Blenheim Vale was only on my list for a few years. | Бленхем Вейл был в моем списке всего несколько лет. |
Vale said he could build a team that fit my needs. | Вейл говорил, что может собрать команду, которая будет удовлетворять моим нуждам. |
When Landesman and Wintergreen find out that Aldridge has gone AWOL, they assume that he escaped in order to spill his guts to Patterson about Blenheim Vale. | Когда Ландесман и Винтергрин выясняют, что Олдридж сбежал, они предполагают, что он исчез, чтобы проболтаться Паттерсону о Бленхем Вейл. |
Winchester started the following season for Stokely Vale as a striker and immediately scored two goals in his first three matches. | Винчестер начал следующий сезон за «Стокли Вейл» на позиции нападающего и сразу же забил два гола в первых трёх матчах. |
For much of the game, the player controls four characters: Felix is an eighteen-year-old Venus Adept from the village of Vale, who was an anti-hero in Golden Sun but serves as the game's new protagonist. | Значительную часть игры команда игрока состоит из четырёх персонажей: Феликс - восемнадцатилетний Адепт Венеры из деревни Вейл («Vale»), являющийся протагонистом, хотя он был антигероем в Golden Sun. |
In several cameo appearances of Batman: Arkham Origins, Vale was visiting Blackgate Penitentiary to cover Calendar Man's execution. | В нескольких эпизодических выступлениях в Batman: Arkham Origins, Вэйл посещала тюрьму Блэкгейт для казни Календарного человека. |
Vicki Vale makes a brief appearance in The Batman Strikes! #15, which itself is a companion tale of The Batman vs. Dracula. | Вики Вэйл делает короткое появление в The Batman Strikes! #15, что само по себе является спутниковым рассказом о Бэтмене против Дракулы. |
Vicki Vale first appeared in Batman #49 (Oct. 1948) in a 12-page story entitled, "Scoop of the Century!" written by Bill Finger with art by Bob Kane and Lew Schwartz. | Вики Вэйл впервые появилась в Batman #49 (октябрь 1948) в 12-страничном рассказе под названием Scoop of the Century! написанного Биллом Фингером с художниками Бобом Кейном и Лью Шварем. |
When you shot Valerie Vale. | Когда ты застрелил Валери Вэйл? |
In the NBC action-comedy series Chuck pilot episode, "Chuck Versus the Intersect", the main character's best friend Morgan Grimes is reminded of Kim Basinger's portrayal of Vicki Vale in the 1989 film when he meets the main female protagonist Sarah Walker. | В эпизоде пилотной серии сериала Чак от NBC, лучший друг главного героя Морган Граймс вспоминает о представлении Ким Бейсингер игравшей роль Вики Вэйл в фильме 1989 года, когда он встречает главного женского героя Сару Уокер. |
Ought we not... inform the Lords of the Vale about the ceremony? | Разве не следует известить о церемонии лордов Долины? |
I rode north with the Knights of the Vale to come to your aid. | Я скакал на север с рыцарями Долины, чтобы прийти к вам на помощь. |
The gratitude of the people of Westeros for helping to end this war, the adoration of the King for bringing the Vale back into the fold... and Harrenhal. | Благодарность от народа Вестероса за помощь в окончании войны, признание Короля за возвращение Долины... и Харренхол. |
The free folk, the northerners, and the Knights of the Vale fought bravely, fought together, and we won. | Вольный народ, северяне и рыцари Долины сражались храбро, сражались вместе, и победили. |
We took it back, and the Mormonts and the Hornwoods and the wildlings and the Vale. | Мы отвоевали его - вместе с Мормонтами, Хорнвудами, одичалыми и рыцарями Долины. |
E 692: Vale - Ashotsk - Gumri - Ashtarak | Е 692: Вале - Ашотск - Гумри - Аштарак |
New overall reference: E 673 Lugoj - Ilia. E 691: Extension of the route from Vale to Horasan, linking with E 80. | Новое общее обозначение: Е 673 Лугож - Илия. Е 691: удлинение маршрута от Вале до Хорасана, соединяющееся с дорогой Е 80. |
There are currently three major projects related to nickel mining under way in the Territory, namely, those of Société Le Nickel, Xstrata and Companhia Vale de Rio Doce. | В настоящее время в территории осуществляются три крупных проекта, связанных с добычей никеля, а именно проекты «Сосьете лё никель», «Экстраты» и «Компаньи Вале ду Риу Досе». |
Pro-government colectivos were seen riding motorcycles near voting centers in some cities; Eduardo Vale, a MUD councilor of Maracaibo, denounced that with Molotov cocktails were thrown at one center. | Члены проправительственных Колективос были замечены около участков в некоторых городах; по словам Эдуардо Вале, оппозиционного члена муниципалитета города Маракайбо, колективос бросали коктейли Молотова на одном из участков. |
New overall reference: E 691 Ashtarak - Gumri - Ashotsk - Vale - Turkgözü - Posof - Kars - Horasan. E 002: Extension of the route from Mehgri to Sadarak. | Новое общее обозначение: Е 691: Аштарак - Гумри - Ашотск - Вале - Тюркгюджу - Пософ - Карс - Хорасан. |
And those who journey Through the vale are heard to say Tis truly paradise today. | и все путешественники в долине по прежнему говорят здесь истинный рай. |
Apparently, she thinks you're still in the Vale. | Похоже, она думает, что вы всё ещё в Долине. |
For the moment, only the Gurubashi Arena, in Stranglethorn Vale, allows you that. | В настоящий момент это арена Гурубаши в долине Чародеев. |
The ransom was supposed to be delivered to the Vale of Dinaria. | Выкуп нужно было доставить к Долине Динарии. |
The Stranglethorn Fishing Extravaganza is a grand event set along the coasts of Stranglethorn Vale. | Рыболовная феерия в Тернистой долине - большое событие, происходящее на побережье. |
The next stop is Highbury Vale. | Следующая остановка "Долина Хайбери". |
Wrecking Crew is 3 to 1; Vale Of Tears, four; | Разрушительная Команда З к одному, Долина Слез - четыре,... |
Your home is the Vale. | Ваш дом - Долина. |
It is also part of the district of the Vale of White Horse. | Город является центром округа Долина Белого Коня (Vale of White Horse). |
Much of Tipperary consists of fertile land, and is known by the name of "the Golden Vale" as one of the richest agricultural areas of Ireland. | Типперэри славилось как одно из плодороднейших графств Ирландии; особенной известностью пользовалась так называемая «Золотая долина» (Golden Vale). |
All children go to sleep, but Vale does not. | Все дети ложатся спать, а Валя - нет. |
I don't want Vale to see that stuff. | Я не хочу, чтобы Валя это видела. |
Vale and Oarlo speaking, we're not home. | Говорят Валя и Карло, нас нет дома. |
Oome on, I don't want Vale to find you here. | Ну же, я не хочу, чтобы Валя тебя здесь нашла. |
And how was Vale born? | А как родилась Валя? |
I was told you were coming to pay me a visit, Mr. Vale. | Мне сказали, что ты посетишь меня, Бейл. |
This guy's name is Cameron Vale. | Этого человека зовут Камерон Бейл. |
My name is Cameron Vale. | Меня зовут Камерон Бейл. |
Lori just made a deal to be the spokesperson for Vale Jeans this year. | Лори недавно заключила сделку стать представителем Вейли Джинс в этом году. |
He gets a bonus from the Fronton every time he wins, but most of his money comes from a Spanish company called Vale LLC. | Он получает бонус от фронтона после каждой победы, но большая часть его денег от испанской компании под названием ООО "Вейли". |
You never told me you had a contract with Vale Jeans, which you lost, and that's why you're moving. | Ты не говорил, что у тебя был контракт с Вейли Джинс, которого ты лишился, и поэтому переезжаешь. |
Only my grandfather played in goal for Port Vale. | У меня дедушка был вратарем в "Порт Вейле". |
Everything there is to know about Jack Vale, the C.E.O. of the Pryon Group. | Здесь всё о Джеке Вейле, гендиректоре Прайон Групп. |
Commercial punting as a tourist attraction is available in the central city, Hagley Park and Mona Vale, a park in Fendalton. | Коммерческие прогулки на лодках-плоскодонках как туристический аттракцион доступны в городском центре, Хэгли-парке и Мона-Вейл (англ. Mona Vale), парке в Фендалтоне. |
Facilities at the Roehampton Vale campus including a Learjet 25, flight simulator, wind tunnel and automotive workshops including a range of vehicles and testing facilities. | Среди Объектов в кампусе Roehampton Vale были Learjet 25, стимулятор полета, аэродинамическая труба и автомобильные мастерские, включая ряд транспортных средств и испытательных комплексов. |
Initially identified as Galeus antillensis, the species was described in a 2001 issue of the scientific journal Mare Magnum by Jules Soto, who named it after Michael Maia Mincarone for his contributions to the Museu Oceanográfico do Vale do Itajaí. | Первоначально они были определены как Galeus antillensis, а в 2001 году Жюль Сото описал новый вид в научном журнале «Mare Magnum» и назвал его который в честь Майкла Майя Минкароне за его вклад в Museu Oceanográfico do Vale do Itajaí. |
The dam is owned by Vale, the same company which was involved in the 2015 Mariana dam disaster. | Владельцем дамбы была компания Vale, она же была ответственна за аварию на дамбе в Бенту-Родригесе в 2015 году. |
Most of the skirmishes have taken place in Sofala province, which is several hundred kilometres north of Maputo, but hosts Beira, the port that miners, including Rio Tinto and Vale, rely on to export coal. | Большинство стычек состоялось в провинции Софала, которая находится в нескольких сотнях километров к северу от Мапуту, но включает Бейру - порт, который горнодобывающие компании, включая Rio Tinto и Vale, используют, чтобы экспортировать уголь. |
Dad didn't approve of me playing with the boys from Blenheim Vale. | Папа не одобрял мои игры с мальчиками из Бленхем Вейла. |
Vale's system makes the Pentagon look like Disneyland. | Пентагон на фоне системы Вейла выглядит как Диснейлэнд. |
'This morning a number of people have 'been admitted to Park Vale Hospital after collapsing at home or at work. | Этим утром множество людей обратились за помощью в больницу Парк Вейла после того, как потеряли сознание дома или на работе. |
SNOLAB is a Canadian underground physics laboratory at a depth of 2 km in Vale's Creighton nickel mine in Sudbury, Ontario. | SNOLAB - канадская подземная физическая лаборатория расположенная на глубине 2 км в никелевом руднике Вейла Крейтон в Садбери (Онтарио, Канада). |
Now, the good news is, Vale's security is airtight, so there's no way that gun just walked off one of his training facilities. | Хорошие новости в том, что система безопасности Вейла непроницаема, так что винтовка никак не могла просто покинуть один из его тренировочных лагерей. |