I am called Vince, but I'm not a prince. | Меня зовут Винс, но я не принц. |
What's the word, Vince? | Как это называется, Винс? |
Not you, Vince. | Но не ты, Винс. |
Vince is a prepper. | Винс - энтузиаст выживания. |
Vince is a dull man. | Винс - скучный человек. |
If you give up the video, I will find a way to hold Vince accountable. | Если вы отдадите это видео, я найду способ привлечь Винса к ответственности. |
Go meet Vince and Pete Berg. | Идите на встречу Винса с Питом Бёргом. |
There was Sal "Turtle" Assante, another friend from the neighborhood... who became Vince's driver. | Так же там был приспешник с кличкой "Черепаха", ещё один друг из общего района, который стал водителем Винса. |
This is the return to Andy Bell & Vince Clarke's big sound, not heard since 1994's "Always". | Это возвращение к великому звуку Энди Белла и Винса Кларка, которого мы не слышали со времён "Always" 1994-го года. |
You mean Vince's accountant. | То есть с бухгалтером Винса. |
You and Vince were in love. | Вы с Винсом любили друг друга. |
Me and Vince are looking for guns. | Мы с Винсом пришли за оружием. |
I think Frank talked Vince into a night on the town, lured him someplace, and killed him. | Я думаю, что Фрэнк общался с Винсом в тот вечер, куда-то его заманил и убил. |
You got the Lions with Vince. | У тебя будут Львы с Винсом |
Vince Chilton, and Mary Robinson? | Винсом Чилтоном и Мэри Робинсон? |
Maybe Vince can call James Cameron. | Может, Винсу стоит позвонить Джеймсу Кэмерону? |
The knife that killed Conrad did belong to Vince. | Нож, которым убили Конрада, принадлежал Винсу Уолшу. |
I need to get this to Vince, then I'll take care of the bomb. | Мне нужно только передать это лекарство Винсу, а о бомбе я позабочусь. |
Although Vince would hate it. | Хотя Винсу бы не понравился. |
He eventually joined Vince Gilligan on the writing staffs of The X-Files and its spinoff show, The Lone Gunmen. | Он в конечном счёте присоединился к Винсу Гиллигану в составы сценаристов сериала «Секретные материалы» и его спин-оффа, «Одинокие стрелки». |
Your daughter learned something about Vince Collins that he didn't want anyone to know. | Ваша дочь узнала о Винсе Коллинсе то, что он хотел скрыть от всех. |
What do you most like or dislike in Andy and Vince? | Что тебе больше всего нравится или не нравится в Энди и Винсе? |
Look, the one thing about Vince Howard is that we haven't even scratched the surface on what the kid can do. | Послушайте, есть одна вещь в Винсе Ховарде Мы еще даже не видели на что действительно способен этот парнишка |
It's not Vince I'm worried about. | Я не о Винсе беспокоюсь. |
Speaking of Vince, Kiki. | Говоря о Винсе, Кики. |
Now let me talk to Vince. | Теперь дай мне поговорить с Винсем. |
Is there a way to talk to Vince about it? | Есть какой-то способ поговорить об этом с Винсем? |
I'm calling to tell you that I blame you for every bad thing that's ever happened to Vince, and every bad thing that ever could happen to him for the rest of his life. | Я звоню сказать тебе, что осуждаю тебя за каждую плохую вещь, которая когда либо происходила с Винсем, и каждую плохую вещь, которая может случится с ним за всю оставшуюся жизнь. |
Let me talk to Vince. | Теперь дай мне поговорить с Винсем. |
Vince, are you up? | Винцо, ты уже проснулся? |
Vince isn't getting married? | А Винцо не собирается жениться? |
Vince wouldn't do that. | ВИНЦО бы не сделал ЭТО. |
Look, Vince called me from the church to say that Leon was not there but Emma was. | Послушайте, ВИнсент позвонил мне из церкви, чтобы сказать, что Леона там не было, но была Эмма. |
I saw Vince go out with his camera a minute ago. | Я видел, как Винсент ушёл со своей камерой пару минут назад. |
Vince McMahon is still running his father's promotion, which since 2002 has been called World Wrestling Entertainment (WWE). | Винсент Кеннеди Макмэн все ещё управляет компанией отца, которая с 2002 года называется World Wrestling Entertainment (WWE). |
You really thing Vince Masuka won't notice half his medicine cabinet is missing? | Ты действительно думаешь, что Винсент Масука не заметит, что половина его препаратов пропала? |
Why don't you, like, ever realize the truth, Vince? | Почему ты никак не можешь осознать истину, Винсент? |
Turtle's official role is as Vince's driver and assistant, though his value as such is often brought into question. | Официальная роль «Черепахи» - быть водителем и помощником Винсента, хотя часто его ценность по сюжету ставится под вопрос. |
And figured you'd take the fight to Vince first? | И понял, что мог бы первым вызвать Винсента на бой? |
What do you want? - We want to take Vince... | Мы хотим увезти Винсента на парковку и убить |
Why do you love Vince Vincente? | Почему ты любишь Винса Винсента? |
Rounding out the entourage of friends is Salvatore "Turtle" Assante (Jerry Ferrara), who is another of Vince's old friends from childhood. | Заканчивает группу друзей Сэл «Черепаха» Асанте (Джерри Феррара), который является ещё одним другом детства Винсента. |
Anyway, the guy said that Vince laid it all out for him. | Тот парень сказал, что это Вине попросил его, а Вине меня. |
Where are you calling from, Vince? | Откуда ты звонишь, Вине? |
Vince got three years. | Вине получил З года. |
Vince could be anywhere by now. | Вине может быть где угодно. |
Vince, Vince. I got 50 grand in the car. | Вине, у меня в машине 50 штук. |