There is another elder vampire in London. | Существует еще один древний вампир в Лондоне. |
The balance will falter... until the vampire with the soul drinks from the Cup of Perpetual Torment. | Баланс будет колебаться... Пока вампир с душой не выпьет из Чаши Бесконечного Мучения. |
She's a very young vampire. | Она пока очень молодой вампир. |
What if a vampire compelled him? | Что если вампир внушил ему? |
That Camilo is a vampire! | О том что Камило - вампир! |
And don't forget that vampire bank where the robot keeps his hero medals in a safe deposit box. | И не забудьте Вампирский Банк, куда робот сдал свою медаль на хранение в депозитную ячейку. |
You don't think it's odd that Lassie jumped on our vampire wagon? | Ты не думаешь, что это странно что Лесси запрыгнул в наш вампирский поезд? |
The vampire gene is stubborn. | Вампирский ген очень упрям. |
Apparently, there's this vampire bar where Maudette and Dawn used to hang out at in Shreveport. | Очевидно, есть какой-то вампирский бар, где могли ошиваться в Шривпорте Мадетт и Дон. |
One, those who we know pose a threat to the baby. Holtz, Wolfram and Hart, the vampire cult that attacked us. | Первая колонка - группы или индивидуумы, которые, как мы знаем, представляют угрозу для малыша: ...Хольц, Вольфрам и Харт, вампирский культ, который напал на нас в больнице. |
The vampire didn't attack until you left. | Вампирша не нападала, пока ты не вышел. |
She is a vampire and lives in the city of Rhodes, Iowa. | Она - вампирша и живёт в Родосе, штат Айова. |
Because that vampire, Camille, practically accused him of stealing my memories. | Потому что та вампирша, Камилла, практически обвинила его в краже моих воспоминаний. |
It's just... there was this vampire and she took me down, and I just... | Просто... одна вампирша меня побила, и я просто... |
You're out of luck, vampire. | Тебе не повезло, вампирша. |
You didn't mention to me that you had a vampire girlfriend before. | А ты не рассказывал, что встречался с вампиршей. |
Rumor has it that Sophie-Anne was a kind and loving vampire in her early years. | Ходили слухи, что Софи-Энн была доброй и любящей вампиршей в ранние годы. |
But we did see what Jace did to that vampire before he grabbed Valentine and then disappeared. | Но мы видели, что Джейс сделал с той вампиршей перед тем как схватить Валентина и исчезнуть. |
She explains that she is a vampire, born in Paris, France in 1603, and turned at age 25. | Она раскрывает, что является вампиршей, родившейся в 1603 году и обращённой в возрасте 24 лет. |
After the ordeal, Marius and Bianca (who helped him in his recovery and whom he made a vampire to aid him), lived very briefly in many northern Europe towns before they settled for a while in Dresden. | После этого Мариус и Бьянка, которая помогла ему вылечиться, и, которую он сделал вампиршей, жили некоторое время во многих городках северной Европы, прежде чем осесть в Дрездене. |
Weakest link in the vampire chain of command has always been their familiars. | Самым слабым звеном в вампирском сообществе всегда были их приближенные. |
Getting carded at a vampire bar. | Такой контроль в вампирском баре. |
I don't speak vampire! | Я не говорю на вампирском. |
Apparently there's this vampire bar where Maudette and Dawn used to hang out at in Shreveport. | Оказалось что Мадетта и Дон ошивались в вампирском баре в Шривпорте. |
I picked Danica up in a bar and spent the next five years playing hide-and-go-suck as her little vampire cabana boy. | Я подцепил Данику в баре а потом пять лет играл в ее дьявольские игры оставаясь у нее в вампирском рабстве. |
You look like a vampire in that. | Ты в нём похожа на вампиршу. |
You know, Nicola met a vampire a very long time ago. | Ясно же, что Никола встретила вампиршу давным-давно. |
I just - I've never laid eyes on a redheaded vampire before. | Никогда прежде не видел эту рыжеволосую вампиршу. |
So, Flynn was in love with a vampire? | Так Флинн был влюблён в вампиршу? |
A vampire, risking your neighbors' lives? | Вампиршу, одну в твоем доме, угрожающую жизням твоих соседей. |
In 2005, Ezra formed the alternative rock band Vampire Weekend. | В 2005 году Кениг образовал альтернативную рок-группу Vampire Weekend. |
Alexandre Dumas, père later redramatized the story in a play also entitled Le Vampire (1851). | Александр Дюма позже переписал историю в пьесу, также названную Le Vampire (1851). |
The first Vampire: The Masquerade takes place in the Old World of Darkness. | Vampire: The Masquerade относится к старой версии Мира Тьмы. |
That same year, she starred in another short film called Jack Turner and the Reluctant Vampire, which won two awards in the Los Angeles Accolade Competition. | В том же году она снялась в ещё одном короткометражном фильме под названием Turner and the Reluctant Vampire, в котором получила две награды в номинации Los Angeles Accolade Competition. |
Also one of their songs "Guilty Filthy Soul" has been featured in the episode "Break On Through" of The CW television show The Vampire Diaries. | Другая их песня «Guilty Filthy Soul» была использована в эпизоде «Break On Through» сериала «The Vampire Diaries». |