Английский - русский
Перевод слова Verdun

Перевод verdun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вердене (примеров 26)
Just like Rita' visions were a trap at Verdun. Как и видения Риты были ловушкой в Вердене.
He was fighting at Verdun with the French. Он сражался в Вердене с французами.
The weather's fine at last here in Verdun Наконец-то наступила хорошая погода и здесь, в Вердене.
The Coalition forces-Austria, Russia, Prussia, Great Britain, Sardinia, among others-achieved several victories at Verdun, Kaiserslautern, Neerwinden, Mainz, Amberg and Würzburg, but in northern Italy, they could neither lift nor escape the siege at Mantua. Войска антинаполеоновской коалиции: Австрии, России, Пруссии, Великобритании, Сардинии и прочих стран добились ряда побед при Вердене, Кайзерслаутерне, Неервиндене, Майнце, Амберге и Вюрцбурге, однако в северной Италии они не так и не смогли снять осаду Мантуи.
France originated as West Francia (Francia Occidentalis), the western half of the Carolingian Empire, with the Treaty of Verdun (843). Франция возникла как Западно-Франкское королевство в западной части империи Каролингов по договору в Вердене (843).
Больше примеров...
Верден (примеров 14)
I asked him about Verdun. Я спросила его про Верден.
I don't want a second Verdun. I'd rather fight with very small combat patrols. Да потому, что я не хочу иметь там второй Верден, а предпочитаю добиться этого при помощи совсем небольших ударных групп.
I'll see you at a quarter to two at the station buffet near the rue de Verdun exit... Ладно, дай ответ до двух часов, я буду ждать тебя без пятнадцати в баре на вокзале, у выхода на улицу Верден.
The Verdun slipped anchor just before noon and was joined by an escort of six battleships. В полдень Верден поднял якорь и соединился с эскортом из шести боевых кораблей.
Beirut is Lebanon's seat of government and plays a central role in the Lebanese economy, with most banks and corporations based in its Central District, Badaro, Rue Verdun, Hamra, Ryad el Soloh street, and Achrafieh. Бейрут является местом нахождения ливанского правительства и играет центральную роль в ливанской экономике, при этом многие банки и корпорации базируются в Центральном округе, районе улицы Хамра, улицы Верден и в Ашрафие.
Больше примеров...
Вердена (примеров 9)
Madame Lanvin, are you aware your countryman survived the horrors of Verdun? Мадам Ланвин, рядом с вами ваш земляк переживший ужасы Вердена.
With at least a million dollars in the bank in London or in Verdun? И у них, по крайней мере, миллион долларов в банках Лондона или Вердена?
These pictures are just in from Verdun. Эти кадры из Вердена.
A field hospital outside of Verdun. В полевом госпитале, в окрестностях Вердена.
In 1100, the Bishop of Verdun gave the county to Thierry for life, but the relationship between the spiritual and temporal powers was turbulent. В 1100 году епископ Вердена Ришар передал Тьерри светскую власть в Вердене, но отношения между Тьерри и духовенством были неспокойными.
Больше примеров...
Под верденом (примеров 10)
He died in the battle near Verdun. Он погиб в битве под вЕрденом.
My son would be your age, had he not died at Verdun. Моему сыну было бы сейчас столько же, если бы он не погиб под Верденом.
He lost a son at Verdun. Он потерял сына под Верденом.
I have in mind the extraordinary image of Helmut Kohl and François Mitterrand at Verdun in 1984, two old leaders, standing hand in hand, remembering the victims of World War I. Я хорошо помню неповторимый образ Гельмута Коля и Франсуа Миттерана, двух старых лидеров, стоящих рука об руку под Верденом в 1984 году, поминающих жертв первой мировой войны
After service in Serbia and Tyrol, he was wounded at Verdun in May 1916 and released from army service. Был ранен под Верденом в мае 1916 года и освобождён от службы в армии.
Больше примеров...
Верденский (примеров 5)
The subsequent Treaty of Verdun in 843 broke up the empire of Charlemagne, with Lothair retaining the imperial title and control of Italy. Последовавший Верденский договор закрепил распад империи Карла Великого, а Лотарь сохранил императорский титул и контроль над Италией.
Two of his sons - Charles the Bald and Louis the German - swore allegiance to each other against their brother - Lothair I - in the Oaths of Strasbourg, and the empire was divided among Louis's three sons (Treaty of Verdun, 843). Два из его сыновей - Карл II Лысый и Людовик II Немецкий - присягнули на верность друг другу против третьего брата - Лотарю I - в соответствии с Страсбургской клятвой, и империя была разделена между тремя сыновьями Людовика (Верденский договор, 843).
843: Treaty of Verdun. 843 - подписан Верденский договор.
15 Avenue de Verdun. Верденский проспект, 15?
The division of Verdun, how about that? "Верденский раздел".
Больше примеров...
Верденскому (примеров 1)
Больше примеров...