Английский - русский
Перевод слова Vegetable

Перевод vegetable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Овощ (примеров 122)
Unless he's a drooling vegetable, but that's only common sense. За исключением того, что он, пока лишь слюнявый овощ... и это то последнее, что он умеет делать.
If he pulls through, the doctor says he's likely a vegetable. Если он тянет через, врач говорит, что скорее всего, он овощ.
It's - it's not animal or vegetable. Это не животное и не овощ.
Like a vegetable, Madame Rosa! Как овощ, мадам Роза!
It's not a real vegetable. Это не настоящий овощ.
Больше примеров...
Овощной (примеров 65)
Fish and meatballs with peas, vegetable soup. Рыба и котлеты с горошком, - овощной суп...
Well, folks, the curtain just rose on the sacred heart production of Mr. McNulty's vegetable farm. Итак, ребята, занавес только что поднялся над священным сердцем произведенным на овощной ферме мистера Мак Налти.
No one likes vegetable soup, Mom. Никто не любит овощной суп, мам.
I've programmed a dish my grandmother used to make back on Earth - vegetable biryani. Я запрограммировала блюдо, которое моя бабушка готовила, вернувшись на Землю - овощной бириани.
Here we are in Guernsey, and this is the Guernsey flower and vegetable market. Мы на Гёрензи. Это цветочный и овощной рынок.
Больше примеров...
Растительный (примеров 9)
Carbon of vegetable origin for use in fireworks растительный углерод в виде порошка для пиротехнических целей;
Animal and vegetable fats account for over 40 per cent of total agricultural imports, and fruit and nuts for 17.2 per cent. Животный и растительный жир составляет более 40% от совокупного сельскохозяйственного импорта, а фрукты и орехи - 17,2%.
They can be preserved as syrups such as glycerites in vegetable glycerin or put in honey known as miels. Все это можно хранить в виде сиропов, похожих на растительный глицерин, или смешать с медом.
Along with Dead Sea water, Phase 2 contains coconut oil, wheat sprouts, rosemary and peach, as well as wheat germ protein and emulsified vegetable wax. "Фаза-2" содержит, помимо биоорганоминерального комплекса Мертвого моря, масла кокоса, ростков пшеницы, розмарина, персика, а также пшеничный протеин и растительный воск в эмульсии.
The doctor of course said that all my life I'd be a vegetable, all I'd do was blink my eyes the rest of my life. Доктора пророчили мне растительный образ жизни. Говорили, что я буду лишь моргать глазами остаток жизни.
Больше примеров...
Растение (примеров 19)
It could also be something that isn't either animal or vegetable - that is alive. Это может быть также и животное, и растение которое живое.
Animal, vegetable, or mineral? Животное, растение или камень?
He's a veggie... a total vegetable. Он - растение... типичный овощ.
The carrot was well known to the ancients, it was used firstly as medicinal plant only, and then as a vegetable. Морковь известна с древнейших времен, сперва ее использовали как лекарственное растение, а затем как овощ.
Now why do I show a cauliflower, a very ordinary and ancient vegetable? Отчего я показываю вам цветную капусту, это обыденное и древнее растение?
Больше примеров...
Vegetable (примеров 4)
The band played "Vegetable Man" live for a BBC radio broadcast on 20 December 1967. Группа сыграла «Vegetable Man» в ритм-н-блюзовом стиле для радио-трансляции BBC, которая состоялась 20 декабря 1967 года.
Vegetable Charcoal: Its Medicinal and Economic Properties with Practical Remarks on Its Use in Chronic Affections of the Stomach and Bowels, published in 1857, recommends charcoal biscuits as an excellent method of administering charcoal to children. Книга 1857 года Vegetable Charcoal: Its Medicinal and Economic Properties with Practical Remarks on Its Use in Chronic Affections of the Stomach and Bowels рекомендует угольное печенье как великолепный способ, чтобы давать уголь детям.
Both songs contain the same cynical humour, but while on "Vegetable Man" Barrett focuses his humour on himself, on "Jugband Blues" it is directed towards those around him. Хотя обе песни содержат тождественный циничный юмор, в «Jugband Blues» он направлен на окружение Барретта, тогда как в «Vegetable Man» на музыкальную индустрию и самого Сида.
The Vegetable Orchestra (also known as Das erste Wiener Gemüseorchester, The First Vienna Vegetable Orchestra or The Vienna Vegetable Orchestra) is an Austrian musical group who use instruments made entirely from fresh vegetables. Венский овощной оркестр (нем. Das Erste Wiener Gemüseorkester, англ. The Vegetable Orchestra) - музыкальный коллектив из Австрии, играющий на музыкальных инструментах, сделанных из свежих овощей.
Больше примеров...
Огород (примеров 4)
Later I will show you my little vegetable patch. А сейчас я покажу вам свой огород.
One of the cows has got into Charles' vegetable plot. Одна из коров забралась в огород Чарльза.
Fiamma, remember that vegetable patch near here? Фьямма, помнишь тот огород неподалеку?
After breakfast, we used the door leading out of the vegetable patch to avoid old Marie and the villagers. После обеда я вывел детей через огород, чтобы не видела Мария и жители деревни.
Больше примеров...
Овощеводства (примеров 15)
Young farmers are investing in new and improved methods of vegetable and livestock production. Молодые фермеры вкладывают средства в освоение новых, более совершенных методов овощеводства и животноводства.
Completed master plan for Al Kharaz, including refugee shelter, community infrastructure and land for vegetable gardening and communal facilities. Завершение разработки генерального плана лагеря Аль-Хараз, включая жилые помещения для беженцев, инфраструктуру и земельные участки для овощеводства и под коммунальные объекты.
Beneficiaries were trained in vegetable production and nutrition, and training manuals distributed to beneficiaries were translated into the Somali language. Бенефициары прошли подготовку в области овощеводства и питания и получили учебные пособия, переведенные на сомалийский язык.
The projects resulted in expansion in small-scale irrigation and infrastructure projects; job creation; improved vegetable production; and better school conditions. Благодаря осуществленным проектам получила дальнейшее развитие работа по мелиорации и усилению инфраструктуры, созданы рабочие места, поднят уровень овощеводства и улучшены условия в школе.
Tillage milling machines and bed formers, vegetable seeders, seedling planters and harvesters will help you to make a full cycle of vegetable growing in areas of 5-100 he. Почвообратывающие фрезы и грядообразователи, овощные сеялки, рассадопосадочные и уборочные машины помогут вам обеспечить полный цикл овощеводства на площадях от 5 и до 100 га.
Больше примеров...
Овощеводство (примеров 15)
Indigenous women are generally illiterate and engage in such economic activities as agriculture, fishing, gravel extraction, vegetable growing and petty trade. Как правило, женщины-представительницы коренного населения - неграмотны и занимаются такими видами экономической деятельности, как сельское хозяйство, рыболовство, добыча гравия, овощеводство, малый бизнес.
Over the last two decades, a booming vegetable and cut flowers industry has developed on the shores of Lake Naivasha in Kenya. В последние два десятилетия на берегах озера Найваша в Кении стало бурно развиваться овощеводство и цветоводство.
Access to water is critical not only for domestic consumption and hygiene, but also for economic activities, including cattle rearing, brick making or small-scale irrigated vegetable production that people often rely on when the harvest fails. Доступ к водным ресурсам имеет большое значение не только для бытового потребления и гигиены, но также и для экономической деятельности, включая животноводство, производство кирпича или овощеводство на небольших орошаемых участках земли, от наличия которых люди часто зависят в случае неурожая.
Cash earnings from farming are rather small, whereas livestock, fruit and vegetable production is the most attractive to farmers in terms of cash-income activities. Денежные доходы от сельскохозяйственной деятельности находятся на довольно низком уровне; вместе с тем животноводство, садоводство и овощеводство имеют наибольшую привлекательность для фермеров в плане рентабельности.
According to our National Emergency Management Organisation, there is widespread devastation in the banana industry and the tree crop and vegetable sectors are badly affected. По данным нашей Национальной организации управления чрезвычайными ситуациями банановая индустрия подверглась опустошению, большой урон понесли лесное хозяйство и овощеводство.
Больше примеров...
Плодоовощной (примеров 9)
UZ 1.2.1.2 Implement programmes to modernize fruit and vegetable production and bring final products in line with standards required in export markets УЗ 1.2.1.2 Осуществление программ модернизации производства плодоовощной продукции и обеспечение соответствия конечной продукции стандартам, требуемым на экспортных рынках
A lack of rural roads leads to large wastage in fruit and vegetable production after harvesting, and this is true of many other agricultural crops. Отсутствие дорог в сельской местности ведет к значительным потерям плодоовощной продукции в период после ее уборки, что происходит также со многими другими видами сельскохозяйственной продукции.
Also, nut growers will learn about the elements of the intensive production technologies presented on the fruit & vegetable exhibition. Кроме того, ореховоды смогут ознакомиться с элементами интенсивных технологий выращивания на плодоовощной выставке.
The suppliers of the inputs and equipment, and also the service companies, which work in fruit & vegetable business, also show the steadily high interest to the event. Стабильно высокий интерес к событию проявляют поставщики МТР, оборудования и компаний, обслуживающих плодоовощной бизнес.
The most profitable segment of Jordan's agriculture is fruit and vegetable production (including tomatoes, cucumbers, citrus fruit, and bananas) in the Jordan Valley. Самым прибыльным сегментом сельского хозяйства Иордании является производство плодоовощной продукции (в том числе помидоры, огурцы, цитрусовые и бананы) в долине реки Иордан.
Больше примеров...