| She's actually the perfect fairy-tale villain. | На самом деле, она идеальная сказочная злодейка. |
| These stories about me in the book, I was written as a villain. | В этих сказках в книге я - злодейка. |
| He said I'm a villain, and that villains don't get happy endings. | Он сказал я - злодейка, а злодеям не положено иметь счастливый конец. |
| You see me as a villain, Ms. Swan. | Вы думаете, что я злодейка, мисс Свон. |
| Piper Shaw confessed to her crimes in classic villain fashion, but she didn't explain who attacked her and Will Belmont in that abandoned building. | Пайпер Шоу созналась в своих преступлениях, как классическая злодейка, однако она не рассказала, кто же напал на нее и Уилла Белмонта в том заброшенном здании. |
| Are you like a super villain? | А ты супер злодейка, да? |
| I want you to stop acting like me turning you into a world leader makes me a villain. | Я хочу, чтобы ты перестал вести себя так, словно я злодейка, потому что делаю из тебя мирового лидера. |
| Why are you the Watcherwoman and she's a villain? | Почему вы Хранительница, она ведь злодейка? |
| Once again, you're the hero, I'm the villain. | Прекрасно. - И вновь, ты герой, а я злодейка. |
| I've read "Gossip Girl" enough to know that Dan can't resist a damsel in distress, and you happen to make a perfect villain. | Я достоточно начиталась Сплетницы, чтобы понять, что Дэн не может устоять перед девушкой, которая в беде, а из тебя получилась идеальная злодейка. |
| They think I'm a genius, and they think you're a villain. | Они думают, что я гений, и они думают, что ты злодейка. |
| All this time, me thinking that you're a villain when you're really just... you're just an insecure little girl in desperate need of attention. | Всё это время, я думала, что ты - злодейка, а на самом деле, ты просто... ты просто закомплексованная маленькая девчонка, отчаянно нуждающаяся во внимании. |
| I'm not a Bond villain. | Я не какая-нибудь злодейка. |
| Debbie's the hero and you're the villain. | Дебби героиня а ты злодейка |
| This woman is a villain. | Эта женщина у нас злодейка... |
| Maybe you are the villain! | Так может, ты и есть злодейка? |
| I'm the villain in my own story | Я злодейка в своей собственной истории |
| Xenia Onatopp, the Bond villain from GoldenEye - | Ксения Онатопп, главная злодейка в фильме "Золотой глаз", |
| Despicable traitor, Villain! | Презренная изменница, злодейка! |
| To some, a villain. | Для одних я злодейка, япричинялавредлюдям... |