This is in case you vomit. | Это в случае, если рвота. |
The collateral effects tied to the gastroplastica are principally two: the vomit and the reflux gastro-esofageo. | Боковых эффектов, связанных с gastroplastica в основном два: рвота и рефлюкс gastro-esofageo. |
And I can't go back out there with vomit on me, so... | А я не могу выйти, на мне рвота, поэтому... |
When I see you, I vomit. | Чуть увижу тебя, сразу рвота |
I've got vomit in my hair. | У мёня рвота на волосах. |
Whoopee cushions, magic tricks, fake vomit. | Пукающая подушка, фокусы, фальшивая блевотина. |
But if you find spaghetti, that's the wrong vomit. | Но если найдете спагетти, значит это не та блевотина. |
Looks like I'm on vomit duty, then! | Теперь, кажется, блевотина моя! |
Your vomit tastes weird. | Твоя блевотина странная на вкус. |
BRAND- NOVELITY VOMIT (Now with extra Chunks) PRINCE'S CHOICE DROUGHT RESISTANT | Новая блевотина от Джорджа Клуни Теперь еще больше непереваренных кусочков еды |
If you are going to vomit, you will use a bucket. | Если тебя будет тошнить, то используй ведро. |
Don't vomit, 'cause it'll start a chain reaction. | Не смей тошнить, потому что это цепная реакция. |
The more difficult they are, they more they'll vomit out. | Зато чем сложнее, тем дольше их будет тошнить. |
I'd happily vomit my head off if I could stay at home. | Была бы рада тошнить, если бы это помогло мне осталась дома. |
If you make yourself vomit too, we're in serious trouble. | Если тебя опять начнет тошнить, ничего не получится. |
Sorry, I have to eat every 15 minutes or I vomit. | Извини, Мне нужно есть каждые 15 минут или меня вырвет. |
If I stand, I'll vomit. | Если я встану, меня вырвет. |
I thought I'd vomit. | Я думал, меня вырвет. |
How long can you listen to Scrotie McBoogerballs{\ on audiobook} and not vomit? | Как долго вы сможете слушать Скроти МакБугерБолса пока вас не вырвет? |
You throw up, we all vomit. | Если тебя вырвет, мы все облюемся. |
What if we don't want to vomit? | А если мы не захотим блевать? |
I could be in the elevator, she could get in and I'd have to stand there smiling wanting to vomit while I smell her hairspray. | Я могла бы ехать на лифте, а она войти И мне бы пришлось улыбаться ей а самой хотелось бы блевать от запаха ее лака для волос. |
I mean, since when is it fun to get super drunk And vomit all over yourself? | То есть, с каких это пор считается весельем надраться в стельку и блевать так, чтобы выворачивало наизнанку. |
IT'S ALWAYS NICER TO VOMIT IN YOUR OWN TOILET. | Всегда лучше блевать в собственном туалете. |
I'm telling you, some of this language makes me want to vomit. | Я вам точно говорю, от такого языка блевать охота! |
Turns out, when you projectile vomit on skates, you roll right into the spray. | Оказалось, что когда тебя рвёт на роликах, ты катишься прямо в струю. |
Literally, the only thing about Los Angeles that doesn't make me want to vomit. | Буквально, единственная вещь в Лос Анджелесе, от которой меня не рвёт. |
When you vomit on somebody it is a social faux pas from which there is really no recovery. | Когда тебя на кого-то рвёт это социальная оплошность которую нельзя исправить. |
And sometimes... we vomit. | Мы пасём телят и иногда... нас рвёт. |
After an hour in these conditions, it's so extreme that, when I go down, almost every dive I vomit into my regulator because my body can't deal with the stress of the cold on my head. | После часа, проведённого в таких условиях, это так экстремально, что когда я погружаюсь под воду, меня каждый раз рвёт, потому что моё тело не справляется с воздействием холода. |
When I woke up, I started to vomit. | Когда я проснулся, меня вырвало. |
Only to vomit up the ice cream. | Если только чтобы меня вырвало мороженым. |
We have to make her vomit. | Нужно, чтобы ее вырвало. |
I also vomit out things that I have not eaten. | Меня вырвало едой, которую я даже не ела. |
Getting someone to vomit on you. | Когда кого-то вырвало прямо на тебя. |
There was vomit found at the junkyard. | Были найдены рвотные массы на свалке. |
You found vomit on her shirt. | Нашли рвотные массы на рубашке. |
This is a bag full of vomit. | В сумке рвотные массы. |
If in the event of collapse artificial resuscitation is used, vomit may contain toxic amounts of the substance. | Если в случае обморока проводится искусственное дыхание, следует иметь в виду, что рвотные массы могут содержать токсичные количества вещества. |
Vomit. It's vomit. | Рвота, это рвотные массы |
Which means we're most likely dealing with coyote vomit. | А это значит, что мы, скорее всего, имеем дело с рвотными массами койота. |
Passed out, choked on her own vomit. | Потеряла сознание и захлебнулась рвотными массами. |
Erin, who has since moved in, finds Patty blacked out on the couch and Jeff in a bathtub unconscious and covered in vomit. | Однажды Эрин, которая с тех пор переехала к Джеффу, обнаруживает спящую на диване Пэтти и Джеффа в ванне в бессознательном состоянии, покрытого рвотными массами. |
You paint with vomit. | Ты рисуешь рвотными массами. |
Tragically, Zoe eventually overdosed on drugs and choked to death on her own vomit; her body was discovered by Elizabeth. | Финал такой жизни был трагичен - Зои передозировала себе наркотик и захлебнулась своими рвотными массами, её тело обнаружила сама Элизабет. |
Did you tell her she can vomit here? | Ты сказала ей, что она может поблевать здесь? |
Where do you want to vomit? | Где ты хочешь поблевать? |
Do they have vomit bags on the flight? | В самолете будет где поблевать |
I'm on a cough syrup cocktail that would make Lil Wayne vomit in his dreads. | Я на таком коктейле из сиропов от кашля, что заставил бы блевануть самого Лил Уэйна. |
Chance can vomit on cue. | А Ченс может блевануть в нужный момент. |
Would vomit, too tired. | Хотел бы блевануть, но слишком устал. |
If I wanted to vomit. | Если я захочу блевануть. |
I can barely stand for want of vomit. | Я едва могу стоять, блевануть охота. |
I remember my hands shook, I felt like I wanted to vomit. | Я помню, как дрожали руки, казалось, что меня стошнит. |
Plus, if I vomit and miss the toilet, she's there to make it disappear. | К тому же, если меня стошнит мимо туалета, то она быстро заставит рвоту исчезнуть. |
Don't lift her or she'll vomit! | Не поднимайте её, а то стошнит. |
I hope he doesn't vomit. | Надеюсь, его не стошнит. |
If only you puked up and ate your own vomit, Karl. | Карл, если тебя стошнит, сам свою рвоту и съешь. |
I think I'm going to vomit. | Я думала, что меня может вырвать. |
After a short time, she reconsiders, bolting to the bathroom and forcing herself to vomit up the pills. | Спустя короткое время, она меняет решение, убежав в ванную комнату и заставляя себя вырвать таблетками. |
You just want to vomit up facts from an encyclopedia? | Ты хочешь вырвать факты из этой энциклопедии? |
I have to vomit. | Я хочу вы- Я хочу вырвать. |
Throw up, vomit, whatever. | Постарайся вырвать, блюй, делай что хочешь. |
She began to vomit, and soon, the others couldn't breathe. | Её начало рвать, а вскоре остальным стало трудно дышать. |
I did tell Agnes to vomit in her handbag but she refused because it was suede lined. | Я сказала Агнес рвать в её сумочку, но она отказалась, потому что у нее замшевая подкладка. |
Rats are unable to vomit when they ingest a substance that is harmful thus pica in rats is analogous to vomiting in other species; it is a way for rats to relieve digestive distress. | Крысы не могут рвать, когда они принимают вредное вещество, поэтому пикацизм у крыс аналогичен рвоте у других видов; это способ для крыс облегчить желудочно-кишечное расстройство. |
What's to vomit? | Чем его может рвать? |
In a parody of Coraline, Maggie is still recovering from Pazuzu while starting to violently vomit all over the dinner table, eventually flooding the kitchen with puke. | Когда Мэгги всё ещё выздоравливает от Пазузу её начинает сильно рвать по всему обеденному столу, в конечном итоге заливая кухню рвотой. |
I'd tell you how much she trusts me, but I don't want you to vomit all over yourself before class. | Я бы рассказал тебе, как сильно мы доверяем друг-другу, но не хочу что бы тебя тут стошнило перед парой. |
The speech that almost made Senator Santorum vomit was given by John F. Kennedy in Houston, Texas, in 1960. | Речь, от которой Сенатора Санторума чуть не стошнило, была произнесена Джоном Ф. Кеннеди в Хьюстоне, Техас в 1960. |
Quick. How do we make him vomit? | Как нам сделать так, чтобы его стошнило? |
Get in there but don't vomit! | Заходи, но только чтобы тебя не стошнило. |
And she puked this spectacular tidal wave of multicoloured vomit into a doorway at Woolworths! | И ее еще стошнило буквально фонтаном разноцветной рвоты - в дверях магазина. |