I want to help you, vince. | Я хочу помочь тебе, Винс. |
Turns out Vince and his gang are pretty cool. | Оказывается Винс и его банда реально крутые. |
Vince, during the "Phantasmagorical Entertainment" tour you had a great drag outfit. | Винс, во время тура "Phantasmagorical Entertainment" у тебя был великолепный драг-квин наряд. |
Did you hear that, vince? | Ты это слышал, Винс? |
It's my ex, Vince. | Это мой бывший, Винс. |
I gave you stock in this company to get Vince To do an ad campaign, not so you could be my salesman. | Я дал тебе долю в компании для того, чтобы ты привлёк Винса к рекламной кампании, а не заниматься продажами. |
But, as I understand it, you now live in Vince's house? | Но, как я понимаю, Вы сейчас живете в доме Винса? |
I mean, Rick was born to double Vince. | Рик словно рождён заменить Винса. |
This is Vince's first year, too. | Для Винса это тоже первый год |
In the 2009 off-season, Orlando traded Rafer Alston, Tony Battie, and Courtney Lee to the New Jersey Nets in exchange for eight-time All-Star Vince Carter and Ryan Anderson. | В межсезонье 2009 года Орландо обменяли Рафера Элстона, Тони Баттье и Кортни Ли в «Нью-Джерси Нетс» на многократного участника матча всех звёзд Винса Картера и Райана Андерсона. |
In the first series he works at the Zooniverse as a zookeeper, alongside Vince. | В первом сезоне он работает в зоопарке, вместе с Винсом. |
I got to put an APB out on Mara, talk to Vince about getting The Guard involved. | Нужно отправить ориентировку на нее и поговорить с Винсом о помощи стражи. |
Her and Vince had a volatile relationship. | У нее с Винсом были бурные отношения |
He has also been on "Erasure Acoustic" tour with Andy and Vince in 2006. | В 2006 году он также ездил в тур «Erasure Acoustic» с Энди и Винсом. |
Can either of you think of someone who might have had a beef with Vince? | Может кто-нибудь из вас вспомнить кого-то, у кого могли бы быть ссоры с Винсом? |
They sent it over for Vince a ways back. | Они несколько раз присылали его Винсу. |
Yet, many were surprised when you let Vince direct this movie. | Многие были удивлены, когда вы позволили Винсу режиссировать этот фильм. |
He joined the World Wrestling Federation (WWF) in December 1990, after being mentioned by Rick Rude to WWF owner Vince McMahon. | Муди пришёл в World Wrestling Federation (WWF) в декабре 1990 года по рекомендации Рика Руда, который рассказал о нём владельцу WWF Винсу Макмэхону. |
Last week I asked for questions about The Innocents album that you'd like me to consider asking Vince and Andy as part of my In Search Of The Innocents blog. | На прошлой неделе я попросил присылать мне вопросы об альбоме "The Innocents", которые вы просите задать Винсу и Энди в рамках моего блога In Search Of The Innocents. |
Well, now that they know who did it, they'll be able to reverse-engineer Vince's Internet uplink. | ну, теперь, когда они знают, кто это сделал, они будут в состоянии подвести всё к Винсу |
It could be about the Texan or Vince. | Возможно это о техасце или Винсе. |
They'll trace that back to Vince. | Они отыграются за это на Винсе. |
Catherine, I took care of Vince for a long time, and I get that's your job now, and you are good at it. | Кэтрин, я заботилась о Винсе долгое время и я понимаю, что теперь это твоя работа, и я у тебя хорошо получается. |
Look, the one thing about Vince Howard is that we haven't even scratched the surface on what the kid can do. | Послушайте, есть одна вещь в Винсе Ховарде Мы еще даже не видели на что действительно способен этот парнишка |
Speaking of Vince, Kiki. | Говоря о Винсе, Кики. |
Now let me talk to Vince. | Теперь дай мне поговорить с Винсем. |
Is there a way to talk to Vince about it? | Есть какой-то способ поговорить об этом с Винсем? |
I'm calling to tell you that I blame you for every bad thing that's ever happened to Vince, and every bad thing that ever could happen to him for the rest of his life. | Я звоню сказать тебе, что осуждаю тебя за каждую плохую вещь, которая когда либо происходила с Винсем, и каждую плохую вещь, которая может случится с ним за всю оставшуюся жизнь. |
Let me talk to Vince. | Теперь дай мне поговорить с Винсем. |
Vince, are you up? | Винцо, ты уже проснулся? |
Vince isn't getting married? | А Винцо не собирается жениться? |
Vince wouldn't do that. | ВИНЦО бы не сделал ЭТО. |
Look, Vince called me from the church to say that Leon was not there but Emma was. | Послушайте, ВИнсент позвонил мне из церкви, чтобы сказать, что Леона там не было, но была Эмма. |
Vince McMahon is still running his father's promotion, which since 2002 has been called World Wrestling Entertainment (WWE). | Винсент Кеннеди Макмэн все ещё управляет компанией отца, которая с 2002 года называется World Wrestling Entertainment (WWE). |
Why don't you, like, ever realize the truth, Vince? | Почему ты никак не можешь осознать истину, Винсент? |
Well, I heard Vince was in town taking care of you. | Я слышал, за вами ухаживает Винсент |
"Vince, just 3 more little girls, Vince, just 3." | "Винсент, ещё З маленькие девочки, Винс, всего З". |
Second, I don't disrupt my routine unless Vince says so. | Во-вторых: никто не может срывать мои планы, кроме Винсента. |
What the hell am I doing in Vince's body? | Какого черта я дела в теле Винсента? |
Turtle's official role is as Vince's driver and assistant, though his value as such is often brought into question. | Официальная роль «Черепахи» - быть водителем и помощником Винсента, хотя часто его ценность по сюжету ставится под вопрос. |
Does the name Vince Lombardi mean anything in this town? | Ты чё Винсента Ломбарди не знаешь? |
Why do you love Vince Vincente? | Почему ты любишь Винса Винсента? |
Anyway, the guy said that Vince laid it all out for him. | Тот парень сказал, что это Вине попросил его, а Вине меня. |
Where are you calling from, Vince? | Откуда ты звонишь, Вине? |
Vince got three years. | Вине получил З года. |
Vince could be anywhere by now. | Вине может быть где угодно. |
Vince. Come on, Vince. | Вине, не надо. |