison escort reduced the risk of violence among prisoners in transit. Существующая практика использования поясных наручников во время конвоирования заключенных по тюремному учреждению снижает риск насилия между заключенными в процессе перемещения.
All prisoners under 18 years of age were transported in separate compartments from adults and all wore waist restraints for safety reasons. Все заключенные младше 18 лет транспортируются в отдельных от взрослых отсеках, и из соображений безопасности - в поясных наручниках.
New prisoner transport vehicle standards had recently been adopted and required all such vehicles to have single occupant compartments; the waist restraint policy would be redundant once existing vehicles were replaced, when it would be reviewed. Недавно были приняты новые стандарты в отношении транспортных средств, используемых для перевозки заключенных; они требуют, чтобы все такие транспортные средства были оснащены индивидуальными отсеками; после того, как все существующие транспортные средства будут заменены, необходимость в использовании поясных наручников отпадет.
Больше примеров...
Пояснице (примеров 2)
But a slight hunch speaks to a job which involves frequent bending from the waist. Но некоторая сутулость говорит о работе, связанной с частым сгибанием в пояснице.
No, I got this pain in my waist. Нет, это от боли в пояснице
Больше примеров...
За талию (примеров 23)
The man whose arm is at present around your waist... is my guardian Mr. John Worthing. Джентльмен, который сейчас обнимает вас за талию, это мой дорогой опекун, мистер Джон Уортинг.
With your index finger and thumb... you hold the waist of your blue jeans... and slowly lower them. Большим и указательным пальцами... ты держишься за талию на своих синих джинсах... и медленно стягиваешь их.
You should have grabbed her by the waist and... Схватил бы её за талию и...
All of a sudden, I felt... someone grab me around the waist and pick me up. И внезапно я почувствовала... кто-то обхватил меня за талию и поднял.
She hugged me around the waist. Она обняла меня за талию.
Больше примеров...