Английский - русский
Перевод слова Vinnitsa

Перевод vinnitsa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винницкой (примеров 15)
Environmental schools are in operation in Zaporozhe, Donetsk and Vinnitsa regions. Экологические школы работают в Запорожской, Донецкой и Винницкой областях.
Our agency actively develops tourist routes around the Vinnitsa Region, develops interesting excursion guidance. Наше бюро активно развивает туристические маршруты по Винницкой области, разрабатывает интересное экскурсионное сопровождение.
There are four regions where infant mortality is regularly lowest - Vinnitsa, Poltava, Cherkassy and Volyn - where it is between 10 and 11 per thousand. Наименьшие показатели ранней детской смертности стабильно отмечаются в четырех областях: Винницкой, Полтавской, Черкасской, Волынской, - и составляют 10-11%.
For commercializing the use of GLONASS, the Russian Institute of Space Device Engineering and the Ukrainian Research Institute of Radio Measurements are engaged in a pilot project involving the establishment of a regional navigation system in Vinnitsa oblast in Ukraine. В интересах коммерциализации использования системы ГЛОНАСС предприятиями ФГУП "РНИИ КП" и ОАО "АО" НИИРИ" в качестве демонстрационного разрабатывается пилотный проект по созданию региональной навигационной системы в Винницкой области.
In August 2008, a presentation on the project was made in the offices of the Vinnitsa oblast authorities. Презентация проекта была проведена в августе 2008 года в Винницкой государственной областной администрации.
Больше примеров...
Виннице (примеров 13)
Back then, Capuchins had four cells: in Starokonstantinov, Krasilov, Vinnitsa and Kiev. К тому времени капуцины имели четыре монашеских дома: в Староконстантинове, Красилове, Виннице и Киеве.
For construction of hotels have seen a few sites in Vinnitsa, Kharkov and other cities. Под строительство гостиниц уже рассматривается несколько участков в Виннице, Харькове и других городах.
The company is headquartered in Austin, Texas with an office in Vinnitsa, Ukraine. Штаб-квартира компании расположена в Остине, штат Техас, с офисом в Виннице, Украина.
The Knowledge Hub hosted 19 medical and social service professionals from six Ukrainian AIDS Centers in Ivano-Frankovsk, Kherson, Lugansk, Poltava, Sevastopol', Vinnitsa, and from the National Ukrainian AIDS Center in Kiev. Этот семинар проводился в РУИЦ для 19 медицинских и социальных работников из шести украинских центров СПИДа - в Ивано-Франковске, Херсоне, Луганске, Полтаве, Севастополе и Виннице, а также из национального Украинского центра профилактики и борьбы со СПИДом в Киеве.
We are inviting you on an exciting excursion around Vinnitsa! Приглашаем вас на увлекательную экскурсию по городу Виннице!
Больше примеров...
Винницы (примеров 8)
From Vinnitsa our skaters brought four medals - three gold and one bronze. Из Винницы наши фигуристы привезли четыре медали - три золотых и одну бронзовую.
Among his works can be seen and photos well-known politician and his wife and children, and the portfolio of the Queen of Vinnitsa - Hannah. Среди его работ можно встретить и фото известного политика с супругой и детьми, и портфолио королевы Винницы - Анны.
On the outskirts of Vinnitsa, in the estate Vishnia from 1861 till 1881 an outstanding scientist and public figure, the founder of military- field surgery N.I.Pirogov lived and worked. На окраине Винницы в усадьбе Вишня с 1861 по 1881 год жил и работал выдающийся ученый и общественный деятель, основоположник военно-полевой хирургии Н. И. Пирогов.
5.12 On 30 September 2009, the author provided a copy of a newspaper article on ill-treatment of inmates in the detention facility at Vinnitsa city as indirect evidence of systematic and widespread use of torture in places of detention in Ukraine. 5.12 30 сентября 2009 года автор направил копию газетной статьи о жестоком обращении с заключенными в тюрьме Винницы в качестве косвенного доказательства систематического и широкомасштабного применения пыток к заключенным в Украине.
Hotels in Vinnitsa, hotels of Vinnitsa, hotel in Vinnitsa, Vinnitsa hotel. Гостиницы Винницы, отели Винницы, гостиницы в Виннице, отели в Виннице, апартаменты в Виннице, гостиничные номера со всеми удобствами.
Больше примеров...
Винница (примеров 10)
Harmoniously united works of Vladimir Kabachenko (Odessa), Fyodor Panciuc (Vinnitsa), Olesya Semerni (Nikolaev - then he lived in Voznesensky) and Anatoly Furlet (Khmelnitsky). Гармонично объединились произведения Владимира Кабаченко (Одесса), Федора Панчука (Винница), Олеся Семерни (Николаев - тогда он жил в Вознесенске) и Анатолия Фурлет (Хмельницкий).
(c) Road E-87 should be renamed the Zhitomir - Vinnitsa - Mogilev - Podolsky - ... с) Дорогу Е87 обозначить следующим образом: Житомир - Винница - Могилев-Подольский - ...
In the time, free of treatment, vacationists have an opportunity to make a number of excursion trips: to Vinnitsa (N. I. Pirogov museum), Uman (Sofiefsky park), the town of Pochaev (Pochaev Lavra) an so on. В свободное от лечения время отдыхающие имеют возможность осуществить целый ряд экскурсионных поездок: г. Винница (музей Н. И. Пирогова), г. Умань (Софиевский парк), город Почаев (Почаевская Лавра) и т.п.
E 87 (extension to Tulcea) Zhitomir - Vinnitsa - Mogilev-Podolskiy - Soroki - Orkhei - Kishinev - Komrat - Vulkaneshty - Galati - Tulcea -... - Antalya Е 87 (удлинение до Тулчи) Житомир - Винница - Могилев-Подольский - Сороки - Орхей - Кишинев - Комрат - Вулканэшть - Галац - Тулча -... - Анталья
Hotels in Vinnitsa, hotels of Vinnitsa, hotel in Vinnitsa, Vinnitsa hotel. Гостиницы Винница, отели в Виннице, гостиницы в Виннице, отели Винница.
Больше примеров...
Винницкого (примеров 6)
In the hall of the Vinnitsa National Technical University gathered alumni of scientific magistracy and teachers institutions. В актовом зале Винницкого национального технического университета собрались выпускники научной магистратуры и преподаватели институтов.
The development of domestic tourism is the leading direction of the activity of Vinnitsa Regional Agency of Travel and Excursions. Развитие внутреннего туризма - приоритетное направление деятельности Винницкого областного бюро путешествий и экскурсий.
The significant role in the development of the department Honored Doctor of Ukraine, Professor Y.V.Kokhanevich, who after graduating from Vinnitsa Medical Institute in 1954 for 7 years worked as a distict obsetrician-gynecologist and head doctor of Dunaevetz distict hospital, Khmelnitskaya region. Значительная роль в становлении кафедры, ее научного потенциала принадлежит Заслуженному врачу Украины, профессору Е.В.Коханевич, которая после окончания Винницкого медицинского института в 1954 г. на протяжении 7 лет работала районным акушером-гинекологом и главным врачом больницы Дунаевецкого района Хмельницкой области.
Scientifically-grounded recommendations on use of the spa medical factors are given by scientists of the Ukrainian scientific research institute of medical rehabilitation and balneology, Kiev orthopedics scientific research institute as well as by researchers of Vinnitsa medical university. Научно-обоснованные рекомендации по использованию лечебных факторов курорта предоставляют ученые Украинского научно-исследовательского института медицинской реабилитации и курортологии, Киевского научно-исследовательского института ортопедии, а также научные работники Винницкого медицинского университета.
But cooperation in Ukraine is not only productive, the founder of Centre, professor Vitalii Bardachenko, and head of Vinnitsa technical university, professor Boris Mokin, came to an agreement about function of branch of the chair of radio engineering and telecommunication in Centre. Но связи в Украине не являются лишь производственными, основатель Центра Бардаченко В. Ф. и ректор Винницкого технического университета Мокин Б. Ф. согласовали программу деятельности филиала кафедры «Радиотехники и телекоммуникации» в Центре.
Больше примеров...
Винницу (примеров 3)
The Directorate of the UNR fled from Kiev to Vinnitsa. Директория УНР бежала из Киева в Винницу.
However, publishing house has been moved to Vinnitsa for practical reasons. Однако, со временем издательство из практических соображений было перенесено в Винницу.
However, the Romanian authorities observed that the Austro-German troops, which had started to occupy the territory of Ukraine on February 18 and which already had taken Kiev and Vinnitsa, would also soon occupy Odessa. Румынские власти, однако, понимали, что австро-германские войска, приступившие 18-25 февраля к оккупации территории Украины и уже занявшие Киев и Винницу, со дня на день будут в Одессе.
Больше примеров...