| A vampire got in and tried to hurt Eve, so I, you know... | К нам проник вампир и пытался навредить Еве, так что мне пришлось, ну ты знаешь... |
| That's me as a vampire? | Это такой из меня вампир? |
| I was attacked by a vampire. | На меня напал вампир. |
| Within the story, during the 1850s, a vampire who would later be known as the Kowloon King emerged in Hong Kong, China and began spreading his lineage to others. | История началась в 1997 году, когда вампир, который позже был известен как Король Колуна, появился в Гонконге и начал обращать других. |
| Monsieur Vampire, take me! | Монсеньер Вампир, возьмите меня! |
| Two cars of the vampire cult... | Ну, два затемненных автомобиля, держу пари - вампирский культ. |
| Are you still concerned about my soul, Angelus, my vampire priest? | Ты все еще волнуешься о моей душе, Ангелус? Мой вампирский священник? |
| To fulfill the task she has to go to the Vampire Quarter in New Orleans and investigate the strange events happening there. | Для того, чтобы выполнить поручение, Далии приходится отправиться в Вампирский квартал в Новом Орлеане и расследовать загадочные события, произошедшие там. |
| She has a vampire dollhouse. | У нее вампирский кукольный домик. |
| In Anne Rice's novel Vittorio the Vampire, Mastema is an angel that aids the main character in attacking a vampire coven. | В романе Энн Райс «Витторио-вампир» (1999), Мастема - ангел, помогающий главному герою в нападении на вампирский шабаш. |
| A vampire has sacrificed herself for her baby. | Вампирша пожертвовала собой ради своего ребенка. |
| That's the vampire Ford said he killed. | Это вампирша, которую Форд якобы убил. |
| It's just... there was this vampire and she took me down, and I just... | Просто... одна вампирша меня побила, и я просто... |
| I'm not interested in you or that pathetic excuse for a vampire you had me make, so get out of my bar before I suck you dry. | Мне не интересна ни ты, ни эта, так называемая вампирша, которую мне пришлось создать, так что вали, пока я не высосала тебя. |
| You're out of luck, vampire. | Тебе не повезло, вампирша. |
| You didn't mention to me that you had a vampire girlfriend before. | А ты не рассказывал, что встречался с вампиршей. |
| Rumor has it that Sophie-Anne was a kind and loving vampire in her early years. | Ходили слухи, что Софи-Энн была доброй и любящей вампиршей в ранние годы. |
| But we did see what Jace did to that vampire before he grabbed Valentine and then disappeared. | Но мы видели, что Джейс сделал с той вампиршей перед тем как схватить Валентина и исчезнуть. |
| She explains that she is a vampire, born in Paris, France in 1603, and turned at age 25. | Она раскрывает, что является вампиршей, родившейся в 1603 году и обращённой в возрасте 24 лет. |
| In your time here, did you have any interactions... with a redheaded vampire named Jessica Hamby? | За время своего пребывания тут, делал ли ты что-то с рыжеволосой вампиршей по имени Джессика Хамби? |
| They're keeping everybody at that abandoned vampire bar in Shreveport. | Они держат всех в заброшенном вампирском баре в Шривпорте. |
| What happened to you at the vampire hotel? | Что с тобой случилось в вампирском отеле? |
| I don't speak vampire! | Я не говорю на вампирском. |
| Dahlia is respected enough among vampires to be on a judges' panel (that also includes Bill Compton and an unidentified blond vampire) at the vampire summit in Rhodes in All Together Dead. | Далия достаточно уважаема в вампирском сообществе, чтобы быть приглашённой в число судей во время саммита в Родосе (одновременно с ней заседание вели Билл Комптон и неустановленный вампир со светлыми волосами). |
| Apparently there's this vampire bar where Maudette and Dawn used to hang out at in Shreveport. | Оказалось что Мадетта и Дон ошивались в вампирском баре в Шривпорте. |
| You know, Nicola met a vampire a very long time ago. | Ясно же, что Никола встретила вампиршу давным-давно. |
| I just - I've never laid eyes on a redheaded vampire before. | Никогда прежде не видел эту рыжеволосую вампиршу. |
| So, Flynn was in love with a vampire? | Так Флинн был влюблён в вампиршу? |
| You would eat a pile of dead vampire Beulah Carter? | Будешь есть эту мертвую вампиршу Бьюлу Картер? |
| A vampire, risking your neighbors' lives? | Вампиршу, одну в твоем доме, угрожающую жизням твоих соседей. |
| The characters of Rosario + Vampire have received criticism from publications dedicated to anime, manga, and other media. | Персонажи из манги Rosario + Vampire получили разные оценки от критиков аниме и манги. |
| "CW Upfront: 'Melrose Place,' 'Vampire Diaries' on Tap". | СШ picks up 'Melrose Place,' 'Vampire Diaries' (неопр.) (недоступная ссылка - история). |
| Rosario + Vampire began serialization in the August 2004 issue of Monthly Shonen Jump, and ended on the September 2007 issue. | Выпуск оригинальной манги Rosario + Vampire начался в августе 2004 года в журнале Monthly Shonen Jump и продолжался до сентября 2007 года. |
| On 17 December, a tactical reconnaissance flight conducted by Squadron Leader I. S. Loughran in a Vampire NF54 Night Fighter over Dabolim Airport in Goa was met with five rounds fired from a ground anti-aircraft gun. | 17 декабря самолёт Vampire NF. Night Fighter эскадрона Ldr I S Loughran, выполнявший разведывательную миссию, был встречен над аэродромом Даболим в Гоа пятью выстрелами из зенитного орудия. |
| After appearing on the MTV series 2ge+her (2000), Ory joined the cast of the Canadian television series Vampire High in 2001. | После появления на MTV в телесериале «2gether» (2000), Ори присоединилась к актёрскому составу канадского телесериала «Vampire High» в 2001 году. |