Equally deleterious to economic health is the recent vogue of cutting interest rates to near zero and holding them there for a sustained period. | Не менее вредна для здоровья экономики и последняя мода на снижение процентных ставок почти до нуля, а также удержание их на этом уровне в течение длительного периода. |
Is short hair en vogue now? | А что, сейчас мода такая? - Да. |
Does one of you have a Teen Vogue or something? | Есть у кого-нибудь Мода для подростков или что-нибудь подобное? |
Claudia Bankson, Vogue Magazine. | Клавдия Бэнксон, журнал "Мода". |
The name is derived from the words Evolution, VOgue, and auRA. | Название происходит от слов эволюция, мода и аура (evolution, vogue, и aura соответственно). |
Brandon, never argue with a stylist from Vogue. | Брендон, никогда не спорь со стилистом из Вога. |
You know I don' t just plan parties for "Vogue", | Я организовываю вечеринки не только для "Вога". |
Of course, you were... on the cover of the Paris Vogue last month | Конечно, ты была... на обложке парижского Вога... в прошлом месяце! |
The woman from "Vogue" is coming to talk details for the party, remember? | Скоро придёт женщина из "Вога" насчёт вечеринки. |
She looks like she could be on the cover of Vogue. | Она могла бы быть на обложке "Вога". |
This group covered songs from En Vogue and Color Me Badd. | Эта группа перепела песни En Vogue и Color Me Badd. |
In addition to appearing in i-D, photos of her work have been published in fashion magazines including American, English, and French Vogue, W, and Harper's Bazaar. | Кроме i-D, фотографии её работ также публиковались в других модных журналах, в частности, в американском, английском и французском Vogue, W и Harper's Bazaar. |
Other artists honoured in the project include Prince, a-Ha, En Vogue, and Jackson Browne. | Также в этой серии переизданы синглы Принца, а-На, En Vogue, Джексона Брауна и других. |
In May 2010, Gandy spoke at the Oxford Union as part of a panel that included photographer Tony McGee, Victoria & Albert Museum senior curator Claire Wilcox, fashion consultant Frances Card and Dolly Jones, the editor of British Vogue. | В мае 2010 года Дэвид выступил на University of Oxford Union как часть из группы специалистов, включавших фотографа Tony McGee, Victoria & Albert Museum, старшего куратора Claire Wilcox, модного консультанта Frances Card и Dolly Jones- редактора британского Vogue. |
Franca Sozzani (Italian pronunciation:; 20 January 1950 - 22 December 2016) was an Italian journalist and the editor-in-chief of Vogue Italia from 1988 until her death in 2016. | Франка Соццани (итал. Franca Sozzani; 20 января 1950 - 22 декабря 2016) - итальянская журналистка, главный редактор итальянского издания журнала Vogue (1988-2016). |
You were on the cover of "Vogue" last month. | Ты в прошлом месяце была на обложке "Вог". |
We found an issue of Italian Vogue in Lebanon, Tennessee. | Прикинь: найти "Вог" в штате Теннеси! |
There's Vogue... Cosmopolitan. | Есть "Вог", "Космополитэн". |
Please send this month's Vogue. | "Пожалуйста, пришлите журнал"Вог" за этот месяц." |
We're all such big fans of your column over at Vogue. | Весь коллектив "Вог" обожает вашу колонку. |
She made her debut as a runway model for Comme des Garçons, Givenchy, and Balenciaga in 1998, and appeared in various photoshoots for Vogue. | Как подиумная модель дебютировала в 1998 году, участвуя в показах для Comme des Garçons, Givenchy и Balenciaga, а также появившись в нескольких фотосессиях для журнала Vogue. |
In 2008, she appeared on the cover of Numéro twice, as well as the cover of Australian Vogue. | В 2008 году она появилась на обложке журнала Numéro дважды, а также на обложке австралийского Vogue. |
The Paris correspondent for Vogue described this new look as "straighter and straighter... less bust, less hips, and more waist... how slim, how graceful, how elegant...!" | Парижский корреспондент журнала «Vogue» описывал новый облик как «всё более и более прямой... объём бюста меньше, объём бёдер меньше, а объём талии больше... До чего тонкий, до чего изящный, до чего элегантный...!». |
Our school is featured in the April issue of Vogue Kids. | Читайте о нас в апрельском номере журнала VOGUE kids. |
There is the Chinese entrepreneur who launches an import-export business in Algeria; the pregnant teenager from Darfur, the Sudan, who finds shelter in Chad; the former Somali refugee turned top-model for Vogue; the Columbia University graduate who is now President of a developing country. | Китайский предприниматель открывает предприятие по импорту-экспорту в Алжир; беременная девочка-подросток из Дарфура, Судан, находит убежище в Чаде; бывшая беженка из Сомали становится топ-моделью журнала «Вог», выпускник Колумбийского университета избирается президентом развивающейся страны. |