Английский - русский
Перевод слова Vampire

Перевод vampire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вампир (примеров 910)
You'll feel a lot less awkward when some vampire's ripping into your face. Ты будешь чувствовать еще более неуютно, когда какой-нибудь вампир вцепится тебе лицо.
Well, it's not a vampire. Что ж, это не вампир
Caroline is the only vampire in town. Кэролайн единственный вампир в городе.
Graf von Krolock, the powerful and seductive vampire lord. Примечания Граф фон Кролок - могущественный и обольстительный вампир.
The name'M.Pire' combines the words 'music' and 'vampire', signifying the need for the group to live off of music. Название «M.Pire» сочетает в себе слова «музыка» и «вампир», что указывает на необходимость для группы жить за счет музыки.
Больше примеров...
Вампирский (примеров 26)
Holtz, Wolfram and Hart, the vampire cult that attacked us. Хольц, Вольфрам и Харт, вампирский культ, который напал на нас в больнице.
She thought she was stealing his vampire compass, but it was a pocket watch. Она думала, что украла его вампирский компас... но он оказался карманными часами.
My sister informs me that your vampire assailant is dead, so you're safe and free to go. Моя сестра сказала мне что твой вампирский враг мертв то есть, ты в безопасности и свободен или... ты можешь остаться
Apparently, there's this vampire bar where Maudette and Dawn used to hang out at in Shreveport. Очевидно, есть какой-то вампирский бар, где могли ошиваться в Шривпорте Мадетт и Дон.
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. Теперь лучше самой защищаться, когда я узнала, что я вампирский наркотик.
Больше примеров...
Вампирша (примеров 17)
Eve's youngest sister and a bit of a glorified vampire. Младшая сестра Евы и немного прославленная вампирша.
The vampire didn't attack until you left. Вампирша не нападала, пока ты не вышел.
I swear, you are the coolest vampire I ever met. Честное слово, ты наикрутейшая вампирша, которых я когда-либо встречала.
Because that vampire, Camille, practically accused him of stealing my memories. Потому что та вампирша, Камилла, практически обвинила его в краже моих воспоминаний.
Try and keep in mind she's a vampire. И ещё: не забывай, что она вампирша.
Больше примеров...
Вампиршей (примеров 9)
Rumor has it that Sophie-Anne was a kind and loving vampire in her early years. Ходили слухи, что Софи-Энн была доброй и любящей вампиршей в ранние годы.
That is the one and only perk of a vampire pregnancy. Это одно и единственное преимущество быть беременной вампиршей.
She explains that she is a vampire, born in Paris, France in 1603, and turned at age 25. Она раскрывает, что является вампиршей, родившейся в 1603 году и обращённой в возрасте 24 лет.
In your time here, did you have any interactions... with a redheaded vampire named Jessica Hamby? За время своего пребывания тут, делал ли ты что-то с рыжеволосой вампиршей по имени Джессика Хамби?
After the ordeal, Marius and Bianca (who helped him in his recovery and whom he made a vampire to aid him), lived very briefly in many northern Europe towns before they settled for a while in Dresden. После этого Мариус и Бьянка, которая помогла ему вылечиться, и, которую он сделал вампиршей, жили некоторое время во многих городках северной Европы, прежде чем осесть в Дрездене.
Больше примеров...
Вампирском (примеров 11)
When you get turned, it's like you're reborn into a vampire nest. Когда тебя обращают, ты как бы заново рождаешься в вампирском гнезде.
They're keeping everybody at that abandoned vampire bar in Shreveport. Они держат всех в заброшенном вампирском баре в Шривпорте.
Weakest link in the vampire chain of command has always been their familiars. Самым слабым звеном в вампирском сообществе всегда были их приближенные.
Vampire... vampire style. В вампирском... вампирском стиле.
Vampire fiction is rooted in the 'vampire craze' of the 1720s and 1730s, which culminated in the somewhat bizarre official exhumations of suspected vampires Petar Blagojevich and Arnold Paole in Serbia under the Habsburg Monarchy. Художественные произведения о вампирах берут корни в «вампирском безумии» 1720-1730-х годов, которое достигло своей высшей точки во время странного официального исследования эксгумированных подозреваемых в вампиризме Петара Благоевича и Арнольда Паоле в Сербии при монархии Габсбургов.
Больше примеров...
Вампиршу (примеров 7)
She looks at the audience, they automatically understand... that she is delighted in becoming a vampire. Она смотрит на зрителя, зритель автоматически понимает, что она рада превратиться в настоящую вампиршу.
You look like a vampire in that. Ты в нём похожа на вампиршу.
I just - I've never laid eyes on a redheaded vampire before. Никогда прежде не видел эту рыжеволосую вампиршу.
So, Flynn was in love with a vampire? Так Флинн был влюблён в вампиршу?
A vampire, risking your neighbors' lives? Вампиршу, одну в твоем доме, угрожающую жизням твоих соседей.
Больше примеров...
Vampire (примеров 48)
According to frontman Billy Corgan, "somewhere, I have a tape of us from 1993 endlessly playing the 'world is a vampire' part over and over". По словам лидера группы Билли Коргана: «у меня есть запись 1993 года, где мы играем начальную часть песни - "world is a vampire" снова и снова».
In 2010, Vampire Weekend embarked on a North American tour with Beach House and Dum Dum Girls. А в августе Vampire Weekend отправились в турне по Северной Америке совместно с группами Beach House и Dum Dum Girls.
The remaining three - Kim, Alex and Noralf - formed the industrial group Zeromancer with former Vampire State Building keyboard-player Erik Lunggren and the American Chris Schleyer. Остальные трое - Kim, Alex и Noralf сформировали индастриал-рок группу Zeromancer с бывшим участником Vampire State Building - клавишником Erik Lunggren и гитаристом Chris Schleyer.
Kids Station also airs some anime aimed at teens and adults during the night, such as Narutaru, Magical Shopping Arcade Abenobashi, Mr. Osomatsu, Genshiken, Kujibiki Unbalance, and Rosario + Vampire. Kids Station также выпускает в ночной эфир некоторые аниме для взрослой аудитории, например, Shadow Star, Абэнобаси: волшебный торговый квартал, Genshiken, Kujibiki Unbalance и Rosario + Vampire.
Rosario + Vampire began serialization in the August 2004 issue of Monthly Shonen Jump, and ended on the September 2007 issue. Выпуск оригинальной манги Rosario + Vampire начался в августе 2004 года в журнале Monthly Shonen Jump и продолжался до сентября 2007 года.
Больше примеров...