Английский - русский
Перевод слова Vampire

Перевод vampire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вампир (примеров 910)
I said I'm a vampire. Я сказал, что я вампир.
A vampire got in and tried to hurt Eve, so I, you know... К нам проник вампир и пытался навредить Еве, так что мне пришлось, ну ты знаешь...
I'm not a good vampire. Я не хороший вампир.
He's a sheriff and a vampire. Он - шериф и вампир.
Can a vampire not receive word from his own daughter... without being cast as a rebel in search of power? Может вампир получить письмо от дочери, не обвиняясь в измене и предательстве?
Больше примеров...
Вампирский (примеров 26)
Are you still concerned about my soul, Angelus, my vampire priest? Ты все еще волнуешься о моей душе, Ангелус? Мой вампирский священник?
She has a vampire dollhouse. У нее вампирский кукольный домик.
Apparently, there's this vampire bar where Maudette and Dawn used to hang out at in Shreveport. Очевидно, есть какой-то вампирский бар, где могли ошиваться в Шривпорте Мадетт и Дон.
One, those who we know pose a threat to the baby. Holtz, Wolfram and Hart, the vampire cult that attacked us. Первая колонка - группы или индивидуумы, которые, как мы знаем, представляют угрозу для малыша: ...Хольц, Вольфрам и Харт, вампирский культ, который напал на нас в больнице.
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. Теперь лучше самой защищаться, когда я узнала, что я вампирский наркотик.
Больше примеров...
Вампирша (примеров 17)
Because that vampire, Camille, practically accused him of stealing my memories. Потому что та вампирша, Камилла, практически обвинила его в краже моих воспоминаний.
Try and keep in mind she's a vampire. И ещё: не забывай, что она вампирша.
It's just... there was this vampire and she took me down, and I just... Просто... одна вампирша меня побила, и я просто...
You're out of luck, vampire. Тебе не повезло, вампирша.
The vampire gets there just before me. Но вампирша всюду меня опережает.
Больше примеров...
Вампиршей (примеров 9)
Rumor has it that Sophie-Anne was a kind and loving vampire in her early years. Ходили слухи, что Софи-Энн была доброй и любящей вампиршей в ранние годы.
But we did see what Jace did to that vampire before he grabbed Valentine and then disappeared. Но мы видели, что Джейс сделал с той вампиршей перед тем как схватить Валентина и исчезнуть.
l don't intend on becoming a vampire. И я не собираюсь становиться вампиршей.
In your time here, did you have any interactions... with a redheaded vampire named Jessica Hamby? За время своего пребывания тут, делал ли ты что-то с рыжеволосой вампиршей по имени Джессика Хамби?
After the ordeal, Marius and Bianca (who helped him in his recovery and whom he made a vampire to aid him), lived very briefly in many northern Europe towns before they settled for a while in Dresden. После этого Мариус и Бьянка, которая помогла ему вылечиться, и, которую он сделал вампиршей, жили некоторое время во многих городках северной Европы, прежде чем осесть в Дрездене.
Больше примеров...
Вампирском (примеров 11)
When you get turned, it's like you're reborn into a vampire nest. Когда тебя обращают, ты как бы заново рождаешься в вампирском гнезде.
Weakest link in the vampire chain of command has always been their familiars. Самым слабым звеном в вампирском сообществе всегда были их приближенные.
What happened to you at the vampire hotel? Что с тобой случилось в вампирском отеле?
I don't speak vampire! Я не говорю на вампирском.
Apparently there's this vampire bar where Maudette and Dawn used to hang out at in Shreveport. Оказалось что Мадетта и Дон ошивались в вампирском баре в Шривпорте.
Больше примеров...
Вампиршу (примеров 7)
She looks at the audience, they automatically understand... that she is delighted in becoming a vampire. Она смотрит на зрителя, зритель автоматически понимает, что она рада превратиться в настоящую вампиршу.
You look like a vampire in that. Ты в нём похожа на вампиршу.
You know, Nicola met a vampire a very long time ago. Ясно же, что Никола встретила вампиршу давным-давно.
I just - I've never laid eyes on a redheaded vampire before. Никогда прежде не видел эту рыжеволосую вампиршу.
So, Flynn was in love with a vampire? Так Флинн был влюблён в вампиршу?
Больше примеров...
Vampire (примеров 48)
Castlevania: Bloodlines was also released as Vampire Killer in Japan. Castlevania: Bloodlines, в Японии выпущенная под названием Vampire Killer (яп.
On the self-titled debut album by Hollywood Vampires, a supergroup consisting of Johnny Depp, Alice Cooper, and Joe Perry, Lee is featured as a narrator in the track "The Last Vampire". При записи дебютного альбома Hollywood Vampires одноимённой супер-группы, состоящей из Джонни Деппа, Элиса Купера и Джо Перри, Ли стал рассказчиком в треке «The Last Vampire».
Rosario + Vampire began serialization in the August 2004 issue of Monthly Shonen Jump, and ended on the September 2007 issue. Выпуск оригинальной манги Rosario + Vampire начался в августе 2004 года в журнале Monthly Shonen Jump и продолжался до сентября 2007 года.
Lestat appears, dressed in modern clothes, and says "I am the Vampire Lestat, and I will live forever." Когда включается свет, на сцену выходит Лестат в современной одежде и говорит: «I am the Vampire Lestat, and I will live forever» (я вампир Лестат, и я буду жить всегда).
In 2011, Sarkeesian co-authored the essay "Buffy vs. Bella: The Re-Emergence of the Archetypal Feminine in Vampire Stories" for the anthology Fanpires: Audience Consumption of the Modern Vampire. В 2011 году Саркисян стала соавтором эссе «Баффи против Беллы: Повторное появление архетипичного женского в историях о вампирах» (англ. Buffy vs. Bella: The Re-Emergence of the Archetypal Feminine in Vampire Stories).
Больше примеров...