| He made me vow to keep the world away from him. | Я поклялась ограждать других от него. |
| When I was three, I took a vow of silence until my parents let me start ballet. | Когда мне было З, я поклялась молчать, пока родители не запишут меня на балет. |
| You took a vow, with your hand on the True Cross at Hereford, you promised to take care of me. | Ты поклялась, положив свою руку на крест в Херефорде, ты обещала заботиться обо мне |
| You know, when April was a little girl, she did vow to marry Leo, but at the time, she meant Leo DiCaprio. | Знаете, когда Эйприл была маленькой, она действительно поклялась выйти замуж за Лео, Но в то время, она имела ввиду Лео ДиКаприо |
| 'I have two promises that I vow to keep. | Я поклялась сдержать два обещания. |
| You swore a solemn vow, remember? | Ты поклялась, помнишь? |
| My vow to Phillip was to protect Aurora. | Я поклялась Филиппу защищать Аврору. |
| I made my own vow that day. | Я поклялась в тот день |
| It's not a vow, it's just... | Я не поклялась, просто... |