Английский - русский
Перевод слова Visitor

Перевод visitor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Посетитель (примеров 448)
Miss Winters, there's a visitor. Мисс Уинтерс, к вам посетитель.
I would, but you have a visitor from the FBI in your office. Конечно, но у вас в офисе посетитель, из ФБР.
We've got a visitor! У нас есть посетитель!
The visitor of the bath from the vestibule-dressing room got into the soap-house, where there was a swimming pool for general ablution. Посетитель бани из вестибюля-раздевальни попадал в мыльню, где находился бассейн для общего омовения.
Testing works guarantee that every site visitor will see it just so as you can see it. Работы по тестированию служат гарантией того, что каждый посетитель сайта увидит его в том виде, в котором его видите вы.
Больше примеров...
Гость (примеров 172)
Let him know he has a visitor. Скажите, что у него гость.
Illustrious visitor, Lobos City (Argentina) Почетный гость города Лобос (Аргентина).
Residents of areas the group or individual is likely to visit receive warnings, and officials book most of the rooms in either of the two hotels in Dili where the visitor is likely to stay. Жители районов, которые намереваются посетить та или иная группа или индивидуальный гость, получают предупреждения на этот счет, а большинство комнат в той из имеющихся в Дили двух гостиниц, в которой может остановиться гость, резервируют официальные лица.
Visitor? Who was the visitor? Гость? Что за гость?
We've got a visitor, herriot. У нас гость, Хэрриот.
Больше примеров...
Туристов (примеров 81)
In 2005, 78 per cent of all visitor arrivals came from Japan. В 2005 году 78 процентов всех туристов прибыли из Японии.
A new record was established in 2004, as visitor arrivals exceeded a little over 500,000. В 2004 году был поставлен новый рекорд: число туристов превысило 500000 человек.
In 2004, there was also an increase of stay-over visitors, who accounted for 45 per cent of total visitor arrivals. В 2004 году наблюдалось также увеличение числа туристов, прибывающих на остров более чем на один день, которые составили 45 процентов от общего числа туристов.
The expanded and improved air transport facilities and services would facilitate increased visitor arrivals and allow the Government to generate greater surpluses from tourism. Расширение масштабов и повышение качества инфраструктуры и сфере услуг в секторе воздушного транспорта будут способствовать увеличению числа прибывающих туристов и дадут возможность правительству получать более значительные поступления от сектора туризма.
However, fuelled by a productive cruise season, total visitor arrivals to Bermuda in 2009 (599,042) increased by nearly 1 per cent, while air visitor arrivals decreased by approximately 11 per cent (to 235,860). Однако благодаря удачному круизному сезону общее число туристов, посетивших Бермудские острова в 2009 году (599042 человек), увеличилось почти на 1 процент, в то время как общее число прибывших на острова авиапассажиров сократилось на 11 процентов (до 235860 человек).
Больше примеров...
Визитёр (примеров 6)
I should have told you that she was a visitor. Я должен был сказать тебе, что она Визитёр.
Welcome to the future, Chad... our future, man and visitor. Добро пожаловать в будущее, Чед... наше будущее, человек и визитёр.
You're a visitor, too, aren't you? Вы тоже Визитёр, не так ли?
Here's a new Lady Visitor come to take an interest in you. Вот новый визитёр, леди пришла, чтобы заботится о вас.
I had a visitor. У меня был визитёр.
Больше примеров...
Пришелец (примеров 13)
Well, if it isn't our visitor from Mars. Хорошо, не этот ли наш пришелец с Марса.
The best way of illustrating this situation is to ask ourselves what a visitor from another planet, from, say, Mars, would see if he visited planet Earth for the first time. Лучший способ проиллюстрировать эту ситуацию - спросить самих себя, что увидел бы пришелец с другой планеты, скажем, с Марса, если бы он впервые очутился на Земле.
some strange visitor from another planet? Странный пришелец с другой планеты?
This visitor, he's getting them, too. Пришелец тоже их получит.
But secretly, you're a strange visitor from another planet, Al our demise. Ты живешь жизнью хорошо воспитанного мальчика с фермы, но на самом деле, ты пришелец с другой планеты, угрожающий нашему будущему.
Больше примеров...
Посещения (примеров 28)
7.2 The author submits that he was never told whether or when an Official Visitor would visit Parklea during his time of incarceration. 7.2 Автор сообщения утверждает, что во время его содержания в исправительном учреждении Паркли его никогда не информировали о посещении и о времени посещения тюрьмы официальным уполномоченным.
A. Make sure you turn on your visitor history feature in your visit history setting. О. Убедитесь, что в настройках вашего аккаунта включена функция истории посещения.
In addition to that, for a significant lapse of time, it would be impossible for the author to apply for a visitor's visa to Canada to visit his family. Помимо этого в течение продолжительного периода времени автор не будет иметь возможности подать заявление о получении визы в Канаду для посещения своей семьи.
The visitor must enter the UAE on a visit visa and obtain the multiple entry visa while in the country. Для подачи документов нужно предоставить спонсору точные даты посещения и фотокопии первых страниц паспорта, действительного в течение минимум трёх месяцев. Выдаётся как срочная.
On average, a visitor to the site examined 5.59 documents, whereas during 1999 it had received 27,624 visitors, requesting 4.6 gigabytes of information, with an average of 3.63 documents examined by the visitors. В среднем за одно посещение сайта просматривалось 5,59 документа, тогда как в течение 1999 года было зарегистрировано 27624 посещения сайта, во время которых было запрошено 4,6 гига-байта информации и просматривалось в среднем 3,63 документа.
Больше примеров...
Гостье (примеров 8)
I've explained to your visitor that Jane's in temporary care while we continue our investigation. Я объяснил вашей гостье, что Джейн под временной опекой на время расследования.
You know what I would love to talk about is the visitor we had earlier this morning. Я бы предпочёл поговорить о гостье, которая была у нас этим утром.
Mr Bates, Ethel told me about your visitor, so I've had the tea put in my sitting room. Мистер Бейтс, Этель сказала мне о вашей гостье. Я велела принести для вас чай в мой кабинет.
I hope you've offered our visitor some tea. Надеюсь, ты предложила чашку чаю нашей гостье?
If our visitor has something to say, it should first of all be to you. Если гостье и есть что сказать кому бы то ни было, это, прежде всего, тебе.
Больше примеров...
Приезжий (примеров 6)
A visitor in Cuba finds many ready to complain, but the palpable fear and visceral hatred rampant in El Salvador and Chile in the 1980's is absent in today's Cuba. Приезжий на Кубу находит многих готовых жаловаться, но ощутимый страх и глубокая ненависть, которые свирепствовали в Сальвадоре и Чили в 1980-х гг., отсутствуют на современной Кубе.
After a day or two of confronting the differences that confront one all the time in New York City, any resident or visitor immediately comes to the conclusion that our differences are vastly outweighed by our similarities. Спустя день или два, все время сталкиваясь с подобными отличиями в Нью-Йорке, любой житель или приезжий немедленно приходит к заключению, что наше сходство значительно перевешивает наши различия.
visitor from the Western coast Приезжий с Западного берега!
Of course, the last time she had an out-of-town visitor, our director ended up in the hospital. Конечно, когда в последний раз у неё был приезжий посетитель, наш директор очутился в больнице.
A refugee claimant or foreign visitor has the right to health services, education and social services if he or she receives a work permit and otherwise satisfies any statutory residency requirement, such as a three-month residency period for access to insured medical services. Заявитель ходатайства о предоставлении статуса беженца или приезжий иностранец имеет право на медицинское обслуживание, образование и социальные услуги, если он получает разрешение на работу и удовлетворяет обязательным требованиям для проживания, таким, как пребывание в течение трех месяцев для получения доступа к услугам по медицинскому страхованию.
Больше примеров...
Приезжающий (примеров 1)
Больше примеров...
Визитёра (примеров 8)
We take the visitor alive, he comes home with us, and we get answers. Мы оставим визитёра живым, он пойдёт с нами домой, и мы получим ответы.
Well, if a human... kills a Visitor, - that makes us the bad guys. Ну, если человек... убьет визитёра, это выставит нас в дурном свете.
Just look at our precious visitor Telegraph Telegraphovich, Professor! Полюбуйтесь, господин профессор, на нашего визитёра Телеграфа Телеграфовича!
Donovan later joins the group and, again sneaking aboard a mothership, he learns from a Visitor named Martin that the story about the Visitors needing waste chemicals is a cover for a darker mission. Позднее Донован присоединяется к группе и, снова проникнув на материнский корабль, узнаёт от Визитёра по имени Мартин, что история об их нужде в химических отходах была лживой.
We've got an assault on a female visitor. У нас нападение на Визитёра. Девушку.
Больше примеров...
Посещений (примеров 45)
I'm in the embassy visitor log. Я зашла в журнал посещений посольства.
I've got the phone and visitor records for Coruthers. У меня есть распечатка телефонных разговоров и посещений для Коратерса.
Let's comb through her visitor logs, phone records, everything. Проверяем журнал посещений, списки звонков, всё, что можно.
To inform protected area managers of visits ahead of time and to discuss ways to reduce visitor impacts; с) заранее сообщал управляющим охраняемых районов о посещениях и обсуждал с ними пути ослабления воздействия таких посещений;
We collect statistics of attendance of our web site: number of page views, visitor paths on the web-site, etc. Мы собираем статистику посещений сайта: количество посещений отдельных страниц, порядок просмотра страниц посетителями и т.п.
Больше примеров...
Пришли (примеров 37)
No, I have a visitor. Нет, ко мне пришли.
Sir, you got a visitor. Сэр, к вам пришли
Gregory, you have a visitor. Грегори, к тебе пришли.
Apparently, sir, he had a visitor at about 10 o'clock. Похоже, примерно в 10 вечера к нему пришли.
We deduce the male must have been Dr. Zirvis and the female matches what little description his notes gave of the visitor. Мы пришли к выводу, что это тела доктора Зирвиса... а женщина была похожа на описанного им нашего гостя.
Больше примеров...
Визитеров (примеров 12)
We are going to take you now to the visitor mother ship over manhattan, Мы собираемся взять вас сейчас на космический корабль визитеров над Манхеттеном,
Visitor High Commander Anna's daughter Lisa is being held by Fifth Column terrorists for ransom. Лиза - дочь Анны, Главнокомандующей Визитеров удерживается террористами Пятой колонны с целью выкупа.
But all eyes are on Visitor High Commander Anna, who has unexpectedly shown up, amidst opposition, hoping to present their advanced technology known as blue energy as a gift at today's roundtable discussion in Geneva. Но все взгляды прикованы к лидеру Визитеров - Анне, которая неожиданно появилась на форуме, не смотря на возражения, в надежде продемонстрировать их усовершенствованные технологии, такие как "голубая энергия", в качестве дара на сегодняшней дискусии за круглым столом в Женеве.
Chad Decker, WNT, reporting live from the Visitor peace ambassador center as we wait for Marcus, Anna's second in command, Чед Декер, ВНТ, ведет прямой репортаж из центра послов мира Визитеров пока мы ждем Маркуса, второго после Анны в управлении,
With the visitor threat assessment joint task force. В отделе по борьбе с угрозой визитеров.
Больше примеров...