You really think a vigilante's killing off these people one by one? | Ты и правда думаешь, что мститель убивает их всех одного за другим? |
Could be a vigilante. | Может быть, она - мститель. |
Tell us who the vigilante is. Heh. | Скажи нам где мститель. |
She's a a vigilante hunting her cyberbully. | Она - мститель, который охотится на своего киберобидчика. |
If we don't find Dunn before vigilante does, he's a dead man. | Если мы не найдем Данна до того, как его найдет мститель, Он не жилец. |
This bat vigilante has been consistently targeting the port and the adjacent projects and tenements. | Этот линчеватель был нацелен на порт и прилегающие к нему постройки и доки. |
The Starling City Vigilante attacked Mrs. Queen... | Линчеватель Старлинга напал на миссис Квин... |
The last time the Vigilante paid your mom a visit, you got shot, and I got to play doctor with you. | В последний раз, когда Линчеватель нанес визит твоей маме, тебя подстрелили, и мне пришлось играть с тобой в доктора. |
The vigilante was involved. | Линчеватель принял в этом участие |
The tattooed man, a self-styled true American vigilante, shoots Raisuddin in revenge for 9/11. Raisuddin feels millions of bees stinging his face. | Он спрашивает: «Откуда ты?» Райсуддин отвечает: «Простите?» Его выдаёт акцент. Самозваный истинный американский линчеватель стреляет в Райсуддина - это его месть за 11 сентября. |
During 2005, self-defence or "vigilante" groups were formed in a number of districts. | В 2005 году в ряде районов были сформированы группы самообороны или «виджиланте». |
Suppose this Paul Kersey is the vigilante. | Предположим, что этот Пол Керси - виджиланте. |
Do you have the vigilante? | Инспектор, это правда, что вы поймали виджиланте? |
The story of a vigilante army taking down Escobar made for great headlines. | История об армии виджиланте, свергнувшей Эскобара была на всех передовицах. |
We could, or we could chalk it up to a vigilante on an ego trip. | Мы могли бы, или мы могли бы это приписать самолюбующемуся виджиланте. |
The company president, Samuel H. Graves (1852-1911), was elected as chairman of the vigilante organization that was trying to expel Soapy and his gang of confidence men and rogues. | Президент Самуэль Х. Грейвс (1852-1911) был избран председателем комитета бдительности, целью которого было изгнание Смита и его банды. |
She stated that she was seized at about 1.00 am by a group of six men who alleged they were a dozo (traditional hunters) vigilante group. | Она заявила, что примерно в 1 час ночи ее захватила группа из шести мужчин, которые утверждали, что они являются членами группы бдительности "до-зоз" (традиционные охотники). |
Priority for the deployment of additional personnel will be given to the eastern region, where potential threats to law and order linked to diamond mining, vigilante youth groups, concentration of ex-combatants and border security are assessed as being the greatest. | Первоочередное внимание в рамках развертывания дополнительного персонала будет уделено восточному региону, где потенциальные угрозы правопорядку, связанные с добычей алмазов, деятельностью молодежных «групп бдительности», концентрацией бывших комбатантов и охраной границы, оцениваются как наивысшие. |
The armed groups operating in Kapilvastu are believed to include members of a former vigilante group whose members were never disarmed and who were allegedly implicated in the violence. | Согласно сообщениям, действующие в Капилвасту вооруженные группы включают в себя членов бывшей «группы бдительности», которые так и не были разоружены и были причастны, как утверждается, к актам насилия. |
Furthermore, the increasing incidents of vigilante and mob violence, which had resulted in several deaths, continued to be a worrying trend, particularly in Monrovia. | Кроме того, продолжились и участились случаи совершения членами «комитетов бдительности» и бандитских группировок актов насилия, приведших к гибели людей, что представляет собой опасную тенденцию, особенно в Монровии. |
The two founders plus Jeremy Engelman, David Goodrich and Edvard Toth created Luxoflux's first title Vigilante 8. | Двое основателей и Джереми Энгельман, Дэвид Гудрич, Эдвард Тот создали первый крупный проект Luxoflux под названием Vigilante 8. |
In many ways the Vigilante could be seen as the successful application of the Rapier design principles in a Mach 2 supersonic design. | Во многих отношениях Vigilante можно рассматривать как успешное применение принципов дизайна "Рапиры" в сверхзвуковом дизайне для скоростей в 2 Маха. |
Vigilante films: films in which a person breaks the law to exact justice. | Vigilante films - фильмы, в которых человек нарушает закон, чтобы установить справедливость. |
The original founders of Luxoflux later founded Isopod Labs, and later announced Vigilante 8 Arcade to be released on Xbox Live Arcade in the summer of 2008. | Основатели Luxoflux впоследствии основали ещё и Isopod Labs, а затем объявили о выходе Vigilante 8 Arcade на XBLA летом 2008 года. |
Two similarly named ships, HMS Vigilante | Два корабля под названием HMS Vigilante |
Extrajudicial executions and vigilante justice are supported by a sizable proportion of the population, who fear high crime rates and who perceive that the criminal justice system is too slow to prosecute criminals effectively. | Внесудебные казни и самосуд поддерживаются значительной долей населения, которая испытывает страх перед высоким уровнем преступности и которая считает, что система уголовного правосудия действует слишком медленно, чтобы эффективно преследовать преступников. |
My mother-in-law the vigilante. | Моя теща вершит самосуд. |
I was in those meetings investigating vigilante activity. | На наших встречах я вычисляю тех, кто готовит самосуд. |
As much as I despise what he did, I don't advocate vigilante justice. | Как бы я не презирала то, что он совершил, я не могу оправдать самосуд. |
Possibly, or vigilante justice. | Да, или это был самосуд. |