"He is formless, but can be perceived through the Vedic 'OM'" | "Оно бесформенно, но может быть постижимо через ведический"ОМ"" |
Now you all together make this Vedic Planetarium very nice, so that people will come and see. | «Работая сообща, воздвигните этот Ведический Планетарий, что бы люди могли прийти и увидеть его. |
Now here in India we are constructing a very large Vedic Planetarium... within the planetarium we will construct a huge, detailed model of the universe as described in the text of the fifth canto of Srimad Bhagavatam. | Здесь, в Индии, мы строим огромный Ведический Планетарий, где будет представлена большая модель Вселенной, сконструированная согласно описанию пятой песни "Шримад Бхагаватам". |
He wanted a unique Vedic Planetarium to present the Vedic perspective of life, including a gigantic display of the material and spiritual worlds, which could be viewed by pilgrims on different levels as they traveled through the Planetarium. | Доказательством чего остались его многочисленные высказывания и объяснения. Он хотел, что бы не имеющий себе равных Ведический Планетарий раскрывал людям Ведическую концепцию жизни, и где любой паломник смог бы увидеть духовные и материальные миры, различные уровни жизни и мог бы совершить путешествие по вселенной. |
Now you all together make this Vedic Planetarium very nice, so that people will come and see. | «Трудясь все вместе, воздвигните этот замечательный Ведический планетарий, как это описывает Шримад Бхагаватам. |
Redaction of the Rigveda and rise of the Vedic civilization in the Punjab. | Сложение гимнов Ригведы и подъём ведийской цивилизации в регионе Пенджаб. |
Vedic literature refers to the eternal relationship of a jiva with Krishna. | В ведийской литературе говорится о вечных взаимоотношениях дживы с Кришной. |
The eternal relationship jiva with Krishna is described in Vedic literature. | О вечных взаимоотношениях дживы с Кришной говорится в ведийской литературе. |
This time coincides with the early Kuru kingdom, shifting the center of Vedic culture east from the Punjab into what is now Uttar Pradesh. | Это время, возможно, совпадает с ранней династией Куру, сдвигая центр ведийской культуры из Пенджаба к современному Уттар-Прадеш. |
Macdonell edited various Sanskrit texts, wrote a grammar, compiled a dictionary, and published a Vedic grammar, a Vedic Reader, and a work on Vedic mythology; he also wrote a history of Sanskrit. | Он издавал различные санскритские тексты, опубликовал грамматику ведийского языка, составил словарь санскрита и хрестоматию ведийских текстов, написал работы по ведийской мифологии и истории санскритской литературы. |
He is editor-in-chief of the Electronic Journal of Vedic Studies (EJVS) and the Harvard Oriental Series. | Он выступает как главный редактор «Электронного журнала ведийских исследований» (англ. Electronic Journal of Vedic Studies; сокращенно EJVS) и англ. Harvard Oriental Series. |
The lands of Zarathustra and the Vedic priests were those of cattle breeders. | На родной земле Заратустры и ведийских священников было широко распространено разведение крупного рогатого скота. |
Later Vedic texts like the Tandya and Jaiminiya Brahmanas, as well as the Mahabharata, mention that the Sarasvati dried up in a desert. | В более поздних ведийских текстах, «Тандья-брахмане» и «Джайминия-брахмане», а также в «Махабхарате», утверждается что Сарасвати высохла в пустыне. |
Each school would learn a specific Vedic Saṃhita (one of the "four Vedas" properly so-called), as well as its associated Brahmana, Aranyakas, Shrautasutras, Grhyasutras and Upanishads. | В каждой из школ традиционно изучалась одна из ведийских самхит (то есть одна из Вед как таковых), наряду с ассоциируемыми с ней Упанишадами, Брахманами, Араньяками, Шраута-сутрами и Грихья-сутрами. |
Macdonell edited various Sanskrit texts, wrote a grammar, compiled a dictionary, and published a Vedic grammar, a Vedic Reader, and a work on Vedic mythology; he also wrote a history of Sanskrit. | Он издавал различные санскритские тексты, опубликовал грамматику ведийского языка, составил словарь санскрита и хрестоматию ведийских текстов, написал работы по ведийской мифологии и истории санскритской литературы. |
It comprises the fourth, fifth and sixth chapters of the second book of Aitareya Aranyaka, which is one of the four layers of Rig vedic text. | Является четвёртой, пятой и шестой главой второй книги более древнего ведийского текста - «Айтарея-араньяки». |
During the Vedic period, several small republics known as Janapada existed which were later conquered by the Gupta Empire. | На протяжении ведийского периода различные маленькие племенные республики, называемые «джанапада», существовали в этом районе и позже были завоёваны империей Гупта. |
The central myth at the base of Vedic ritual surrounds Indra who, inebriated with Soma, slays the dragon (ahi) Vritra, freeing the rivers, the cows and Dawn. | Центральным мифом, выступающим основой ведийского ритуала, является история Индры, который, будучи опьянён небесным напитком сома, убивает дракона Вритру и освобождает ведийские реки, коров и зарю. |
Macdonell edited various Sanskrit texts, wrote a grammar, compiled a dictionary, and published a Vedic grammar, a Vedic Reader, and a work on Vedic mythology; he also wrote a history of Sanskrit. | Он издавал различные санскритские тексты, опубликовал грамматику ведийского языка, составил словарь санскрита и хрестоматию ведийских текстов, написал работы по ведийской мифологии и истории санскритской литературы. |
The Vedic school of Aitareyins probably moved to Videha and other centers of scholarship, during the late Vedic period. | Ведийская школа Айтарейниса, вероятно, переместилась в Видеху и в другие учёные центры в конце ведийского периода. |
Contribute to the development and construction of the Temple of the Vedic Planetarium! | Внесите вклад в развитие и строительство Храма Ведического Планетария! |
For 18 years he has been part of the Mayapur Project and is now heading up this massive operation as the Project Managing Director of the Temple of the Vedic Planetarium. | На протяжении 18 лет он был частью Маяпурского проекта и сейчас возглавяет эту огромную стройку как Исполнительный директор Храма Ведического Планетария. |
We invite you to join us on this journey of fulfilling the vision of that great visionary, Srila A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada - the Temple of the Vedic Planetarium. | Мы приглашаем вас присоединиться к этому проекту, который осуществит мечту великого провидца Шрилы Прабхупады - Храму Ведического Планетария. |
On behalf of Sri Mayapur Chandrodaya Mandir and the Temple of the Vedic Planetarium, I would like to express my heartfelt appreciation, for your thoughtful and generous participation in fulfilling this order. | От имени Шри Маяпур Чандродая Мандира и Храма Ведического Планетария, выражаю свою сердечную признательность за вашу щедрость и осознанное участие в исполнении этого желания. |
Rising from the plains of the holy land of Sri Mayapur, on the banks of the sacred Ganges River, the Temple of the Vedic Planetarium will be a shining beacon to all aspiring spiritualists who are searching for answers to the questions of life. | Возвышаясь над святой землей Шри Маяпура, на берегу священной Ганги, Храм Ведического Планетария станет ярким сияющим маяком для тех, кто занят духовными поисками и пытается получить ответы на самые важные в жизни вопросы. |
Groundwater has been used in India since the Vedic times, for over 6,000 years. | В Индии грунтовые воды используются со времен Вед, т.е. на протяжении более 6000 лет. |
At one point he ruled against translating his teachings into Vedic, saying that to do so would be foolish-Vedic was by that time an archaic and obsolete language. | В определённый момент он высказался против перевода его учения на язык Вед, говоря, что это было бы неразумно: ведийский язык к тому времени был архаичным и устаревшим. |
As with the Natyashastra, authors seeking to confer the status of a Veda on the Tiruvaymozhi argued that unlike the canonical Vedic texts reserved for the Brahmin caste, this new Tamil Veda was accessible to all varnas. | Так же, как и в случае с «Натья-шастрой», авторы, присвоившие статус пятой Веды поэме «Тируваймоли», утверждали, что, в отличие от четырёх канонических Вед, предназначавшихся для изучения брахманам, эта новая тамильская веда была доступна всем варнам индуистского общества. |
Each school would learn a specific Vedic Saṃhita (one of the "four Vedas" properly so-called), as well as its associated Brahmana, Aranyakas, Shrautasutras, Grhyasutras and Upanishads. | В каждой из школ традиционно изучалась одна из ведийских самхит (то есть одна из Вед как таковых), наряду с ассоциируемыми с ней Упанишадами, Брахманами, Араньяками, Шраута-сутрами и Грихья-сутрами. |
To counteract this challenge, several groups emerged dedicated to demonstrating the validity of the Vedic texts by rigid formulation of rules for their interpretation. | Чтобы противодействовать этому вызову, появились несколько групп, занявшихся укреплением авторитета Вед и созданием твёрдой формулировки правил для их интерпретации. |
Acupuncture and Vedic medicine may be effective for some groups of people, but large-scale controlled evaluations have not been undertaken. | Используется также акупунктура и ведическая медицина, которые могут быть эффективными для некоторых групп, однако масштабные контрольные оценки использования этих методов не проводились. |
A Vedic prayer is performed in the style pertaining to Kerala State | Ведическая молитва проводится в стиле штата Керала |
Why is Vedic religion accepted only in India? | Почему ведическая религия только в Индии? |
Hence, Vedic religion is rooted deep in India | Поэтому ведическая религия укоренена глубоко в Индии |
Early Vedic literature suggests the use of alcohol by priestly classes. | В Древней Индии Ведическая литература предполагает употребление алкоголя жрецами. |
My teacher, Dharmapala, decried the Vedic faith | Мой учитель, Дхармапала хулил ведическую веру |
Srila Prabhupada was a true visionary. He always had very big ideas for the spreading of Krishna consciousness and the ideal Vedic culture. | Шрила Прабхупада всегда мыслил широко и у него было много идей, как распространить Сознание Кришны и Ведическую культуру по всему миру. |
In contemporary usage Hinduism is also sometimes referred to as, a Sanskrit phrase meaning "eternal law".Hinduism, many of whose origins can be traced to the ancient Vedic civilization, is the world's oldest extant religion. | Сами индусы часто называют свою религию санатана-дхарма, что в переводе с санскрит а означает «вечная религия», «вечный путь», или «вечный закон».Индуизм является древнейшей мировой религией, которая уходит своими корнями в древнюю ведическую цивилизацию. |
He wanted a unique Vedic Planetarium to present the Vedic perspective of life, including a gigantic display of the material and spiritual worlds, which could be viewed by pilgrims on different levels as they traveled through the Planetarium. | Доказательством чего остались его многочисленные высказывания и объяснения. Он хотел, что бы не имеющий себе равных Ведический Планетарий раскрывал людям Ведическую концепцию жизни, и где любой паломник смог бы увидеть духовные и материальные миры, различные уровни жизни и мог бы совершить путешествие по вселенной. |
The Natya Shastra is traditionally alleged to be linked to a 36,000 verse Vedic composition called Adibharata, however there is no corroborating evidence that such a text ever existed. | Устная традиция считает, что «Натьяшастра» связана с ведическим произведением, включающим 36000 стихов под названием «Ади Бхарата», однако нет никаких подтверждений того, что такой текст когда-либо был записан. |
Cremo identifies as a "Vedic archeologist", since he believes his findings support the story of humanity described in the Vedas. | Кремо называет себя «ведическим археологом», так как, по его мнению, его находки и исследования доказывают историю человечества, описанную в индуистских священных текстах. |
In these holy Vedic texts, the entire universe is a symbol of the Mother, our Cosmic Mother. | Согласно этим священным ведическим писаниям вся вселенная ассоциируется с символом Матери, нашей Космической матери. |
According to Gonda, and others, there is a connection and rationale between a Vedic mantra and each Vedic ritual act that accompanies it. | Согласно Гонде, и др., существует связь и обоснование между ведической мантрой и каждым ведическим ритуальным актом, который сопровождает его. |
Oppenheimer famously quoted Vedic scripture... when he witnessed the first atomic bomb blast. | Оппенгеймер отлично процитировал Ведические писания, когда увидел последствия взрыва первой атомной бомбы. |
In other words, in Vedic times, mantras were recited a practical, quotidian goal as intention, such as requesting a deity's help in the discovery of lost cattle, cure of illness, succeeding in competitive sport or journey away from home. | В индуизме, предлагает Альпер, в ведические времена, мантры были изложены как намерения - просьба помочь божеству в обнаружении потерянного крупного рогатого скота, излечения от болезни, преуспевания в соревновательном спорте или поездке вдали от дома. |
Ašvieniai, the divine twins who pulled the chariot of the Sun (the Vedic Ashwins). | Ашвьяняй - божественные близнецы, правящие повозкой Солнца (ср. с ведийскими Ашвинами). |
Alternatively, it means "He who is known by Vedic words alone". | В другом значении это «тот, кого можно познать только ведийскими словами». |
In his writings on Hinduism Monier Williams argued that the Advaita Vedanta system best represented the Vedic ideal and was the "highest way to salvation" in Hinduism. | В своих трудах по индуизму Монье-Вильямс утверждал, что адвайта-веданта наилучшим образом представляла ведийские идеалы и была высочайшим путём к спасению в индуизме. |
In this ceremony, along with cutting and shaving hair, Vedic mantras and prayers are chanted by trained priests, acharyas and rishikumaras. | В этой церемонии помимо стрижки и обривания волос читаются ведийские мантры и молитвы тренированными жрецами и ачарьями. |
The central myth at the base of Vedic ritual surrounds Indra who, inebriated with Soma, slays the dragon (ahi) Vritra, freeing the rivers, the cows and Dawn. | Центральным мифом, выступающим основой ведийского ритуала, является история Индры, который, будучи опьянён небесным напитком сома, убивает дракона Вритру и освобождает ведийские реки, коров и зарю. |
Let drama and dance (Nātya, नाट्य) be the fifth vedic scripture. | Пусть драма и танец (Nātya, नाट्य) будут пятым ведийским священным писанием. |
In earlier writings, Sanskrit 'Vedānta' simply referred to the Upanishads, the most speculative and philosophical of the Vedic texts. | В ранних текстах, санскритское слово «веданта» просто использовалось по отношению к наиболее философским ведийским писаниям - Упанишадам. |
The Vedic Civilization gives way to the Mahajanapadas. | Ведийская цивилизация даёт начало Махаджанападам. |
The Vedic school of Aitareyins probably moved to Videha and other centers of scholarship, during the late Vedic period. | Ведийская школа Айтарейниса, вероятно, переместилась в Видеху и в другие учёные центры в конце ведийского периода. |