Английский - русский
Перевод слова Vampire

Перевод vampire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вампир (примеров 910)
A vampire is nothing like a warlock. Вампир - это тебе не колдун.
Now all of a sudden, she's a vampire again - А потом раз, и она снова вампир.
In his poem, "Le Vampire," he wrote: В своем стихотворении "Вампир" он написал...
This vampire always ruins everything. Этот вампир всегда всё испортит.
But she is a vampire. Но ведь она вампир.
Больше примеров...
Вампирский (примеров 26)
I need to go to that vampire bar in Shreveport. Я должна пойти в вампирский бар в Шривпорте.
I just cut off the main vampire route into Red Hook. Я только что перекрыл вампирский маршрут на Ред Хук.
So what's the vampire equivalent? Так в чем же вампирский эквивалент?
The vampire gene is stubborn. Вампирский ген очень упрям.
You and your vampire hearing. Ты и твой вампирский слух!
Больше примеров...
Вампирша (примеров 17)
A vampire has sacrificed herself for her baby. Вампирша пожертвовала собой ради своего ребенка.
I swear, you are the coolest vampire I ever met. Честное слово, ты наикрутейшая вампирша, которых я когда-либо встречала.
She is a vampire and lives in the city of Rhodes, Iowa. Она - вампирша и живёт в Родосе, штат Айова.
The one who looks like a vampire and the fat one are married. Вот та, вампирша, и та, коза драная, обе замужем.
The vampire gets there just before me. Но вампирша всюду меня опережает.
Больше примеров...
Вампиршей (примеров 9)
Rumor has it that Sophie-Anne was a kind and loving vampire in her early years. Ходили слухи, что Софи-Энн была доброй и любящей вампиршей в ранние годы.
Last thing I remember is meeting that red-headed vampire of yours and then I... Последнее, что я помню, как я встречалась с твоей рыжей вампиршей, а потом я...
But we did see what Jace did to that vampire before he grabbed Valentine and then disappeared. Но мы видели, что Джейс сделал с той вампиршей перед тем как схватить Валентина и исчезнуть.
l don't intend on becoming a vampire. И я не собираюсь становиться вампиршей.
She explains that she is a vampire, born in Paris, France in 1603, and turned at age 25. Она раскрывает, что является вампиршей, родившейся в 1603 году и обращённой в возрасте 24 лет.
Больше примеров...
Вампирском (примеров 11)
What happened to you at the vampire hotel? Что с тобой случилось в вампирском отеле?
I don't speak vampire! Я не говорю на вампирском.
Vampire... vampire style. В вампирском... вампирском стиле.
Vampire fiction is rooted in the 'vampire craze' of the 1720s and 1730s, which culminated in the somewhat bizarre official exhumations of suspected vampires Petar Blagojevich and Arnold Paole in Serbia under the Habsburg Monarchy. Художественные произведения о вампирах берут корни в «вампирском безумии» 1720-1730-х годов, которое достигло своей высшей точки во время странного официального исследования эксгумированных подозреваемых в вампиризме Петара Благоевича и Арнольда Паоле в Сербии при монархии Габсбургов.
Apparently there's this vampire bar where Maudette and Dawn used to hang out at in Shreveport. Оказалось что Мадетта и Дон ошивались в вампирском баре в Шривпорте.
Больше примеров...
Вампиршу (примеров 7)
She looks at the audience, they automatically understand... that she is delighted in becoming a vampire. Она смотрит на зрителя, зритель автоматически понимает, что она рада превратиться в настоящую вампиршу.
You look like a vampire in that. Ты в нём похожа на вампиршу.
I just - I've never laid eyes on a redheaded vampire before. Никогда прежде не видел эту рыжеволосую вампиршу.
So, Flynn was in love with a vampire? Так Флинн был влюблён в вампиршу?
You would eat a pile of dead vampire Beulah Carter? Будешь есть эту мертвую вампиршу Бьюлу Картер?
Больше примеров...
Vampire (примеров 48)
The band's first album Vampire Weekend was released January 29, 2008. Дебютный альбом группы, Vampire Weekend, вышел 29 января 2008 года.
Mercy Brown's story was the inspiration for the young adult novel Mercy: The Last New England Vampire by Sarah L. Thomson. История Мерси Браун была беллетризована в молодёжном романе «Мёгсу: The Last New England Vampire» Сары Л. Томсон.
Lestat appears, dressed in modern clothes, and says "I am the Vampire Lestat, and I will live forever." Когда включается свет, на сцену выходит Лестат в современной одежде и говорит: «I am the Vampire Lestat, and I will live forever» (я вампир Лестат, и я буду жить всегда).
The Vampire of Düsseldorf or Le Vampire de Düsseldorf is a 1965 thriller film directed by Robert Hossein. «Le vampire de Düsseldorf» (Вампир из Дюссельдорфа) - художественный фильм 1965 года.
This version was featured in the 1996 thriller film Fear, the CSI episode "Crash and Burn", the Buffy the Vampire Slayer episode "The Prom", and was released on the Buffy the Vampire Slayer: The Album compilation. Композиция оказалась весьма успешной и вошла в саундтрек триллера 1996 года Страх, в эпизод «Столкновение и поджог» сериала CSI, в эпизод «Выпускной бал» сериала Баффи - истребительница вампиров и была выпущена на саундтреке Buffy the Vampire Slayer: The Album.
Больше примеров...