Английский - русский
Перевод слова Valiantly

Перевод valiantly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доблестно (примеров 25)
Tuvok and Neelix fought valiantly, but there were too many Hirogen. Тувок и Ниликс сражались доблестно, но хиродженов было слишком много.
Our defence and security forces have valiantly defended their country. Наши силы обороны и безопасности доблестно защищали родину.
"Was very rude to a former Marine who served his country valiantly." "Была очень груба с бывшим морским пехотинцем, который... доблестно служил своей стране".
Though they fought valiantly to save their beloved city, Gnomeregan was irrevocably lost. Но, хотя они доблестно сражались за спасение родного города, Гномереган был безвозвратно утерян.
The Autobots on the verge of extinction battled valiantly to survive. Находившиеся на грани истребления автоботы доблестно вели борьбу за выживание.
Больше примеров...
Отважно (примеров 16)
I must say the brothers fought valiantly before Miss Guerrera escaped. Должен сказать, что братья отважно боролись перед тем как мисс Геррера сбежала.
Eudora Fletcher stands by the man she loves, valiantly. Эйдора Флетчер отважно остается с любимым человеком.
Túrin fought valiantly and was alone able to withstand Glaurung, but he forsook the battle to carry away the mortally wounded Gwindor. Турин бился отважно и был единственным, кто мог противостоять ужасу Глаурунга, но он оставил сражение, дабы унести с поля боя смертельно раненного Гвиндора.
It seems as though the German aggressors cannot be stopped as the Allied nations valiantly fight to survive. Возникает ощущение, что германских агрессоров невозможно остановить, несмотря на то, что армии союзников продолжают отважно сражаться.
Here lies Peter Hammond, hero, who valiantly attempted to prevent a brilliant bank robbery by trying to hide his cellular phone, "Здесь лежит Питер Хэммонд, герой, отважно попытавшийся помешать идеальному ограблению банка, спрятав сотовый телефон, но получив за это пулю в тупую башку."
Больше примеров...
Храбро (примеров 15)
VOLDEMORT: You have fought valiantly... but in vain. Вы сражались храбро, но напрасно...
Throughout the advance, he fought valiantly and, upon reaching the crest of the hill, leaped into the trenches and closed with the enemy in hand-to-hand combat. В ходе наступления он храбро сражался и достигнув гребня хребта ворвался в окопы и вступил в рукопашную с противником.
Earlier Scandinavian sources (the Orkneyinga saga, Njál's saga and the Darraarljó, composed soon after the battle) contend that he did actually fight valiantly at Clontarf. Однако ранние скандинавские источники (в частности Сага об оркнейцах, Сага о Ньяле и песне Валькирий) утверждают, что Ситрик на самом деле храбро сражался в битве при Клонтарфе.
The Norwegian commander of the district did not lack courage, and without waiting for his full forces to assemble, he attacked Charles' superior forces with only 200 dragoons, fighting valiantly but suffered serious losses including his own capture. Норвежский командующий обороной района не потерял присутствия духа и, не дожидаясь сбора всех войск, атаковал превосходящие силы Карла всего двумястами драгунами, которые дрались храбро, но понесли тяжёлые потери.
While the enemy was hammering out our defensive positions, We fought valiantly to check the savage and determined assault. Враг пытался выбить нас с наших позиций, но мы храбро сражались с жестокогим и решительным штурмом.
Больше примеров...
Мужественно (примеров 9)
They fought valiantly for the restoration of democracy. Он мужественно боролся за восстановление демократии.
The Rwandese armed forces, however, valiantly defended the integrity of the national territory. Однако Вооруженные силы Руанды мужественно защищали целостность национальной территории.
In both novels, wrestles valiantly with the task he has set himself: that of imposing an essentially contemplative structure upon conventions designed for violent action. В обоих романах мужественно сражается с задачей, которую он поставил перед собой: навязыванием по существу созерцательной структуры на конвенциях, предназначенных для насильственных действий.
Although the community movement in Burundi has been severely affected by the current crisis, it is struggling valiantly to assert its autonomy and to earn recognition for its activities both from the authorities and from society at large. Несмотря на то, что движение ассоциаций в Бурунди существенно пострадало от нынешнего кризиса, оно мужественно борется за свою самостоятельность и признание его деятельности как властями, так и бурундийским гражданским обществом.
I also express the wish that the newly established Department of Field Support, working alongside the Department of Peacekeeping Operations, will facilitate the actions of United Nations personnel on the ground working valiantly to safeguard peace. Я также выражаю пожелание того, чтобы вновь учрежденный Департамент полевой поддержки, работая бок о бок с Департаментом операций по поддержанию мира, способствовал деятельности сотрудников Организации Объединенных Наций на местах, мужественно трудящихся в защиту мира.
Больше примеров...
Героически (примеров 6)
They fought valiantly for their hometown. Они героически сражались за родной город.
He tried valiantly to teach David, too. Он героически старался учить Девида тоже.
Have defended it valiantly. И сделали это героически.
On behalf of the men and women of the United Nations, who are strongly dedicated to their mission of peace and human dignity and who work valiantly to improve both the natural and the human environments, I am proud to accept this prize. От имени мужчин и женщин Организации Объединенных Наций, которые решительно привержены своей миссии по обеспечению мира и человеческого достоинства и которые героически трудятся для улучшения как естественной, так и человеческой среды, я с гордостью принимаю эту Премию.
There is no justice for Susan, because somebody took her life away, you know, and she was, she really was living valiantly to put her life together. Со Сьюзан обошлись несправедливо, её лишили жизни. А она в своей жизни героически боролась со всеми невзгодами.
Больше примеров...