Английский - русский
Перевод слова Vladivostok

Перевод vladivostok с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Во владивостоке (примеров 72)
In 2008, Igor Shuvalov became head of the organizing committee on preparation for the summit of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) forum, which was held in Vladivostok in September 2012. Игорь Шувалов в 2008 г. возглавил оргкомитет по подготовке к саммиту стран Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), который прошёл во Владивостоке в сентябре 2012 г...
Three new galleries about Russian cities Moscow, St. Petersburg and Vladivostok are ready for viewing. Pictures were made at summer 2004, on my way to home. Сегодня закончил три галереи, посвященные моему отпуску в Москве, Санкт-Петербурге и во Владивостоке летом 2004 года.
Were you born in Vladivostok? Вы родились во Владивостоке?
(Consulate General of Japan in Vladivostok) Генеральное консульство императорской Японии во Владивостоке
The 13th span was assembled in Vladivostok at the plant Dalzavod from the damaged parts of the spans that had fallen into the river by one end. Ферма Nº 13 была собрана во Владивостоке, на Дальзаводе, из частей повреждённых пролётных строений, упавших одним концом в воду.
Больше примеров...
Владивосток (примеров 88)
In summer 2009, after a decade flights began to perform again in Moscow - the carriage is performed airline "Vladivostok Avia" in the aircraft Tu-204-300. Летом 2009 года после десятилетнего перерыва вновь стали выполняться авиарейсы в Москву - перевозки осуществляла авиакомпания «Владивосток Авиа» на воздушном судне Ту-204-300.
Vladivostok is a city in Russia. Владивосток - город в России.
Vladivostok Air increases number of international flights from Khabarovsk. «Владивосток Авиа» увеличивает количество международных рейсов из Хабаровска.
Vladivostok Air passengers are offered to use a special preliminary ordering service on board an aircraft. Пассажирам «Владивосток Авиа» предлагается воспользоваться специальной услугой предварительного заказа мест на борту воздушного судна.
Vladivostok Air operates an extended network of its own representative offices in Russia and abroad. На сегодняшний день авиакомпания «Владивосток Авиа» имеет широкую сеть собственных представительств и офисов продаж авиабилетов в России и за рубежом.
Больше примеров...
До владивостока (примеров 35)
A good puck can be sent to Vladivostok in the meantime. Хорошая шайба за это время долетает до Владивостока.
The work conducted within the framework of the Conference for Security and Cooperation in Europe, later the Organization for Security and Cooperation in Europe has contributed significantly to the building of security and stability on the European continent, as well as from Vancouver to Vladivostok. Работа, проделанная в рамках Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, позднее - Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, в значительной мере способствовала укреплению безопасности и стабильности на Европейском континенте, а также от Ванкувера до Владивостока.
Deliveries are carried out throughout Russia from Kaliningrad to Vladivostok, as well as in CIS countries. Поставки продукции осуществляются по всей России от Калининграда до Владивостока, а также в страны СНГ.
In this respect, the OSCE is playing a fundamental role in the maintenance of peace and security as well as fostering democracy and respect for human rights in its vast area of responsibility extending from Vancouver to Vladivostok. Хочется отметить в этой связи, что ОБСЕ играет основополагающую роль в поддержании мира и безопасности и в содействии утверждению демократии и соблюдению прав человека на обширной территории, входящей в сферу ее ведения и простирающейся от Ванкувера до Владивостока.
Air Koryo now also operates two weekly rotations to Vladivostok. Авиакомпания «Эйр Корио» в настоящее время выполняет два рейса в неделю до Владивостока и обратно.
Больше примеров...
Владивостоком (примеров 10)
As soon as there was a regular ferry service between Vladivostok and Shanghai, the Russian tea merchants started to settle in the commercial capital of China. Когда было открыто регулярное пароходное сообщение между Владивостоком и Шанхаем, российские чаеторговцы начали селиться в коммерческой столице Китая - Шанхае.
Currently, international fixed line connections consist of a network connecting Pyongyang to Beijing and Moscow, and Chongjin to Vladivostok. Международная связь в КНДР представляет собой сеть, которая соединяет Пхеньян с Пекином и Москвой, а Чхонджин с Владивостоком.
The Amur Oblast, with its pro-Soviet government, recognized Verkhneudinsk, but the Russia Eastern Outskirts wanted to negotiate with Vladivostok. Амурская область, в которой установилась советская власть, признала Верхнеудинск, Российская Восточная окраина была вынуждена вести переговоры с Владивостоком.
The completion of a second runway in June 1985 opened up Vladivostok Airport to all modern aircraft and provided for the non-stop Aeroflot air service between Moscow and Vladivostok onboard Ilyushin Il-62 aircraft. Завершение строительства ВПП-2 в июне 1985 года позволило принимать все типы современных самолетов и осуществлять прямое воздушное сообщение между Владивостоком и Москвой на самолете Ил-62.
Please note that the Federation of Russia is very extended from the West side to the East side, there are 7 hours difference between Moscow and Vladivostok! Помните: Россия - огромная страна... Между Москвой и Владивостоком проходит семь часовых поясов!
Больше примеров...
Урадзиостоку (примеров 7)
You saw the record on the Vladivostok case 24 years ago, right? Ты ведь видел запись того случая в Урадзиостоку 24 года тому назад?
Why did you give me info on the 1985 Vladivostok case? Почему ты рассказал мне о том случае в Урадзиостоку в 1985 году?
1975, the Inoue Anniversary Hall bombing 1985, the attempted hijacking of the Vladivostok Barge 1997, the attack on Inoue Hall 1975 год, нападение на Зал Праздников Иноуэ. 1985 год, попытка ограбления баржи в Урадзиостоку 1997, нападение на Зал Иноуэ
1985, Vladivostok Now I remember 1985 год... Урадзиостоку... Теперь я вспоминаю.
Year 1985 The Vladivostok case Случай во Урадзиостоку. В 1985 году
Больше примеров...