Английский - русский
Перевод слова Visualize

Перевод visualize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Визуализации (примеров 61)
Data can also be transformed to make them easier to visualize. Данные могут быть также преобразованы для облегчения визуализации.
The technique has recently been popularly used to visualize the topical content of political speeches. В последнее время эта техника используется для визуализации тематического контента политических речей.
Since new modern technologies provide better facilities to visualize and analyze data, this new edition will be produced on CD-ROM, which will enable the printing of map sheets and explanatory notes of selected areas. Поскольку новые современные технологии обеспечивают более эффективные средства визуализации и анализа данных, новое издание этой карты будет выпущено на оптическом диске, позволяющем распечатывать различные фрагменты карты и пояснения по выбранным участкам.
Given the axiom of dependent choice, this is equivalent to just saying that the set is totally ordered and there is no infinite decreasing sequence, something perhaps easier to visualize. При соблюдении аксиомы зависимого выбора это утверждение эквивалентно тому, что множество линейно упорядочено и не содержит бесконечно убывающих последовательностей - последняя формулировка, вероятно, проще поддается визуализации.
Plus the whole Visualize mess goes away. Плюс беспорядки Визуализации уходят.
Больше примеров...
Визуализировать (примеров 44)
The animations shows three different networks and a variety of source and destination pairs which continually change to help visualize what is happening. Анимации показывают три различных сети, в которых множество источников и целевых пар, которые все время изменяются, чтобы помочь визуализировать то, что происходит.
And we tried to use it to visualize Third Avenue. Мы попытались использовать их с целью визуализировать З-ю авеню.
As an experiment we just tried to visualize an avatar using latest magically developed features (parallax-effect and bump). В качестве эксперимента попробовали с использованием последних наработок (параллакс-эффект и рельефное освещение) визуализировать персонажа.
An English-language description of just a few words would be sufficient for her to imagine what it is like to see a triangle-she can simply and directly visualize a triangle in her mind. Описания всего из нескольких слов на английском языке может быть достаточно, чтобы она могла бы представить себе треугольник: она смогла бы без проблем непосредственно визуализировать треугольник в своей голове.
They produced "a companion volume to her work, intended to help you visualize the setting and background for her chronicles." Они выполнили «объём совместной работы к её произведениям, предназначенной в помощь визуализировать тексты и создать предпосылки для её хроник».
Больше примеров...
Представь (примеров 14)
Visualize yourself on a Mexican beach, knee deep in bikinis and Benjamins. Представь себя на мексиканском пляже по колено в бикини и купюрах.
Visualize it as your anger a-and-and toss it out of your life. Представь на его месте свою злость и выбрось её из своей жизни.
I want you to visualize people that have been mean to you and then attack. Представь себе всех, кто обижал тебя, и атакуй!
Just try to visualize it. Ты только представь себе это.
Visualize getting off the elevator. И представь, что ты выходишь из лифта.
Больше примеров...
Представьте (примеров 14)
Now, visualize someone you hate. А теперь, представьте того, кого вы ненавидите.
Visualize somebody you're not afraid of. Представьте кого-то, кого вы не боитесь.
Visualize the place where you are the most at peace, your happy place, a beautiful place. Представьте место, где вам спокойнее всего, ваше счастливое место, прекрасное место.
Visualize for me the rock sitting on the Intersect. Представьте камень, придавивший Интерсект.
Visualize the scene if you will, Mr. Crabtree. Представьте себе всё это, мистер Крабтри.
Больше примеров...
Наглядно представить (примеров 9)
I can't visualize it. I'll have to see it on film first. Я не могу наглядно представить, надо увидеть ее в фильме.
The information contained in the preceding paragraphs is also reflected in the following graphs which help to visualize the range of issues dealt with and the types of replies received. Информация, изложенная в предыдущих пунктах, также отражена в нижеследующих диаграммах, которые помогают наглядно представить круг рассматриваемых проблем и характер полученных ответов.
The database is a GIS-based analytical platform that allows users to visualize and analyse complex hydrological and ecological relationships of specific river reaches, larger-scale river basins and entire mega-basins. Эта база данных представляет собой основанный на ГИС аналитический комплекс, позволяющий пользователям наглядно представить и проанализировать сложные гидрологические и экологические связи между конкретными речными районами, крупными речными бассейнами или целыми мегабассейнами.
It had its historic significance in the sense that at the crucial time at the beginning I tried to help all delegations to visualize how we could organize this year with these focused discussions. Он имел свою историческую значимость в том смысле, что вначале, на решающем этапе я попытался помочь всем делегациям наглядно представить себе, как нам можно было бы организовать этот год с этими сфокусированными дискуссиями.
And then we can visualize this data like a network, like a social network. Затем можно наглядно представить эту информацию в виде сети, подобно социальной сети.
Больше примеров...
Визуализацию (примеров 8)
The Web GIS-based system will make it possible to visualize and deliver spatial and attribute information regarding the hydrocarbon and mineral resources in the EU member countries, as well as data about depleted and prospective reservoirs and also the transportation network. Эта сетевая система, основанная на ГИС, даст возможность обеспечить визуализацию на четкое представление пространственной и описательной информации в отношении ресурсов углеводородов и минерального сырья в странах - членах ЕС, а также данных об истощенных и перспективных залежах углеводородов и сети их транспортировки.
It's aimed at Visualize, and I'm here to find out why. Она нацелена на Визуализацию, и я здесь, чтобы выяснить почему.
How was your trip to Visualize? Как прошел твой визит в Визуализацию?
A SEF application was developed, with the aim of allowing Parties to enter and visualize data in SEF tables that appear exactly the same as those in decision 14/CMP.; Ь) была разработана прикладная программа по СЭФ, обеспечивающая ввод и визуализацию Сторонами данных в таблицах СЭФ, имеющих точно такой же вид, что и таблицы, приведенные в решении 14/СМР.;
Furthermore, one might visualize, similarly to Figure 1, statistical indicators for a set of countries but in connection with interactive maps and with the option of language change. Можно также обеспечить визуализацию (подобно тому, как это сделано на рис. 1, статистических показателей по ряду стран, но увязав их с интерактивными картами и предусмотрев возможность изменения языка текста.
Больше примеров...
Представлять (примеров 9)
A good way to visualize a GIMP image is as a stack of transparencies: in GIMP terminology, each individual transparency is called a layer. Удобно представлять изображение в GIMP как пачку прозрачных листов: В терминологии GIMP, каждый прозрачный лист носит название слой.
Technology as it relates to marine biodiversity is wide-ranging and includes analytical technologies that help to visualize, process, add value to data and access collected. К морскому биоразнообразию имеет отношение широкий диапазон технологий, включая аналитические технологии, позволяющие наглядно представлять и обрабатывать собираемые данные, повышать их ценность и обеспечивать к ним доступ.
The use of remote sensing has significantly advanced the ability of WHO to track and visualize the real-time evolution of local outbreaks and epidemics, providing support to the daily activities of the WHO Centre for Strategic Health Operations. Использование дистанционного зондирования значительно укрепило возможности ВОЗ прослеживать и наглядно представлять в реальном масштабе времени эволюцию местных вспышек заболеваний и эпидемий, а также оказывать поддержку ежедневной деятельности Центра стратегических медико-санитарных операций ВОЗ.
It includes search functions by code and key word, and allows users to easily search and visualize correspondences between the List, the Central Product Classification and the Harmonized System. Поиск возможен по коду и ключевым словам и позволяет пользователям легко находить и наглядно представлять соответствия между перечнем товаров ФАОСТАТ, Классификацией основных продуктов и Гармонизированной системой.
We can visualize the future. Мы можем представлять себе будущее.
Больше примеров...
Визуалистов (примеров 25)
Obviously, I haven't been a member of Visualize for some time. Очевидно, я не являюсь членом Визуалистов с некоторых пор.
In exchange for your cooperation with the FBI's investigation into Visualize and Bret Stiles. В обмен на ваше сотрудничество с ФБР в расследовании против Визуалистов и Брета Стайлза.
Well, I told him that Visualize's lawyers were behind Parkman, and they'd keep it in the courts until Frost had spent his last penny. Ну, я сказал ему, что адвокаты Визуалистов, стояли за Паркманом, и они продержали бы это дело в судах, пока Фрост не потратил бы последний пенни.
I was headed down a bad path, and some people from Visualize took an interest and helped straighten me out. Я катился по наклонной плоскости, и некоторые люди из Визуалистов проявили интерес и помогли мне исправиться.
You know, many policemen are Visualize members. Знаете, многие полицейские состоят в церкви Визуалистов.
Больше примеров...
Визуалисты (примеров 10)
Visualize is sending down their files on Elliston farm. Визуалисты послали документы о ферме Эллистон.
25 years ago, the farm was owned by a church called Visualize. 25 лет назад ферма принадлежала церкви, называемой Визуалисты.
Visualize doesn't like when people leave the hive. Визуалисты не любят, когда люди покидают общину.
Visualize people say they don't know when he'll be back. Визуалисты сказали, что не знают, когда он вернется.
Visualize absolutely refuses to let us look at a membership list from 1988, or any other year before or after. Визуалисты наотрез отказались показать нам список своих членов 1988 года, и других годов до и после.
Больше примеров...
Визуализацией (примеров 5)
No one ran Visualize before I did. Никто не управлял Визуализацией до меня.
I was hired by Visualize to protect Parkman from Frost. Я был нанят Визуализацией, чтобы защищать Паркмана от Фроста.
He ran Visualize before you did, right? Он управлял Визуализацией до вас, правильно?
I would do a pulmonary arteriotomy - directly visualize the clot and use atraumatic forceps to extract it. That's how I would do a pulmonary embolectomy without a fluoroscope. € бы сделала артериотомию... с пр€мой визуализацией тромба, и вынула бы его атравматическими щипцами так € сделаю эмболэктомию без флюороскопа раз вы решили придти и рассказать мне, значит вы куда более многообещающий хирург чем € сперва подумала
They help Stiles run Visualize. Люди, помогающие Стайлзу руководить Визуализацией.
Больше примеров...
Визуалистам (примеров 4)
You said that you joined Visualize as a teenager. Ты сказал, что попал к Визуалистам, когда был подростком.
But I beat addiction and changed my life when I began to Visualize. Но я смогла победить зависимость, и изменила свою жизнь, когда пришла к Визуалистам.
We have to get back to Visualize. Нужно еще раз съездить к Визуалистам.
Your low personal opinion of Visualize is duly noted... Ваше неуважительное отношение к Визуалистам должным образом отмечено...
Больше примеров...
Представить себе (примеров 17)
It is impossible today to visualize progress and development without access to modern information systems. Сегодня невозможно представить себе прогресс и развитие без доступа к современным информационным системам.
So Evan, choose something that you can visualize clearly in your mind. Итак, Эван выбери что-нибудь из того, что ты можешь очень чётко представить себе визуально.
I don't know you. I'm uneasy when I can't visualize the person I'm talking to on the phone. Я же вас не знаю. просто я испытываю беспокойство, если не могу ясно представить себе человека, с которым говорю по телефону.
And this one is difficult because it's all about being able to visualize something that doesn't exist in our physical world. Трудно оно потому, что требуется визуально представить себе нечто, отсутствующее в нашем физическом мире.
The point is that, when people can visualize a problem, they are far less able to discount or ignore it. Дело в том, что когда люди могут наглядно представить себе ту или иную проблему, они гораздо менее склонны преуменьшать её или не обращать на неё внимания.
Больше примеров...