Английский - русский
Перевод слова Vintage

Перевод vintage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винтажный (примеров 24)
'Cause Harvey's got autographed basketballs and vintage records, and you've got a photograph of a guy's shoes. Ну, у Харви баскетбольные мячи с автографами, винтажный винил, а у тебя фото мужских ботинок.
I'm not a vintage cardigan. Я не винтажный кардиган.
Vintage 2072 plasma injector, headlamp control module, mint in box, 12-point seatbelt! Почти не пользованный винтажный двенадцатиточечный ремень безопасности с системой подачи плазмы и контроллером движений головы 2072 года?
I found your mom's vintage martini set. Я нашел у твоей мамы в заначке винтажный мартини.
That's the kind of paint that could mess up a man's vintage button up, isn't it? Это краска, которая может испоганить отличный винтажный хлопок, да?
Больше примеров...
Старинный (примеров 16)
Shane, there is a vintage shop on Larimer. Шейн, на Лаример есть старинный магазин.
Look at the tattoo: vintage diving helmet. Взгляните на татуировку: старинный водолазный шлем.
One of a kind, vintage pendant, one carat small diamonds. Один ценный, старинный кулон, маленькие бриллианты, один карат.
Am I wrong or is it vintage? Я ошибаюсь или это старинный?
JERRY: There's a vintage bookshopintown... that's a cover for acounterfeitingoperation. Старинный книжный магазин - прикрытие для подделывания денег.
Больше примеров...
Винтаж (примеров 36)
And I'm keepin' the puck- that's vintage. А я оставлю шайбу - это винтаж.
(chuckles) Vintage. (хихиканье) Винтаж.
The hotel attracts visitors with its wine cellar which contains a beautiful collection of wines from the whole world of the best sample years. Our sommelier will match your choice of wine to your Vintage taste and the different delicacies that you will be sampling. Отель привлечёт Вас своим винным погребом, в котором собрано прекрасную коллекцию вин со всего мира лучших эталонных лет, а наш сомелье поможет Вам выбрать свой Винтаж по Вашему вкусу, угощая разнообразными деликатесами.
Vintage was formed of ex-soloist of "High School" Anna Pletneva and former soloist of group "A-Mega" Alexei Romanov in mid- 2006. Группа «Винтаж» была образована экс-солисткой группы «Лицей» Анной Плетнёвой и бывшим солистом группы «Амега» Алексеем Романоф в середине 2006 года.
It's not considered vintage - she just likes certain music to sound a certain way. И это вовсе не винтаж - просто она любит, чтобы особенная музыка звучала особо.
Больше примеров...
Урожай (примеров 12)
Grotta Rossa is a fresh (vintage of 2004), nice wine with dominating fruits and delicate liquorice tones. Grotta Rossa - свежее (урожай 2004 года), приятное вино с доминирующими фруктами и едва уловимыми тонами лакрицы.
Vigna Monticchio is always aged for quite long before leaving the winery, for example, the vintage of 2000 has only recently come on sale. Vigna Monticchio всегда долго выдерживается, например, урожай 2000 только недавно поступил в продажу.
And just together, that vintage and that chateau took onthis aura that eventually kind of gave it this cultishfollowing. Совместно - и урожай, и замок создали ауру которая в концеконцов породила культ.
'88 was a good vintage. В 88-ом был хороший урожай винограда.
The 2000 vintage is different. Урожай 2000-го более открытый.
Больше примеров...
Вино (примеров 26)
It is a 1993 vintage and only 60,000 bottles have been produced. Это вино 1993 года, и было выпущено только 60 тысяч бутылок».
Sample the vintage and you'll note the many ways it is like our fine, young king. Пригубив вино, вы поймёте что оно во многом похоже на нашего молодого Короля
Le trente-six Ratelle is the finest vintage produced in Bordeaux in the last century. Рателл 36-го - это лучшее марочное вино, произведённое в Бордо в прошлом веке.
In 2008 Roberto Conterno purchased a vineyard in Serralunga's Cerretta, from which wine is produced beginning with the 2009 vintage. В 2008 году Роберто Контерно купил виноградник в Serralunga's Cerretta, из урожая с этого виноградника производится вино начиная с 2009 винтажа.
Where they pour Coca Cola just like vintage wine Где пьют все Кока-Колу, как редкое вино
Больше примеров...
Марочных (примеров 5)
The company has been successfully developing for more than a hundred years and nowadays it is leading the world's market in the area of the manufacture and decoration of glassware for vintage beverages and the picturing of trade marks on glassware. И уже более 100 лет компания плодотворно развивается и на сегодняшний день является лидером на мировом рынке в области производства и декорирования стекла для марочных напитков и нанесению на стекло фирменного знака.
Having worked in the wine cellars of the plant vintage wines and cognacs Koktebel here for sixty years, he has directly participated in the creation of many wines and cognacs. Проработав в винных подвалах завода марочных вин и коньяков «Коктебель» вот уже шестьдесят лет, он неоднократно непосредственно участвовал в сотворению многих сортов вин и коньяков.
12 vintage bottles of champagne. 12 марочных бутылок шампанского.
Wineries: TM "Shabo", Vinconcern, Frizzant, Inkermansliy zavod marochnykh vin (Inkermanskiy plant of vintage wines), Vinconcern. Винные заводы: ТМ «Шабо», Винконцерн, Фриззант, Инкерманский завод марочных вин, Винконцерн.
nkerman Fine Vintage Wine is one of the leaders of Ukrainian winemaking. Our company is one of the world's top winemaking companies. Инкерманский завод марочных вин является одним из лидеров виноделия Украины и имеет поклонников своей продукции во многих странах мира.
Больше примеров...
Старых (примеров 9)
Why do they only allow world records to be attained on a vintage machine? Почему они признают мировые рекорды только на старых машинах?
Some exemptions were suggested to certain minor product categories for vintage cars and products sold for exclusive use. Были предложены исключения для некоторых незначительных категорий продуктов, предназначенных для автомобилей старых марок, и продуктов, продаваемых для эксклюзивного пользования.
I don't really agree with his policy on vintage comic display. Я не вполне согласен с его политикой представления старых изданий классических комиксов.
a) the equipment for vintage cars а) оборудования автомобилей старых марок;
He used to collect vintage Bentleys and Mercedes. Одно время он коллекционировал "Бентли" и "Мерседесы" старых марок.
Больше примеров...
Vintage (примеров 23)
In the pre, also developed the Vintagizer, a rotary 6 position that provides different sounds for the instrument, ranging from a brighter sound and modern to something more stuffy , closer to the instruments vintage, hence the name control. В предвоенные, а также разработала Vintagizer, Ротари 6 позицию, которая обеспечивает различные звуки инструментов, начиная от звука и яркой современной к чему-то более душный , ближе к Vintage документы, отсюда и название контроля.
On June 10, 2009, it was released on Xbox Live Arcade under the Sega Vintage Collection banner. 10 июня 2009 года игра выпущена в сервисе Xbox Live Arcade под баннером Sega Vintage Collection.
Turin Vintage Club is the perfect place for a light meal, an afternoon tea or an evening cocktail. Turin Vintage Club - это идеальное место, где можно перекусить, выпить чай днем или коктейль вечером.
The Vintage House Hotel was designed to offer all its guests rooms and suites with lovely verandas overlooking the river as well as the breathtaking vineyard-covered mountains in the background. Отель Vintage House был разработан так, чтобы предоставлять своим гостям комнаты и номера люкс с прекрасными верандами и видами на реку, а также захватывающие покрытые виноградниками горы вдали.
Another active online magazine covering the dieselpunk movement is Vintage Future: Dieselpunk, which describes itself as "Retro-futuristic resources from the golden era." Другим активным интернет-журнал дизельпанк-движения называется «Vintage Future: Dieselpunk», который описывает себя как «Ретро-футуристический ресурс из золотой эры».
Больше примеров...