He's on my neck like a vulture. |
Он сидит у меня на шее как стервятник. |
Now I really do sound like a vulture. |
Теперь я и правда говорю как стервятник. |
A vulture grasping a baby in its talons, House Blackmont. |
Стервятник с младенцем в когтях, Дом Блэкмонтов. |
OK, that's a giant vulture. |
Хорошо, это - гигантский стервятник. |
I'd have mentioned if it was a giant vulture. |
Я бы упомянул, если бы это был гигантский стервятник. |
A vulture sucking the life out of a city. |
Стервятник, сосущий жизнь из города. |
That is a vulture and his name is John Terry. |
Это стервятник, и зовут его Джон Терри. |
Because the vulture is the worst. |
Потому что Стервятник - это дно. |
The vulture is out, and I'm back. |
Стервятник ушёл, а я вернулся. |
This big, evil vulture, coming right at them. |
Вот такой большой злой стервятник летел прямо на них. |
All right, you heard the scary vulture. |
Ладно, все слышали что сказал стервятник... |
And right behind her there was a vulture, waiting to eat her. |
А прямо за ней сидел стервятник, ждал, чтобы съесть её. |
You're a vulture... preying on people, feasting on their misery. |
Ты стервятник... охотишься на людей, питаешься их страданиями. |
He just hovers like a vulture. |
Просто кружит над всеми, как стервятник. |
Like a vulture circling its prey. |
Как стервятник, кружащий над добычей. |
Put this stuff down, vulture. |
Положи это барахло на место, стервятник. |
You're preying like a vulture on human tragedy. |
Ты наживаешься, как стервятник на человеческой трагедии. |
He flies into a fog like a vulture in the sky |
Он взлетает в туман как стервятник в ночи |
like the skinny, malignant vulture that she is. |
Тощий, прожорливый стервятник, вот она кто. |
I appreciate the offer, but if things don't work out with you two, I'm swooping in on her like a vulture. |
Ценю твое предложение, но если не срастется у вас двоих, я наброшусь на нее как стервятник. |
The words "vulture" and "carcass" spring to mind. |
В голове возникают слова "стервятник" и "туша". |
He circled around it like a vulture, but he's not actually in the circle. |
Он, конечно кружился вокруг него, как стервятник, но в сам круг он не входит. |
When he is dead, there'll be more than one vulture to contend with. |
Когда он умрет, будет больше, чем один стервятник, которые вступят в борьбу. |
To any one of us can befall death on the mounts, and nobody would find us any more if not the rain or the vulture. |
Любой из нас может умереть в горах, и никто нас больше не найдёт, разве что дождь или стервятник. |
I get that the guy's personally invested in this, But Matthews hovering around like a vulture |
Я понимаю, что он заинтересован в этом лично, но Мэтьюс витает вокруг как стервятник. |