New options to visualize data and obtain quick statistics were shown. | В нее были включены новые варианты визуализации данных и получения оперативной статистики. |
Industrial designer Syd Mead was hired to visualize a new version of the mammoth craft. | Промышленный дизайнер Сид Мид был нанят для визуализации новой версии гигантского корабля. |
It allows users to develop models within one vendor's application, and use other vendors' applications to visualize, analyze, evaluate or otherwise use the models. | Он позволяет пользователям разрабатывать модели в приложении одного производителя и использовать приложения других производителей для визуализации, анализа, оценки и иного использования моделей. |
He broke a lot of embarrassing stories about Visualize for our web site. | Он опубликовал много компрометирующих статей о Визуализации на нашем сайте. |
And also we have an instrument here to visualize the energy we harvest from the solar cell. | Также тут у нас есть прибор для визуализации собираемой с фотоэлемента энергии. |
The built in address system allows to find and visualize objects (streets, buildings) on the card. | Встроенная адресная система позволяет находить и визуализировать объекты (улицы, здания) на карте. |
Data are stored in a data warehouse and are accessible from the Web through hypermedia navigation functions, enabling the user to select and dynamically visualize data in various formats. | Данные накапливаются в хранилище данных и доступны через Интернет благодаря функциям гипермедийной навигации, позволяющим пользователю выбирать и динамически визуализировать данные в различных форматах. |
You don't say 'maybe it is red but I can visualize it as green if I want to'. | Вы не можете сказать: «Может быть, это красное, но я могу визуализировать это как зелёное, если я захочу». |
Under geomarketing research, geoinformation systems and marketing data are connected and that allows to visualize information in a territorial aspect. | В рамках геомаркетинговых исследований соединяются геоинформационные системы и маркетинговые данные, что позволяет визуализировать информацию в территориальном аспекте. |
An English-language description of just a few words would be sufficient for her to imagine what it is like to see a triangle-she can simply and directly visualize a triangle in her mind. | Описания всего из нескольких слов на английском языке может быть достаточно, чтобы она могла бы представить себе треугольник: она смогла бы без проблем непосредственно визуализировать треугольник в своей голове. |
Visualize yourself in a beautiful place. | Представь, что ты в прекрасном месте. |
Visualize yourself on a Mexican beach, knee deep in bikinis and Benjamins. | Представь себя на мексиканском пляже по колено в бикини и купюрах. |
Just visualize closing your urethra. | Просто представь, как закрывается твоя уретра. |
Visualize getting off the elevator. | И представь, что ты выходишь из лифта. |
Visualize your mind palace. | Представь себе дворец разума. |
When you play your song, visualize your very own Pips behind you. | когда вы проигрываете вашу песню, представьте ваших собственных "Пипс" за вами. |
Visualize somebody you're not afraid of. | Представьте кого-то, кого вы не боитесь. |
Visualize that happy place. | Представьте место, где вы счастливы. |
Visualize for me the rock sitting on the Intersect. | Представьте камень, придавивший Интерсект. |
Okay, now visualize the ligaments in your right index finger contracting. | Так, представьте как сжимаются связки в вашем указательном пальце. |
And then we can visualize this data like a network, like a social network. | Затем можно наглядно представить эту информацию в виде сети, подобно социальной сети. |
And you can visualize this in many ways. | И это можно наглядно представить разными способами. |
I can't visualize it. I'll have to see it on film first. | Я не могу наглядно представить, надо увидеть ее в фильме. |
The information contained in the preceding paragraphs is also reflected in the following graphs which help to visualize the range of issues dealt with and the types of replies received. | Информация, изложенная в предыдущих пунктах, также отражена в нижеследующих диаграммах, которые помогают наглядно представить круг рассматриваемых проблем и характер полученных ответов. |
And then we can visualize this data like a network, like a social network. | Затем можно наглядно представить эту информацию в виде сети, подобно социальной сети. |
It involves the use of computer simulations of biological systems, including cellular subsystems (such as the networks of metabolites and enzymes which comprise metabolism, signal transduction pathways and gene regulatory networks), to both analyze and visualize the complex connections of these cellular processes. | Это предполагает использование компьютерного симулирования биологических систем, включая как клеточные подсистемы (например, сети метаболитов и ферментов, которые содержат обмен веществ, сигнальные пути и генные регуляторные сети), так и анализ и визуализацию сложных соединений этих клеточных процессов. |
The Web GIS-based system will make it possible to visualize and deliver spatial and attribute information regarding the hydrocarbon and mineral resources in the EU member countries, as well as data about depleted and prospective reservoirs and also the transportation network. | Эта сетевая система, основанная на ГИС, даст возможность обеспечить визуализацию на четкое представление пространственной и описательной информации в отношении ресурсов углеводородов и минерального сырья в странах - членах ЕС, а также данных об истощенных и перспективных залежах углеводородов и сети их транспортировки. |
How was your trip to Visualize? | Как прошел твой визит в Визуализацию? |
These geospatial components would provide the tools to visualize, analyse and track assets, properties, human and financial resources, events and activities. | Эти геопространственные компоненты будут содержать инструменты, позволяющие обеспечивать визуализацию, анализ и отслеживание активов, имущества, людских и финансовых ресурсов, мероприятий и видов деятельности. |
Furthermore, one might visualize, similarly to Figure 1, statistical indicators for a set of countries but in connection with interactive maps and with the option of language change. | Можно также обеспечить визуализацию (подобно тому, как это сделано на рис. 1, статистических показателей по ряду стран, но увязав их с интерактивными картами и предусмотрев возможность изменения языка текста. |
A good way to visualize a GIMP image is as a stack of transparencies: in GIMP terminology, each individual transparency is called a layer. | Удобно представлять изображение в GIMP как пачку прозрачных листов: В терминологии GIMP, каждый прозрачный лист носит название слой. |
Technology as it relates to marine biodiversity is wide-ranging and includes analytical technologies that help to visualize, process, add value to data and access collected. | К морскому биоразнообразию имеет отношение широкий диапазон технологий, включая аналитические технологии, позволяющие наглядно представлять и обрабатывать собираемые данные, повышать их ценность и обеспечивать к ним доступ. |
It includes search functions by code and key word, and allows users to easily search and visualize correspondences between the List, the Central Product Classification and the Harmonized System. | Поиск возможен по коду и ключевым словам и позволяет пользователям легко находить и наглядно представлять соответствия между перечнем товаров ФАОСТАТ, Классификацией основных продуктов и Гармонизированной системой. |
These technologies are especially well suited to the dynamic nature of outbreaks and have significantly advanced the ability to track and visualize the real-time evolution of local outbreaks and epidemics. | Эти технологии особенно подходят к динамической природе эпидемических вспышек, и поэтому их применение значительно укрепило возможности прослеживать и наглядно представлять в реальном масштабе времени эволюцию местных вспышек заболеваний и эпидемий. |
Users of the FAOSTAT portal are now able to select statistical data and metadata and subsequently to display and visualize the selected information using the function provided by the portal, or they may download the information. | В настоящее время пользователи сетевого портала ФАОСТАТ могут производить отбор статистических данных и метаданных, чтобы затем отображать и графически представлять отобранную информацию на экране монитора с использованием функциональных возможностей портала, или сгружать информацию на свой компьютер. |
Obviously, I haven't been a member of Visualize for some time. | Очевидно, я не являюсь членом Визуалистов с некоторых пор. |
We've been looking at Bret Stiles and Visualize for a couple years now. | Мы ведем расследование против Брета Стайлза и Визуалистов уже пару лет. |
Y-you think that we're working with Visualize? | Вы думаете, что мы работаем на Визуалистов? |
And if they didn't get it from Visualize, then where did they get it from? | И если они не получали ее от Визуалистов, то где они ее брали? |
And he's a member of Visualize. | И он один из Визуалистов |
Visualize is sending down their files on Elliston farm. | Визуалисты послали документы о ферме Эллистон. |
25 years ago, the farm was owned by a church called Visualize. | 25 лет назад ферма принадлежала церкви, называемой Визуалисты. |
Visualize doesn't like when people leave the hive. | Визуалисты не любят, когда люди покидают общину. |
Visualize people say they don't know when he'll be back. | Визуалисты сказали, что не знают, когда он вернется. |
Visualize is not a cult, and it is exactly bigotry like that that leads to murders like this. | Визуалисты не секта, а именно фанатизм, подобный этому, ведёт к таким преступлениям. |
No one ran Visualize before I did. | Никто не управлял Визуализацией до меня. |
I was hired by Visualize to protect Parkman from Frost. | Я был нанят Визуализацией, чтобы защищать Паркмана от Фроста. |
He ran Visualize before you did, right? | Он управлял Визуализацией до вас, правильно? |
I would do a pulmonary arteriotomy - directly visualize the clot and use atraumatic forceps to extract it. That's how I would do a pulmonary embolectomy without a fluoroscope. | € бы сделала артериотомию... с пр€мой визуализацией тромба, и вынула бы его атравматическими щипцами так € сделаю эмболэктомию без флюороскопа раз вы решили придти и рассказать мне, значит вы куда более многообещающий хирург чем € сперва подумала |
They help Stiles run Visualize. | Люди, помогающие Стайлзу руководить Визуализацией. |
You said that you joined Visualize as a teenager. | Ты сказал, что попал к Визуалистам, когда был подростком. |
But I beat addiction and changed my life when I began to Visualize. | Но я смогла победить зависимость, и изменила свою жизнь, когда пришла к Визуалистам. |
We have to get back to Visualize. | Нужно еще раз съездить к Визуалистам. |
Your low personal opinion of Visualize is duly noted... | Ваше неуважительное отношение к Визуалистам должным образом отмечено... |
It is impossible today to visualize progress and development without access to modern information systems. | Сегодня невозможно представить себе прогресс и развитие без доступа к современным информационным системам. |
These efforts have brought limited results, but the open debate we have had together enables us to visualize other initiatives to revitalize the Assembly and increase the relevance of its debates, not only for the system, but also for the development of the international community. | Такие усилия принесли ограниченные результаты, однако совместно проведенные нами открытые прения позволяют нам представить себе другие инициативы по оживлению роли Ассамблеи и повышению актуальности проводимых ею прений, и не только для самой системы, но и для развития международного сообщества. |
You can visualize this now; it's not impossible. | Можно представить себе такую картинку, нет ничего невозможного. |
I don't know you. I'm uneasy when I can't visualize the person I'm talking to on the phone. | Я же вас не знаю. просто я испытываю беспокойство, если не могу ясно представить себе человека, с которым говорю по телефону. |
And this one is difficult because it's all about being able to visualize something that doesn't exist in our physical world. | Трудно оно потому, что требуется визуально представить себе нечто, отсутствующее в нашем физическом мире. |