I looked under the tree, and do you know what I saw, Vince? | Заглянул под ёлку, и знаешь что там нашёл, Винс? |
Vince bit into it here so the piece should be here. | Винс разбил пластинку здесь, значит и кусочек должен быть здесь |
Look, what do you want me to say, Vince? | Что ты хочешь сказать Винс? |
Vince, you mind? | Винс, не возражаешь? |
Well, Vince, you heard her. | Винс, ты её слышал. |
Vince and Dave landed somewhere a couple miles outside of town. | Винса и Дейва приземлились в паре киллометров от города. |
She showed me Vince in a completely different light, and I'm proud to call him my captain. | Она показала мне Винса в совершенно ином свете, и я горжусь, что могу называть его капитаном. |
Is this one of Vince's friends? | Это кто-то из друзей Винса? |
But, according to Vince, there were no tracks from your CD chosen. | Только, по словам Винса, в конечном итоге ни одна из твоих песен в альбом не попала. |
She made her World Wrestling Entertainment (WWE) television debut on the May 30 episode of SmackDown! as Vince McMahon's legal assistant. | Дебют в рамках турниров WWF состоялся 30 мая 2002 на шоу SmackDown! как помощница Винса МакМаона. |
Were you and Vince having problems? | Между Вами и Винсом были проблемы? |
Look, what Vince and I have is different, you know? | Слушай, то, что у меня с Винсом, это другое, понимаешь? |
Is there a way to talk to vince about it? | Можно мне поговорить с Винсом? |
I run into Vince Vaughn. | И тут сталкиваюсь с Винсом Воном. |
This was first publicly acknowledged by WWE's owner Vince McMahon in 1989 to avoid taxes from athletic commissions. | Это было впервые публично признано Винсом Макмэном в 1989 году, чтобы избежать налогов от атлетических комиссий. |
I'm only here out of respect for Vince Bianchi. | Я здесь только из уважения к Винсу Бианки. |
We're going to go to Vince's house as carolers. | Мы собираемся заявиться к Винсу в образу колядующих. |
As near as I can figure, Vince was shot in the back first, maybe as he was walking away. | Насколько я могу понять, сначала Винсу стреляли в спину, возможно, когда он уходил. |
Vince needs a job, Ari. | Винсу нужна работа, Ари. |
Although Vince would hate it. | Хотя Винсу бы не понравился. |
What do you most like or dislike in Andy and Vince? | Что тебе больше всего нравится или не нравится в Энди и Винсе? |
We have several individuals who had opportunity to plant the gun, but what we're lacking is motive. Well, everyone that Michelle and I talked to, they spoke highly of Vince, but they were thinking otherwise. | У нас есть несколько человек, у кого была возможность подложить пистолет но у нас недостает мотива все с кем мы с Мишель разговаривали хорошо отзывались о Винсе, но думали противоположное |
So this is all about Vince. | Так это все о Винсе. |
Speaking of Vince, Kiki. | Говоря о Винсе, Кики. |
So, tell me something that'll surprise me about Sergeant Detective Vince Korsak. | Так расскажите мне что-нибудь неожиданное о сержанте-детективе Винсе Корсаке. |
Now let me talk to Vince. | Теперь дай мне поговорить с Винсем. |
Is there a way to talk to Vince about it? | Есть какой-то способ поговорить об этом с Винсем? |
I'm calling to tell you that I blame you for every bad thing that's ever happened to Vince, and every bad thing that ever could happen to him for the rest of his life. | Я звоню сказать тебе, что осуждаю тебя за каждую плохую вещь, которая когда либо происходила с Винсем, и каждую плохую вещь, которая может случится с ним за всю оставшуюся жизнь. |
Let me talk to Vince. | Теперь дай мне поговорить с Винсем. |
Vince, are you up? | Винцо, ты уже проснулся? |
Vince isn't getting married? | А Винцо не собирается жениться? |
Vince wouldn't do that. | ВИНЦО бы не сделал ЭТО. |
Look, Vince called me from the church to say that Leon was not there but Emma was. | Послушайте, ВИнсент позвонил мне из церкви, чтобы сказать, что Леона там не было, но была Эмма. |
How could Vince possibly track... | Как Винсент может выследить... |
Well, I heard Vince was in town taking care of you. | Я слышал, за вами ухаживает Винсент |
Vincent. Or Vince. | Можете называть меня Винсент. или Винс. |
"Vince, just 3 more little girls, Vince, just 3." | "Винсент, ещё З маленькие девочки, Винс, всего З". |
In December 2010, began its B-Class based F-Cell lease program with the first delivery to Vince Van Patten, with a further 69 to be on the roads in California by 2010. | В декабре 2010 года компания стартовала лизинговую программу для B-класс F-Cell с первой поставки автомобиля для Винсента Ван Патена, с планами по доставке 69 моделей на дороги Калифорнии в том же году. |
Wearing Vince Vincente, second-tier star. | В теле Винса Винсента, второсортной рок-звезды. |
Why do you love Vince Vincente? | Почему ты любишь Винса Винсента? |
Right, Kenny, I want checks on Vince Grafton and this Budgie O'Connor. | Ладно, Кенни. Проверь Винсента Графтона и этого Буджи О'Коннора. |
Rounding out the entourage of friends is Salvatore "Turtle" Assante (Jerry Ferrara), who is another of Vince's old friends from childhood. | Заканчивает группу друзей Сэл «Черепаха» Асанте (Джерри Феррара), который является ещё одним другом детства Винсента. |
Anyway, the guy said that Vince laid it all out for him. | Тот парень сказал, что это Вине попросил его, а Вине меня. |
Where are you calling from, Vince? | Откуда ты звонишь, Вине? |
Vince got three years. | Вине получил З года. |
Vince, Vince. I got 50 grand in the car. | Вине, у меня в машине 50 штук. |
Vince. Come on, Vince. | Вине, не надо. |