Английский - русский
Перевод слова Vulture

Перевод vulture с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Стервятник (примеров 67)
Because the vulture is the worst. Потому что Стервятник - это дно.
You're a vulture... preying on people, feasting on their misery. Ты стервятник... охотишься на людей, питаешься их страданиями.
What do we do if the Vulture does come after us? Что будем делать, когда Стервятник нас найдёт?
You're a vulture Corso! Вы - стервятник, Корсо.
Empty the wardrobes, rip the mattresses open, act like a vulture. Перерою шкафы, выпотрошу матрацы,... как стервятник.
Больше примеров...
Гриф (примеров 8)
The reserve is the only nesting place of cinereous vulture in Armenia. Заповедник является единственным местом в Армении, где гнездится чёрный гриф.
"Winged vulture leads your way..." "Крылатый гриф укажет путь..."
For example the word for "vulture" which in modern Wastek is pronounced was written in colonial Wastek and pronounced. К примеру, слово «гриф» произносится в современном уастекском как, а раньше записывалось как «cuyx» и произносилось.
Nathan James, Vulture 1 - Hostage situation resolved. Нейтан Джеймс, это Гриф 1, проблема с заложником решена.
Nathan James, Vulture 1... Нейтан Джеймс, это Гриф 1, внимание:
Больше примеров...
Vulture (примеров 17)
Further developments of the Kestrel were the Goshawk and the Peregrine (and therefore the Vulture). Дальнейшим развитием Kestrel были двигатели Goshawk и Peregrine (и, следовательно, Vulture).
Outlets of Wapta Icefield on the Banff side of the continental divide include Peyto, Bow, and Vulture Glaciers. Выходы ледяного покрова Wapta Icefield со стороны континентального разлома, где находится Банф, включают ледники Peyto, Боу и Vulture Glacier.
Matt Zoller Seitz of Vulture wrote that the show was "the most original and disturbing to hit TV drama since The Sopranos". Мэтт Золлер Сайтц из «Vulture» написал, что шоу было «самой оригинальной и тревожной телевизионной драмой со времён "Клана Сопрано"».
The Vulture had been intended to power the Hawker Tornado interceptor, but with the cancellation of Vulture development, Hawker abandoned the Tornado and concentrated on the Hawker Typhoon, which was powered by the Napier Sabre. Vulture был задуман в качестве силовой установки для перехватчика Hawker Tornado, но с прекращением доводки двигателя фирма Хоукер оставила проект Tornado в пользу Typhoon, на который устанавливался двигатель Napier Sabre.
Four Kestrel/Peregrine cylinder banks attached to one crankcase and driving a common crankshaft would produce the contemporary Rolls-Royce Vulture, a 1,700-horsepower (1,300 kW) X-24 which would be used for bombers. Четыре ряда цилиндров Kestrel/Peregrine, объединённые общим картером и вращающие один коленчатый вал дали в результате X-образный 24-цилиндровый двигатель Vulture мощностью 1700 л.с., который предполагалось использовать на бомбардировщиках.
Больше примеров...
Хищник (примеров 6)
An inspired thinker, a culture vulture, free of rusty ideas, addicted to the age. Поглощенный мыслитель, культурный хищник, без ненужных идей, фанат своего поколения.
Tristan is a vulture, a usurper who stole our very dream... Тристан - хищник, узурпатор, которых похитил наши мечты...
Vulture, Croft's taking the north alley. Хищник, Крофт на северной аллее
Why do they have names like that? Carnivore, Vulture, Beast, Gawker. Почему у них такие названия - Хищник, Стервятник, Зверь, Гакер?
How do you say vulture in Norwegian? Как перевести хищник на норвежский?
Больше примеров...
Стервятнику (примеров 7)
Well, we're not any closer to finding the Vulture. Мы ни на шаг не приблизились к Стервятнику.
I'm not the Vulture's boss. Я Стервятнику не начальник.
If you need to send a message to the Vulture on the Internet superhighway, then this is where you hang the billboard. Если нужно что-то передать Стервятнику через Интернет, то сообщать об этом надо именно здесь.
Most of his adversaries assume that he is just a normal human as he almost never engages in physical struggles; he relegates this to his underlings, like the Vulture and Electro. Большинство его противников полагают, что он - обычный человек, поскольку он почти никогда не участвует в физической борьбе, предоставляя это своим подчиненным: Стервятнику и Электро.
He'll tell the Vulture to back down. Он велит Стервятнику поумерить пыл.
Больше примеров...