| From now on, I vow to be free of him. | С этого момента я обещаю быть независимой от него. | 
| I vow to start watching hockey with you... | Обещаю начать смотреть хоккей с тобой. | 
| This, Forculus, I vow to you. | Я обещаю тебе это, Форкулюс. | 
| But... I vow I will never do it again. | Но... я обещаю, что это больше никогда не повторится. | 
| And I vow to be yours forever and always. | И я обещаю быть твоей навсегда. | 
| I vow to make Batman work harder. | обещаю, что заставлю Бэтмена работать лучше. | 
| Lily Aldrin, which is what I vow to do for the rest of my life. | Лили Олдрин, вот, что я обещаю делать до конца своих дней. | 
| And that's why I vow to set up a fund in Oscar Madison's name to end the plight of homelessness once and for all. | И поэтому я обещаю, что создам фонд имени Оскара Мэдисона, чтобы облегчить тяжелую участь бездомных раз и навсегда. | 
| I can't afford to volunteer here full-time, but I still want to get the word out, so I vow to tweet once a week, | Я не в состоянии работать волонтёром полный день, но всё равно хочу помочь, так что обещаю твитить раз в неделю: | 
| and as a devoted friend of the good and decent people of the North Side, I vow this, neither I nor the members of the sheriff's department will rest until every last one of the cowardly perpetrators of this heinous attack are brought to justice. | и как преданный друг прекрасных и достойных жителей Северного района, я обещаю, что... ни я, ни кто-либо из департамента шерифа, не успокоимся, пока эти трусливые преступники, все до единого не будут пойманы и привлечены к ответственности. | 
| Then I humbly vow to redouble my efforts. | Тогда я смиренно обещаю удвоить усилия | 
| I said "vow." | Я сказала "обещаю" | 
| I promise I'll keep my vow to marry Louis. | Обещаю сдержать клятву и выйти замуж за Луи. | 
| When we get what we want, I promise to help you fulfill your vow. | Когда мы получим то, что хотим, обещаю, я помогу тебе исполнить клятву. | 
| my solemn vow... you will never see him again. | Я обещаю вам, даю слово, вы никогда его больше не увидите. | 
| I promise I'll keep my vow to marry Louis and never be with him again. | Обещаю, я сохраню свой обет выйти за Луи и никогда не буду с ним снова | 
| I vow that you shall always have a place in my home and at my table and that I shall ask no service of you that might bring you dishonor. | А я клянусь, что у тебя всегда будет место в моем доме и за моим столом, и обещаю не требовать от тебя службы, которая могла бы запятнать твою честь. | 
| Vow that you will never steal again l promise | Поклянись, что больше не будешь воровать Обещаю |