Английский - русский
Перевод слова Verdun

Перевод verdun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вердене (примеров 26)
I've operated in the trenches at verdun. Я оперировала во рву в Вердене.
Just like Sergeant Vrataski at Verdun. Как и сержант Вратаски в Вердене.
I'm here because I know what happened in Verdun. Я здесь потому, что знаю, что случилось в Вердене.
France originated as West Francia (Francia Occidentalis), the western half of the Carolingian Empire, with the Treaty of Verdun (843). Франция возникла как Западно-Франкское королевство в западной части империи Каролингов по договору в Вердене (843).
It's The Battle of Verdun. Это битва при Вердене.
Больше примеров...
Верден (примеров 14)
The lay artist was becoming a valued figure - Nicholas of Verdun seems to have been known across the continent. Мирской художник становится важной фигурой, Николай Верден был известен, по-видимому, по всей Европе.
You and your men will rejoin the Verdun sector. Тебя и твоих людей направят в Верден.
I don't want a second Verdun. I'd rather fight with very small combat patrols. Да потому, что я не хочу иметь там второй Верден, а предпочитаю добиться этого при помощи совсем небольших ударных групп.
Beirut is Lebanon's seat of government and plays a central role in the Lebanese economy, with most banks and corporations based in its Central District, Badaro, Rue Verdun, Hamra, Ryad el Soloh street, and Achrafieh. Бейрут является местом нахождения ливанского правительства и играет центральную роль в ливанской экономике, при этом многие банки и корпорации базируются в Центральном округе, районе улицы Хамра, улицы Верден и в Ашрафие.
This is Verdun, a battlefield in France just north of the NATO headquarters in Belgium. Это Верден, поле боя во Франции, чуть севернее главуправления НАТО в Бельгии.
Больше примеров...
Вердена (примеров 9)
Look at Rita Vrataski, the Angel of Verdun. Например, Риту Вратаски, Ангела Вердена.
With at least a million dollars in the bank in London or in Verdun? И у них, по крайней мере, миллион долларов в банках Лондона или Вердена?
They're calling her the Angel of Verdun. Ее называют Ангелом Вердена.
He assisted the French Army's offenses in the Verdun region. Первый план предусматривал наступления против французской армии в районе Вердена.
In 1100, the Bishop of Verdun gave the county to Thierry for life, but the relationship between the spiritual and temporal powers was turbulent. В 1100 году епископ Вердена Ришар передал Тьерри светскую власть в Вердене, но отношения между Тьерри и духовенством были неспокойными.
Больше примеров...
Под верденом (примеров 10)
They even say it happened at Verdun... Говорят, это было под Верденом.
My son would be your age, had he not died at Verdun. Моему сыну было бы сейчас столько же, если бы он не погиб под Верденом.
He lost a son at Verdun. Он потерял сына под Верденом.
I have in mind the extraordinary image of Helmut Kohl and François Mitterrand at Verdun in 1984, two old leaders, standing hand in hand, remembering the victims of World War I. Я хорошо помню неповторимый образ Гельмута Коля и Франсуа Миттерана, двух старых лидеров, стоящих рука об руку под Верденом в 1984 году, поминающих жертв первой мировой войны
The first guns saw service in fixed positions (for example at Verdun in February 1915), but the lengthy preparation time required for the concrete emplacements was a severe drawback and a railroad mount was designed to increase the gun's mobility. Первое орудие появилось на позиции (например, под Верденом в феврале 1915 года), но был серьезный недостаток длительные сроки подготовки необходимых бетонных огневых точек.
Больше примеров...
Верденский (примеров 5)
The subsequent Treaty of Verdun in 843 broke up the empire of Charlemagne, with Lothair retaining the imperial title and control of Italy. Последовавший Верденский договор закрепил распад империи Карла Великого, а Лотарь сохранил императорский титул и контроль над Италией.
Two of his sons - Charles the Bald and Louis the German - swore allegiance to each other against their brother - Lothair I - in the Oaths of Strasbourg, and the empire was divided among Louis's three sons (Treaty of Verdun, 843). Два из его сыновей - Карл II Лысый и Людовик II Немецкий - присягнули на верность друг другу против третьего брата - Лотарю I - в соответствии с Страсбургской клятвой, и империя была разделена между тремя сыновьями Людовика (Верденский договор, 843).
843: Treaty of Verdun. 843 - подписан Верденский договор.
15 Avenue de Verdun. Верденский проспект, 15?
The division of Verdun, how about that? "Верденский раздел".
Больше примеров...
Верденскому (примеров 1)
Больше примеров...