In the game Batman: Arkham City, Huntress is briefly mentioned by Vicki Vale in an interview tape with Mayor Quincy Sharp. | В игре Batman: Arkham City Охотница была лишь кратко упомянута Вики Вейл в интервью с мэром Квинси Шарпом. |
Ultimately, though, the potential move to Port Vale did not happen. | Однако, перехода в «Порт Вейл» не произошло. |
He played just once for Liverpool, against Port Vale in April 1955, moving to Workington in December 1957 for a fee of £3,000. | Он сыграл только один матч за «Ливерпуль» против «Порт Вейл» в апреле 1955 года, он перешёл в «Уэркингтон» в декабре 1957 года за плату в размере 3000 фунтов стерлингов. |
Four Second Division sides, Port Vale, Stockport County, Nelson and Coventry City, were entered at the fifth qualifying round, with the Third Division North and South teams. | Четыре клуба Второго дивизиона («Порт Вейл», «Стокпорт Каунти», «Нельсон» и «Ковентри Сити») начали выступления в турнире с пятого квалификационного раунда, равно как и клубы из Третьего северного и южных дивизионов. |
At the end of the Kissing Tour in support of Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me, Smith became uncomfortable with the side effects of being a pop star and moved to Maida Vale (in West London) with fiancée Mary Poole. | В конце тура в поддержку Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me Смит чувствовал себя не в своей тарелке и уехал с невестой в Майда Вейл (англ. Maida Vale). |
You're 35 years old, Mr. Vale. | Вам всего 35 лет, господин Вэйл. |
Since one week after I started at Willow Vale, when I was shadowing him. | С первой недели, когда я начала работать в Уиллоу Вэйл, когда я училась у него. |
In The New 52 (a 2011 reboot of the DC Comics universe), Vale greets Bruce at a party and introduces him to mayoral candidate Lincoln March. | В The New 52 (перезапуск вселенной DC Comics), Вэйл приветствует Брюса на вечеринке и представляет его кандидату на пост мэра Линкольну Маршу. |
In this version, John Corben was a small-time con man who was fatally injured in a car crash, but thanks to luck, Professor Emmet Vale happened to pass by. | В текущей версии, Джон Корбен был мелким мошенником, который был смертельно ранен в автомобильной аварии, но на счастье, его нашёл профессор Вэйл. |
A pub in the Vale. | В пабе в Вэйл. |
Arryn agrees to command Royce to lead the knights of the Vale to protect her. | Робин соглашается приказать Ройсу вести рыцарей Долины на её защиту. |
Corbray, Waynwood, all the great houses of the Vale watched from the corner. | Корбреи и Уэйнвуды, - все великие дома Долины смотрели на мир из своего угла. |
The role of her son (renamed Robin in the series to avoid confusion with King Robert) went to Lino Facioli, and the knight of the Vale Ser Vardis Egen was played by Brendan McCormack. | Роль её сына (переименованного в Робина, чтобы избежать путаницы с королём Робертом) отошла к Лино Фасиолю, а рыцаря Долины сира Вардиса Эгена сыграл Брендан Маккормак. |
Jon Arryn was the Lord of the Eyrie, Defender of the Vale, Warden of the East, and Hand to King Robert Baratheon before the events of A Game of Thrones. | Джон Аррен был лордом Орлиного Гнезда, Защитником Долины, Хранителем Востока и Десницей Роберта Баратеона до событий «Игры престолов». |
Hide behind rocks and shiver when the knights of the Vale ride by? | Прячутся за камнями и дрожат, когда мимо проезжают рыцари Долины? |
William Sebastiao Penido Vale (Brazil) | Уильям Себастиау Пениду Вале (Бразилия) |
E 692: Vale - Ashotsk - Gumri - Ashtarak | Е 692: Вале - Ашотск - Гумри - Аштарак |
There are currently three major projects related to nickel mining under way in the Territory, namely, those of Société Le Nickel, Xstrata and Companhia Vale de Rio Doce. | В настоящее время в территории осуществляются три крупных проекта, связанных с добычей никеля, а именно проекты «Сосьете лё никель», «Экстраты» и «Компаньи Вале ду Риу Досе». |
Headquarters of the largest fishing port in the country and the largest university in the state, the Univali (Universidade do Vale do Itajaí). | В городе также расположены штаб-квартира крупнейшего рыбного порта Бразилии и крупнейший частный университет в стране, университет Вале ду Итажаи (порт. |
The third project, a new nickel mine at Goro, South Province, was run by the Canadian company Inco until October 2006, when the Brazilian Companhia Vale de Rio Doce acquired 75 per cent of Inco's shares. | Третий проект осуществлялся канадской компанией «Инко», которая планировала создать новое горнорудное предприятие по добыче никеля в Горо, Южная провинция, до октября 2006 года, когда бразильская «Компанья Вале ду Риу Досе» приобрела 75 процентов акций «Инко». |
What do they feed you boys in the Vale? | Чем они кормят ваших парней в Долине? |
You can add more to your fishing skill by catching a special fish during the Stranglethorn Vale fishing contest. | Вы можете дополнительно повысить ваш навык рыбной ловли, выловив особую рыбу во время состязаний в Тернистой долине. |
The knights of the Vale will stay in the Vale where they belong, to protect their Lord. | Рыцари Долины останутся в Долине, где им и место, чтобы охранять их лорда. |
The ransom was supposed to be delivered to the Vale of Dinaria. | Выкуп нужно было доставить к Долине Динарии. |
The Stranglethorn Fishing Extravaganza is a grand event set along the coasts of Stranglethorn Vale. | Рыболовная феерия в Тернистой долине - большое событие, происходящее на побережье. |
The Vale of Shadows is a dimension that is a dark reflection or echo of our world. | Долина Теней - это измерение, являющееся темным отражением или эхом нашего мира. |
Wrecking Crew is 3 to 1; Vale Of Tears, four; | Разрушительная Команда З к одному, Долина Слез - четыре,... |
If that did exist, a place like the Vale of Shadows, how would we travel there? | Если оно и в правду существует, место как Долина Теней, как нам попасть туда? |
It is also part of the district of the Vale of White Horse. | Город является центром округа Долина Белого Коня (Vale of White Horse). |
Over time, seven kingdoms were forged across Westeros: The North, The Iron Islands, The Vale, The Westerlands, The Stormlands, The Reach, and Dorne. | Со временем по всему Вестеросу было основано семь королевств: Север, Железные острова, Долина Аррен, Западные земли, Штормовые земли, Простор и Дорн. |
All children go to sleep, but Vale does not. | Все дети ложатся спать, а Валя - нет. |
Vale and Oarlo speaking, we're not home. | Говорят Валя и Карло, нас нет дома. |
Oome on, I don't want Vale to find you here. | Ну же, я не хочу, чтобы Валя тебя здесь нашла. |
Athos, do you think Vale is unhappy with me? | Атос, ты думаешь, Валя со мной несчастлива? |
<а Валя - нет. |
I was told you were coming to pay me a visit, Mr. Vale. | Мне сказали, что ты посетишь меня, Бейл. |
This guy's name is Cameron Vale. | Этого человека зовут Камерон Бейл. |
My name is Cameron Vale. | Меня зовут Камерон Бейл. |
Lori just made a deal to be the spokesperson for Vale Jeans this year. | Лори недавно заключила сделку стать представителем Вейли Джинс в этом году. |
He gets a bonus from the Fronton every time he wins, but most of his money comes from a Spanish company called Vale LLC. | Он получает бонус от фронтона после каждой победы, но большая часть его денег от испанской компании под названием ООО "Вейли". |
You never told me you had a contract with Vale Jeans, which you lost, and that's why you're moving. | Ты не говорил, что у тебя был контракт с Вейли Джинс, которого ты лишился, и поэтому переезжаешь. |
Only my grandfather played in goal for Port Vale. | У меня дедушка был вратарем в "Порт Вейле". |
Everything there is to know about Jack Vale, the C.E.O. of the Pryon Group. | Здесь всё о Джеке Вейле, гендиректоре Прайон Групп. |
In 1993, Kingston opened the Roehampton Vale campus building and in 1995, Kingston acquired Dorich House. | В 1993 году Кингстон открыл здание кампуса Roehampton Vale, а в 1995 году Kingston приобрел Dorich House. |
In July 2013, Welcome to Night Vale was ranked second on the top 10 audio podcasts list on iTunes, behind radio program This American Life. | В июле 2013 года Welcome to Night Vale занял второе место в списке Топ-10 аудио подкастов на ITunes, уступив программе This American Life. |
On the "Batdance" single, a track titled "Batdance (Vicky Vale Mix)" appears. | В сингле Batdance появляется трек под названием «Batdance (Vicky Vale Mix)». |
On 22 November 1998, the band recorded the song "Hung Over as the Queen in the Maida Vale" for a John Peel session; it was made up of the movements "Monheim", "Chart #3", and "Steve Reich". | 22 ноября 1998, группа записала песню «Hung Over as the Queen in the Maida Vale» вместе с Джоном Пилом, вместе с ним были сделаны части «Monheim», «Chart #3», и «Steve Reich». |
It is also part of the district of the Vale of White Horse. | Город является центром округа Долина Белого Коня (Vale of White Horse). |
Mostly complaining about the sale of Blenheim Vale to Landesman. | В основном жалобы о продаже Бленхем Вейла Ландесману. |
Dad didn't approve of me playing with the boys from Blenheim Vale. | Папа не одобрял мои игры с мальчиками из Бленхем Вейла. |
You want me to poach men from Vale? | Ты хочешь, чтобы я переманивал мужчин у Вейла? |
SNOLAB is a Canadian underground physics laboratory at a depth of 2 km in Vale's Creighton nickel mine in Sudbury, Ontario. | SNOLAB - канадская подземная физическая лаборатория расположенная на глубине 2 км в никелевом руднике Вейла Крейтон в Садбери (Онтарио, Канада). |
Now, the good news is, Vale's security is airtight, so there's no way that gun just walked off one of his training facilities. | Хорошие новости в том, что система безопасности Вейла непроницаема, так что винтовка никак не могла просто покинуть один из его тренировочных лагерей. |