| I've been assured that Vince doesn't do drugs. | Меня убедили, что Винс не принимает наркотики. |
| It's different for you, Vince. | У тебя другой случай, Винс. |
| It's go time, Vince, come on. | Пора Винс. Завязывай. |
| Vince, get your people under control! | Винс, контролируй своих людей! |
| The other two keepers, old superstitious Reuben and the keen young Vince Hawkins, report that a light fell from the sky near the island. | Остальные двое, старый Ройбен и молодой Винс Хокинс, сообщают об огне, упавшем в море неподалеку. |
| It contained considerable knowledge Vince gathered and tested throughout his 30+ year career. | В ней содержатся «тонны» знаний Винса, собранные и испытанные им на протяжении всей своей 30-летней карьеры. |
| I am not asking for Vince's money. | Я же не денег Винса прошу. |
| I bet he's going to Vince Chung's inscrutable party. | Могу поспорить, он на загадочной вечеринке Винса Чанга. |
| What do you think you're going to find in Matt and Vince's locker? | Что ты хочешь найти в шкафчиках Мэтта и Винса? |
| He jumped into Vince Vincente. | Он запрыгнул в Винса Винсенте. |
| He shared the nomination with co-writers Chris Carter, Frank Spotnitz, and Vince Gilligan. | Он разделил номинацию с партнёрами сценаристами, Крисом Картером, Фрэнком Спотницом и Винсом Гиллиганом. |
| I liked her dog, Vince. | Я сдружился с ее псом, Винсом. |
| Late the next morning, Maureen was sent packing and Vince and I prepared ourselves for that night's broadcast. | "На следующее утро, распрощавшись с Морин," "... мы с Винсом начали готовиться к вечернему телешоу". |
| There's something wrong with Vince. | С Винсом что-то не так. |
| Before the lockout-shortened 1998-99 season, the Raptors drafted McGrady's distant cousin, Vince Carter. | До начала укороченный из-за локаута сезона 1997/98, «Хищники» усилились двоюродным братом Макгрэди - Винсом Картером. |
| I'm taking root beer back to vince and bonnie's house. | Я отвезу Пивко домой, к Винсу и Бонни. |
| Vince was being paid a million dollars for his life. | Винсу обещали миллион долларов за его жизнь. |
| Vince needs to get rid of Ari. | Винсу нужно избавиться от Ари. |
| The book will be centered around Vince Collins. | Книга будет посвящена Винсу Коллинсу. |
| And how about I toss Vince an EP credit and 50 Gs because I like him? | Винсу могу, исключительно из симпатии, подкинуть 50 тысяч и надпись исполнительного продюссера в титры? |
| It could be about the Texan or Vince. | Возможно это о техасце или Винсе. |
| They'll trace that back to Vince. | Они отыграются за это на Винсе. |
| Your daughter learned something about Vince Collins that he didn't want anyone to know. | Ваша дочь узнала о Винсе Коллинсе то, что он хотел скрыть от всех. |
| Look, the one thing about Vince Howard is that we haven't even scratched the surface on what the kid can do. | Послушайте, есть одна вещь в Винсе Ховарде Мы еще даже не видели на что действительно способен этот парнишка |
| We have several individuals who had opportunity to plant the gun, but what we're lacking is motive. Well, everyone that Michelle and I talked to, they spoke highly of Vince, but they were thinking otherwise. | У нас есть несколько человек, у кого была возможность подложить пистолет но у нас недостает мотива все с кем мы с Мишель разговаривали хорошо отзывались о Винсе, но думали противоположное |
| Now let me talk to Vince. | Теперь дай мне поговорить с Винсем. |
| Is there a way to talk to Vince about it? | Есть какой-то способ поговорить об этом с Винсем? |
| I'm calling to tell you that I blame you for every bad thing that's ever happened to Vince, and every bad thing that ever could happen to him for the rest of his life. | Я звоню сказать тебе, что осуждаю тебя за каждую плохую вещь, которая когда либо происходила с Винсем, и каждую плохую вещь, которая может случится с ним за всю оставшуюся жизнь. |
| Let me talk to Vince. | Теперь дай мне поговорить с Винсем. |
| Vince, are you up? | Винцо, ты уже проснулся? |
| Vince isn't getting married? | А Винцо не собирается жениться? |
| Vince wouldn't do that. | ВИНЦО бы не сделал ЭТО. |
| You break my heart, Vince. | Ты разбил мне сердце, Винсент. |
| Christopher Walken as Detective Vince Magnotta; a violent police officer with a romantic interest in Clare Burton and a vendetta against Falconetti. | Кристофер Уокен - детектив Винсент Магнотта; жестокий полицейский, имеющий влечение к Клэр Бёртон и ненавидящий Фальконетти. |
| Vince McMahon is still running his father's promotion, which since 2002 has been called World Wrestling Entertainment (WWE). | Винсент Кеннеди Макмэн все ещё управляет компанией отца, которая с 2002 года называется World Wrestling Entertainment (WWE). |
| How could Vince possibly track... | Как Винсент может выследить... |
| "Vince, just 3 more little girls, Vince, just 3." | "Винсент, ещё З маленькие девочки, Винс, всего З". |
| What do you want? - We want to take Vince... | Мы хотим увезти Винсента на парковку и убить |
| Does the name Vince Lombardi mean anything in this town? | Ты чё Винсента Ломбарди не знаешь? |
| Wearing Vince Vincente, second-tier star. | В теле Винса Винсента, второсортной рок-звезды. |
| Vincent's older half-brother, Johnny "Drama" Chase (Kevin Dillon), is Vince's personal chef, trainer and bodyguard. | Старший брат Винсента - Джонни «Драма» Чейз (Кевин Диллон) также выступает в роли личного повара и тренера Винсента. |
| Right, Kenny, I want checks on Vince Grafton and this Budgie O'Connor. | Ладно, Кенни. Проверь Винсента Графтона и этого Буджи О'Коннора. |
| Where are you calling from, Vince? | Откуда ты звонишь, Вине? |
| Vince got three years. | Вине получил З года. |
| Vince could be anywhere by now. | Вине может быть где угодно. |
| Vince, Vince. I got 50 grand in the car. | Вине, у меня в машине 50 штук. |
| Vince. Come on, Vince. | Вине, не надо. |