| Maida Vale, sir. | Майда Вейл, сэр. |
| I wanted to save Vale. | Я хотел спасти Вейл. |
| Draycott probably joined Burslem Port Vale in the summer of 1890. | Дрейкотт стал игроком клуба «Берзлем Порт Вейл» летом 1890 года. |
| It was reported in May 2009 that Barnes contacted English League Two side Port Vale to see whether he could replace out-going manager Dean Glover. | В мае 2009 появились слухи, что Барнс возглавил клуб второй английской лиги «Порт Вейл», чтобы увидеть, сможет ли он заменить уходящего с поста главного тренера английского клуба Дина Глоуера. |
| Vicki vale, vicki vale, vic-vicki vale. | Вики Вейл Вик-Вики Вейл. |
| He'd heard rumours about what went on out at Blenheim Vale. | До него дошли слухи о том, что происходило в Бленхейм Вэйл. |
| Good relationships between cellmates are potentially vital for prisoner well-being and safety (see also findings and recommendations in the case of Chereen Nichole Vale). | Хорошие отношения между сокамерниками являются жизненно необходимыми для благополучия и безопасности заключенного (см. также заключение и рекомендации в деле Черин Николь Вэйл). |
| 'Reports are coming in of violent outbreaks 'And at least one known death 'at Langdon Vale Prison. | Поступают сообщения о вспышках насилия и известно, как минимум, об одной убитой в тюрьме Лэнгдон Вэйл. |
| Often the plot of a story featuring Vicki Vale revolved around her suspicions that Batman and Bruce Wayne were the same person. | Часто сюжет с участием Вики Вэйл вращался вокруг ее подозрений, что Бэтмен и Брюс Уэйн были одним и тем же человеком. |
| With many leisure facilities, this modern hotel is in Maida Vale, a lively residential district of North London, within easy reach of all London attractions. | В этом современном отеле, расположенном в оживленном жилом районе Северного Лондона Мэйда Вэйл, предлагаются разнообразные условия для отдыха. |
| Fearing for herself and her son, Lysa returns to the Eyrie and becomes Lady Regent of the Vale. | Опасаясь за себя и сына, Лиза возвращается в Орлиное Гнездо и становится регентом Долины. |
| The battle was lost until the Knights of the Vale rode in. | До подхода рыцарей Долины мы проигрывали сражение. |
| The Knights of the Vale won the battle and they rode north for me. | Рыцари Долины победили в битве и вернули север мне. |
| There's only one Lord of the Vale. | Теперь здесь только один лорд Долины. |
| I should have told you about him, about the Knights of the Vale. | Я должна была сказать тебе о нем и о рыцарях Долины. |
| E 691 In Georgia, Khashuri - Vale. | Е 691 В Грузии - на отрезке Хашури - Вале. |
| At the 2nd and 4th meetings, on 3 and 4 February, the Council elected the following experts: Mohamed M. Shawkat (Egypt), William Sebastiao Penido Vale (Brazil) and Valeri Andreev Nikov (Bulgaria) (see Council decision 1994/219). | На 2-м и 4-м заседаниях 3 и 4 февраля Совет избрал в состав Комитета следующих экспертов: Мохамеда М. Шоката (Египет), Уильяма Себастьяна Пениду Вале (Бразилия) и Валерия Андреева Никова (Болгария) (см. решение 1994/219 Совета). |
| New overall reference: E 691 Ashtarak - Gumri - Ashotsk - Vale - Turkgözü - Posof - Kars - Horasan. E 002: Extension of the route from Mehgri to Sadarak. | Новое общее обозначение: Е 691: Аштарак - Гумри - Ашотск - Вале - Тюркгюджу - Пософ - Карс - Хорасан. |
| A case study from New Caledonia was presented by Raphael Mapou representing the Rheebu Nuu Committee, an indigenous Kanak association; Jérôme Bouquet-Elkaim, lawyer for the Committee; and Rafael Benke, Vice President of Corporate Affairs and International Relations of Vale Inco, the company concerned. | Тематическое исследование на примере Новой Каледонии было представлено Рафаэлем Мапу, представлявшим ассоциацию коренных канаков "Комитет Рубу Нуу"; Джеромом Буке-Элкаимом, адвокатом Комитета; и Рафаэлем Бенке, вице-президентом по корпоративным делам и международным отношениям затрагиваемой компании "Вале Инко". |
| It was at about this time that Inco was taken over by Vale to form a new company, Vale Inco, which sought a more conciliatory approach. | Примерно в то же время компания "Инко" была поглощена компанией "Вале", в результате чего возникла новая компания "Вале Инко", которая взяла курс на более примирительный подход. |
| There used to be stories about an Elf who lived in the Vale. | Когда-то рассказывали истории об эльфе, что жил в Долине. |
| Is this how justice is done in the Vale? | Так вот как правосудие творится в долине? |
| 'Neath the trees in the flowery vale | Под ветвями в долине цветов |
| Is it just a deer in the vale that I hear? | "олени бегают в долине" |
| The ransom was supposed to be delivered to the Vale of Dinaria. | Выкуп нужно было доставить к Долине Динарии. |
| The Vale of Shadows is a dimension that is a dark reflection or echo of our world. | Долина Теней - это измерение, являющееся темным отражением или эхом нашего мира. |
| If that did exist, a place like the Vale of Shadows, how would we travel there? | Если оно и в правду существует, место как Долина Теней, как нам попасть туда? |
| Your home is the Vale. | Ваш дом - Долина. |
| Over time, seven kingdoms were forged across Westeros: The North, The Iron Islands, The Vale, The Westerlands, The Stormlands, The Reach, and Dorne. | Со временем по всему Вестеросу было основано семь королевств: Север, Железные острова, Долина Аррен, Западные земли, Штормовые земли, Простор и Дорн. |
| Much of Tipperary consists of fertile land, and is known by the name of "the Golden Vale" as one of the richest agricultural areas of Ireland. | Типперэри славилось как одно из плодороднейших графств Ирландии; особенной известностью пользовалась так называемая «Золотая долина» (Golden Vale). |
| All children go to sleep, but Vale does not. | Все дети ложатся спать, а Валя - нет. |
| Blame it on me if Vale complains. | Сошлись на меня, если Валя будет жаловаться. |
| I don't want Vale to see that stuff. | Я не хочу, чтобы Валя это видела. |
| Oome on, Vale, you come too. | Слушай, Валя, пойдём тоже! |
| Oome on, I don't want Vale to find you here. | Ну же, я не хочу, чтобы Валя тебя здесь нашла. |
| I was told you were coming to pay me a visit, Mr. Vale. | Мне сказали, что ты посетишь меня, Бейл. |
| This guy's name is Cameron Vale. | Этого человека зовут Камерон Бейл. |
| My name is Cameron Vale. | Меня зовут Камерон Бейл. |
| Lori just made a deal to be the spokesperson for Vale Jeans this year. | Лори недавно заключила сделку стать представителем Вейли Джинс в этом году. |
| He gets a bonus from the Fronton every time he wins, but most of his money comes from a Spanish company called Vale LLC. | Он получает бонус от фронтона после каждой победы, но большая часть его денег от испанской компании под названием ООО "Вейли". |
| You never told me you had a contract with Vale Jeans, which you lost, and that's why you're moving. | Ты не говорил, что у тебя был контракт с Вейли Джинс, которого ты лишился, и поэтому переезжаешь. |
| Only my grandfather played in goal for Port Vale. | У меня дедушка был вратарем в "Порт Вейле". |
| Everything there is to know about Jack Vale, the C.E.O. of the Pryon Group. | Здесь всё о Джеке Вейле, гендиректоре Прайон Групп. |
| On 15 February 2011, the band recorded a live in session performance at Maida Vale Studios for BBC Radio 1. | 15 февраля 2011 года группа записала концертную сессию в студии Maida Vale для BBC Radio 1. |
| In July 2013, Welcome to Night Vale was ranked second on the top 10 audio podcasts list on iTunes, behind radio program This American Life. | В июле 2013 года Welcome to Night Vale занял второе место в списке Топ-10 аудио подкастов на ITunes, уступив программе This American Life. |
| On the "Batdance" single, a track titled "Batdance (Vicky Vale Mix)" appears. | В сингле Batdance появляется трек под названием «Batdance (Vicky Vale Mix)». |
| Much of Tipperary consists of fertile land, and is known by the name of "the Golden Vale" as one of the richest agricultural areas of Ireland. | Типперэри славилось как одно из плодороднейших графств Ирландии; особенной известностью пользовалась так называемая «Золотая долина» (Golden Vale). |
| For much of the game, the player controls four characters: Felix is an eighteen-year-old Venus Adept from the village of Vale, who was an anti-hero in Golden Sun but serves as the game's new protagonist. | Значительную часть игры команда игрока состоит из четырёх персонажей: Феликс - восемнадцатилетний Адепт Венеры из деревни Вейл («Vale»), являющийся протагонистом, хотя он был антигероем в Golden Sun. |
| I still have to give Vale notice. | Я всё ещё должен предупредить Вейла. |
| You want me to poach men from Vale? | Ты хочешь, чтобы я переманивал мужчин у Вейла? |
| 'This morning a number of people have 'been admitted to Park Vale Hospital after collapsing at home or at work. | Этим утром множество людей обратились за помощью в больницу Парк Вейла после того, как потеряли сознание дома или на работе. |
| SNOLAB is a Canadian underground physics laboratory at a depth of 2 km in Vale's Creighton nickel mine in Sudbury, Ontario. | SNOLAB - канадская подземная физическая лаборатория расположенная на глубине 2 км в никелевом руднике Вейла Крейтон в Садбери (Онтарио, Канада). |
| Despite ignoring Vale's commands, Metallo came into conflict with Superman on various occasions, largely due to his continued activities as a petty thug. | Несмотря на игнорирование команды Вейла, Металло вступил в конфликт с Суперменом, в значительной степени из-за продолжительной деятельности Корбена в качестве мелкого бандита. |