He had a wad when he paid. | Когда он платил, у него была целая пачка. |
I forgot my license, but I do happen to have this big old wad... | Я их забыл, но, к счастью, у меня есть большая пачка... |
Let me guess: the third wad is for Spain. | Дай я угадаю: третья пачка -для Испании? |
This wad is for the farmer who'll take you across the borderline. | Вторая пачка -для фермера, который проведет тебя через демаркационную линию. |
He had a wad of notes big enough to choke a donkey. | У него была пачка купюр, которая придавила бы и осла. |
Thank you for the wad of paper. | Это не комок бумаги. |
This is a wad of bones and teeth. | Это комок костей и зубов. |
Thank you for the wad of paper. | Спасибо за комок бумаги. |
A wad of gum on a piece of paper. | Комок жевачки на клочке бумаги. |
A wad of gum stuck to a balled-up piece of tissue And a sprinkling of whatever's in your lint trap | Берется комок жвачки, лепится к кусочку скомканной салфетки, и всё это вываливается в содержимом фильтра для стиральной машины. |
On 13 July 1996, at least 29 persons were reportedly arrested in Wad Medani. | 13 июля 1996 года, согласно сообщению, в Вад Медани было арестовано по крайней мере 29 человек. |
The September attacks on Wad Banda in Northern Kordofan and the presence of SPLA-aligned forces at Abu Matarig in Southern Darfur are a reminder that the peace process in Darfur is also critical to the stability of the Comprehensive Peace Agreement. | Совершенные в сентябре нападения на Вад Банду в Северном Кордофане и присутствие выступающих на стороне НОАС сил в Абу Матарике в Южном Дарфуре служат напоминанием о том, что мирный процесс в Дарфуре также имеет исключительно важное значение для стабильности Всеобъемлющего мирного соглашения. |
The Wad Hagam incident is still being investigated. | Расследование инцидента в Вад Хагаме продолжается. |
He was sentenced to death and the sentence was executed; The Kambo Ashara incident in Wad Madani, in which members of the group known as "Al-Takfir wal-Hijra" attacked the inhabitants of Kambo Ashara with firearms. | В Вад Мадани, Камбо Ашара, произошел инцидент, связанный с тем, что члены группы, известной под названием «Аль-Такфир валь-Хиджра», напали на жителей Камбо Ашары, применив огнестрельное оружие. |
Military checkpoints were also reportedly being set up on the Wad Al Nar road. (Al-Tali'ah, 26 May 1994) | Военные контрольно-пропускные пункты, как сообщалось, создавались также на дорогое Вад ан-Нар. ("Ат-Талиа", 26 мая 1994 года) |
A multi-sectoral Drafting Committee was constituted with representatives from WAD, The Attorney General's Office, the Office of the President, civil society organisations, and UNDP. | Был создан межведомственный редакционный комитет, в который вошли представители ДДЖ, Генеральной прокуратуры, аппарата президента, организаций гражданского общества и ПРООН. |
It focused on institutional capacity development of key line ministries and departments including the Women's Affairs Department (WAD) in the Ministry of Labour and Home Affairs. | Он был нацелен на развитие институционального потенциала ключевых министерств и департаментов, включая Департамент по делам женщин (ДДЖ) Министерства труда и внутренних дел. |
A key component of WAD's institutional capacity development was related to policy development, gender mainstreaming, and technical support for Civil Society Organisations and other sectors. | Ключевыми компонентами развития институционального потенциала ДДЖ являлись разработка политики, внедрение гендерного подхода и техническая поддержка организаций гражданского общества и других секторов. |
The compilation of this report was coordinated by the Women's Affairs Department (WAD), Ministry of Labour and Home Affairs in collaboration with United Nations Development Programme (UNDP). | Подготовка настоящего доклада координировалась Департаментом по делам женщин (ДДЖ) Министерства труда и внутренних дел в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН). |
Information Pack on the Abolition of Marital Power Act 2004, WAD, MLHA. Constitution of Botswana, Section 15(4). | Пакет информационных материалов по Закону об отмене главенства супруга в браке 2004 года, ДДЖ, МТВД. Конституция Ботсваны, раздел 15 (4). |
The new World Atlas of Desertification (WAD) contributes to economic valuation of land degradation. | Экономической оценке деградации земель способствует новый Всемирный атлас опустынивания (ВАО). |
The new WAD illustrates the local dynamics at time. | Новый ВАО отражает динамику на местах во времени. |
A platform for including most recent findings and interactivity (indicator definitions) is provided through the WAD website. | На веб-сайте ВАО создана платформа для включения в его материалы результатов, полученных в самое последнее время, и обеспечения интерактивного взаимодействия (определения показателей). |
As an initiative of the UNCCD, in partnership of the UNEP and collaborations with a network of experts, a more holistic and global approach was chosen to create the new WAD. | По инициативе КБОООН в партнерстве с ЮНЕП и в сотрудничестве с сетью экспертов был избран более целостный и глобальный подход к созданию нового ВАО. |
Well, that's my boyfriend, but he's a wad. | Что ж, это мой парень, но он пыж. |
This is followed by a wad of paper, and then the bullet. | Затем идёт пыж и, наконец, пуля. |
The net unfolding means comprises a wad (4) disposed in the channel of the barrel (1) between the net throwing means (2) and the folded net (3). | Средство для раскрытия сети также содержит пыж (4), размещенный в канале гильзы (1) между средством выбрасывания сети (2) и сложенной сетью (3). |
The wad comprises means for simultaneously pushing all the weights (7) from the nests thereof in radial directions beyond the channel of the barrel (1) | Пыж (4) содержит средство одновременного выталкивания всех грузов (7) из гнезд пыжа (4) в радиальных направлениях за пределами канала гильзы (1). |
The WAD measurement is based on both pedestrian height and vehicle configuration. | Измерение WAD производится с учетом как высоты пешехода, так и конфигурации транспортного средства. |
Simon and Ace used our Tribune to deliver a speech about strategic business planning, while Wad shared his ideas on income diversification. | С нашей Tribune, выступили Simon & Ace с речью о стратегическом бизнес-планировании, а Wad поделился своими мыслями о диверсификации доходов. |
Note: WAD means the distance from the ground to the point on the bonnet along the vehicle front structure. | Примечание: WAD означает расстояние от поверхности земли до точки на капоте, измеренное вдоль конструкции передней части транспортного средства. |
The WAD is the distance from a point on the ground directly below the bumper's leading edge to a designated point on the bonnet, as measured with a flexible device, such as a cloth tape measure. | WAD представляет собой расстояние от точки на уровне грунта, расположенной непосредственно под передним краем бампера, до соответствующей точки на капоте, которое измеряется с помощью гибкого приспособления, такого, как матерчатая измерительная лента. |
A WAD of a specified distance, measured as described in the gtr, defines points on the vehicle's bonnet from which test areas can be determined. | Параметр WAD для конкретного расстояния, измеряемый как описано в гтп, используется для определения точек на капоте транспортного средства, по которым определяются соответствующие зоны испытаний. |
On 11 September 1993 they were, however, convicted of alcohol consumption and sentenced to 40 lashes by a public court in Wad Medani. | Однако 11 сентября 1993 года они были признаны виновными в потреблении спиртного и приговорены к 40 ударам плетью народным судом в Вад-Медани. |
It was reported that there had been widespread arrests of students of Gezira University in Wad Medani who had allegedly led a demonstration in April 1994. | Сообщалось, что производились массовые аресты студентов Университета Гезира в Вад-Медани, которые якобы стояли во главе демонстрации, проходившей в апреле 1994 года. |
They were among 30 men arrested on or around 23 June 1996 in Wad Medani in connection with alleged oppositionist activities. | Вышеперечисленные лица принадлежали к группе из 30 человек, арестованной приблизительно 23 июня 1996 года в Вад-Медани в связи с их предполагаемой оппозиционной деятельностью. |
They were reportedly undergoing interrogation while held incommunicado in Sudan Security detention centres in Wad Medani and Barakat. | Утверждается, что затем их допрашивали в ходе содержания под стражей в режиме строгой изоляции в различных следственных центрах суданской службы безопасности в Вад-Медани и Баракате. |
Main activities have been developed with the Center for Research and Training on Cancer in sub-Saharan Africa in Wad Medani, Gezira State, the Sudan; the University of Tehran; and Shanxi Medical University, Shanxi, China. | Основные мероприятия проводились совместно с действующим в Вад-Медани, провинция Эль-Гезира, Судан, Онкологическим учебным и научно-исследовательским центром для стран Африки, расположенных к югу от Сахары, Тегеранским университетом и Шанцзийским медицинским университетом, Шанцзи, Китай. |
Hope you didn't blow your wad on this, son. | Мистер Большой Транжира. Надеюсь, ты не всё на него спустил, сынок. |
Well, yes, but I'm afraid I prematurely shot my wad... on what was supposed to be a dry run, if you will. | Да, но боюсь я все спустил раньше времени, когда решил попробовать это дело сам с собой. |
I hope you didn't blow your wad on this, Son. | Надеюсь, ты не всё на него спустил, сынок. |