| He's on my neck like a vulture. | Он сидит у меня на шее как стервятник. |
| Now I really do sound like a vulture. | Теперь я и правда говорю как стервятник. |
| A vulture grasping a baby in its talons, House Blackmont. | Стервятник с младенцем в когтях, Дом Блэкмонтов. |
| OK, that's a giant vulture. | Хорошо, это - гигантский стервятник. |
| I'd have mentioned if it was a giant vulture. | Я бы упомянул, если бы это был гигантский стервятник. |
| A vulture sucking the life out of a city. | Стервятник, сосущий жизнь из города. |
| That is a vulture and his name is John Terry. | Это стервятник, и зовут его Джон Терри. |
| Because the vulture is the worst. | Потому что Стервятник - это дно. |
| The vulture is out, and I'm back. | Стервятник ушёл, а я вернулся. |
| This big, evil vulture, coming right at them. | Вот такой большой злой стервятник летел прямо на них. |
| All right, you heard the scary vulture. | Ладно, все слышали что сказал стервятник... |
| And right behind her there was a vulture, waiting to eat her. | А прямо за ней сидел стервятник, ждал, чтобы съесть её. |
| You're a vulture... preying on people, feasting on their misery. | Ты стервятник... охотишься на людей, питаешься их страданиями. |
| He just hovers like a vulture. | Просто кружит над всеми, как стервятник. |
| Like a vulture circling its prey. | Как стервятник, кружащий над добычей. |
| Put this stuff down, vulture. | Положи это барахло на место, стервятник. |
| You're preying like a vulture on human tragedy. | Ты наживаешься, как стервятник на человеческой трагедии. |
| He flies into a fog like a vulture in the sky | Он взлетает в туман как стервятник в ночи |
| like the skinny, malignant vulture that she is. | Тощий, прожорливый стервятник, вот она кто. |
| I appreciate the offer, but if things don't work out with you two, I'm swooping in on her like a vulture. | Ценю твое предложение, но если не срастется у вас двоих, я наброшусь на нее как стервятник. |
| The words "vulture" and "carcass" spring to mind. | В голове возникают слова "стервятник" и "туша". |
| He circled around it like a vulture, but he's not actually in the circle. | Он, конечно кружился вокруг него, как стервятник, но в сам круг он не входит. |
| When he is dead, there'll be more than one vulture to contend with. | Когда он умрет, будет больше, чем один стервятник, которые вступят в борьбу. |
| To any one of us can befall death on the mounts, and nobody would find us any more if not the rain or the vulture. | Любой из нас может умереть в горах, и никто нас больше не найдёт, разве что дождь или стервятник. |
| I get that the guy's personally invested in this, But Matthews hovering around like a vulture | Я понимаю, что он заинтересован в этом лично, но Мэтьюс витает вокруг как стервятник. |